повсюду — перевод на английский

Быстрый перевод слова «повсюду»

«Повсюду» на английский язык переводится как «everywhere».

Варианты перевода слова «повсюду»

повсюдуeverywhere

Всё больше и больше их появляется повсюду!
More of them and more of them, appearing everywhere!
Дьявол — повсюду и может принимать любые обличья.
The Devil is everywhere and takes all shapes.
Эти сволочи мардуки — повсюду.
Those Marduk bastards are everywhere.
Да, условия нынче повсюду плохие.
Well, conditions are bad everywhere these days.
Дикарские понятия повсюду.
That's the savages' idea everywhere.
Показать ещё примеры для «everywhere»...

повсюдуall over the place

Он успевает повсюду, а мы никак не можем поймать его.
He's all over the place, yet we can't catch up with him.
Дети побывали повсюду.
The children have been flitting all over the place.
Повсюду!
All over the place!
Они несутся повсюду.
They're rushing about all over the place.
Капитан, эти твари там повсюду.
Captain, the creatures are all over the place.
Показать ещё примеры для «all over the place»...

повсюдуeverything

Это, конечно, может найти миллионы применений здесь, на Земле, повсюду, от производства часов до их ремонта.
Of course, this could have literally millions of applications here on earth... in everything from watchmaking to watch repair.
Раз уж ты заболел, то хотя бы не чихай повсюду.
If you get sick, don't go sneezing on everything.
Он видит и слышит все и повсюду.
He hears and sees everything.
Ты сказал, она на повсюду гадит.
She shits on everything.
Какой у вас повсюду порядок, месье Фрэнк.
Everything is always... so neat with you, Monsieur Frank.
Показать ещё примеры для «everything»...

повсюдуwherever

Повсюду крутые лестницы, ведущие к вонючим подвалам, кишащим паразитами и покрытым плесенью.
Wherever you look, stairways climb steeply like ladders, or descend into dark, putrid chasms and slimy porticos, dank and lice-infested.
Они повсюду с гувернанткой, поскольку она хорошо говорит по-английски.
They take that housekeeper of theirs wherever they go, because she speaks good English.
А я пою повсюду.
I can't stop wherever I am.
Повсюду, где есть войны и раненные.
Wherever there are wars, and injured people.
Я однажды нашла кота и повсюду брала его с собой.
I found this cat once, and I took him with me wherever I would go.
Показать ещё примеры для «wherever»...

повсюдуlook

Я не брожу повсюду в поисках неприятностей!
I don't go out looking for trouble.
Я Вас повсюду искала!
I've been looking for you desperately.
Но зачем же ты повсюду меня искал?
But why I was looking for?
Я записал это здесь, потом повсюду искал тебя!
I wrote it down, then went looking for you!
И пока Майкл принимал поздравления, он повсюду искал сына.
And so Michael accepted his congratulations... all the while looking for his son.
Показать ещё примеры для «look»...

повсюдуgoes everywhere

Его нос врезался в стекло, а поднос разлетелся повсюду.
His nose goes into the glass, tray goes everywhere.
Он повсюду с ней.
It goes everywhere with her.
И они повсюду!
And it goes everywhere!
— Мой обед, небольшая закуска, которою я ношу с собой повсюду.
— That's my lunch, a little something-just-in-case, that goes everywhere with me:
Деньги расходятся повсюду.
The money's going everywhere.
Показать ещё примеры для «goes everywhere»...

повсюдуlot

Я предупреждала вас там, когда они были повсюду.
I did warn you there were a lot of them about.
Говорю тебе, я искал её повсюду.
I did a hell of a lot of checking!
Я искал его повсюду.
I searched a lot for him.
Вы, девочки, мелькали в прессе повсюду.
You girls have been getting a lot of press.
Повсюду происходили бунты.
There was a lot of riots going off everywhere.
Показать ещё примеры для «lot»...

повсюдуbeen looking everywhere

Я повсюду ищу тебя.
I've been looking everywhere for you.
Я тебя ищу повсюду.
I have been looking everywhere for you.
Я повсюду ищу вас.
I've been looking everywhere foryou.
Мы повсюду тебя ищем.
We've been looking everywhere for you.
Мы повсюду ищем Мо.
We've been looking everywhere for Moe.
Показать ещё примеры для «been looking everywhere»...

повсюдуall the way

— У них повсюду разведчики.
— They'll have scouts all the way.
— Проповедовать слово повсюду
— Preach the word all the way
Колокольчики — повсюду!
Jingle bells, jingle all the way
Возможно, это не работает повсюду.
It may not work all the way round.
Одна шестнадцатая ровно... повсюду.
A perfect one-sixteenth all the way around.
Показать ещё примеры для «all the way»...

повсюдуalways

Эти слова я повсюду их слышу так что они не имеют значения.
Those words, I've always heard them, so they don't bother me!
И повсюду плакаты Башира.
And always pictures of Bashir.
О да, миссис Нуджент повсюду была рядом с ним.
Oh, yeah, he always had Mrs. Nugent.
Разумеется. Она её повсюду с собой таскала.
She always had blue mouse.
А вам повсюду Чарли Гриффит мерещится, да?
It's always Charlie Griffith with you, isn't it?
Показать ещё примеры для «always»...