collar — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «collar»

/ˈkɒlə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «collar»

«Collar» на русский язык переводится как «воротник».

Варианты перевода слова «collar»

collarворотник

Put on a collar?
Надевать воротник.
Loosen his collar.
Расстегните ему воротник.
Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people.
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов.
Oh, that, sire, is a collar that I shall change every day.
Такой воротник я буду менять каждый день.
I have to do your collar and press your sash.
Я должна закончить твой воротник и прикрепить пояс.
Показать ещё примеры для «воротник»...
advertisement

collarошейник

Dog collar and tweeds.
Собачий ошейник и одежда из твида.
I noticed he had an old collar and I thought...
У нее такой старый ошейник, что я подумал...
He needs an old collar.
Ему нужен старый ошейник.
— Nothing but his collar.
— Да. Только ошейник.
How developed does your brain have to be to use that collar?
На сколько должен быть развит мозг, чтобы использовать ошейник.
Показать ещё примеры для «ошейник»...
advertisement

collarворотничок

I turned my collar around... like this.
Опасаясь, что меня могут узнать, я повернул свой воротничок... вот так.
I put that clean collar around your dirty neck.
Я надела чистый воротничок на твою грязную шею!
Dancing, before you ironed my collar?
— Танцевала, не разгладив мне воротничок?
The collar has only been turned over once.
Воротничок всего раз менялся.
Open his collar.
Растегни воротничок.
Показать ещё примеры для «воротничок»...
advertisement

collarарест

You really want the collar, kid?
Хочешь забрать арест себе?
You want the collar, huh?
Арест захотел, да?
It was your collar. Keep it.
Это твой арест, оставь себе.
Fuck you! This is our collar.
— Пошёл ты, это наш арест!
Your collar.
Твой арест.
Показать ещё примеры для «арест»...

collarарестовал

You collared her last year.
Ты арестовал её в прошлом году.
I got a video text message from a guy that I collared years ago.
Я получил сообщение с видео от парня, которого я арестовал несколько лет назад.
Yeah, see, after after I collared Benjamin walker, she took off, never to be heard from again.
После того, как я арестовал Бенджамина Уокера, она скрылась и никто о ней больше ничего не слышал.
Buzzie Burke was my first collar.
Баззи Берк был первым, кого я арестовал.
Collared the gunman with no shots fired.
Арестовал вооруженного парня без стрельбы.
Показать ещё примеры для «арестовал»...

collarключицу

With a broken collar bone and a hangover.
Перевернулся и сломал ключицу.
You shattered his collar bone.
Ты сломал ему ключицу!
He has a broken collar bone, Ray.
Он сломал ключицу, Рэй.
He broke his collar bone and shattered his arm.
Он сломал ключицу и раздробил руку.
I broke my collar bone in a football game.
Я сломал ключицу, играя в футбол.
Показать ещё примеры для «ключицу»...

collarзадержание

It was nice how you handed Gregg that collar.
Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание.
This is my case, my collar.
Это мое дело, мое задержание.
It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket.
Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд.
Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out.
Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг.
But I'm afraid that's the last collar you'll ever make.
Но я боюсь, это последнее задержание, которое ты произведешь.
Показать ещё примеры для «задержание»...

collarарестован

Got his first collar at age nine.
Первый раз был арестован в 9 лет.
Yeah, but ballistics ran the shell casings from the Gibson shooting through IBS, and they match those from a robbery that Morrow was collared on two years ago.
Да, но баллистики прогнали по базе гильзы с места убийства Гибсона и они совпали с гильзами с ограбления, за которое Морроу был арестован два года назад.
Am I getting collared here?
Я арестован?
2011, he was collared for murder.
— 2011 год, арестован за убийство.
19 years old, he's already been collared for robbery, larceny, gun possession.
К 19-ти годам, уже был арестован за ограбление, кражу, незаконное владение оружием.
Показать ещё примеры для «арестован»...

collarрабочий

Blue collar guy with a nice family.
Рабочий человек с хорошей семьей.
Blue collar job, high stress, but no heavy lifting.
Рабочий, работа нервная, но не физическая.
Puts him at late 30s, blue collar, works with his hands.
За 30, рабочий, работает руками.
Do you have one, or is that too blue collar for you?
у тебя есть или это слишком рабочий напиток?
We're meeting him at the prison. He's Pennsylvania blue collar, struggled through high school, but he's smart.
Он простой рабочий из Пенсильвании, был отчислен из школы, но он умный.
Показать ещё примеры для «рабочий»...

collarвозьмём

We know you two were collared together that night.
— Мы знаем, что вас в ту ночь взяли вместе. Что произошло?
Like I said on the phone, we collared the guy who killed Shelby.
Как я говорил по телефону, мы взяли парня, который убил Шелби.
We just collared him for Kelly's murder.
Мы только что взяли его за убийство Келли.
Nobody is safe until we collar this guy.
Никто не будет в безопасности, пока мы не возьмем этого парня.
Yo, Javi, do you mind if we call a time-out while we collar this guy, huh?
Эй, Хави, не возражаешь, если мы возьмем таймаут, пока берем этого парня, а?
Показать ещё примеры для «возьмём»...