collar — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «collar»
/ˈkɒlə/
Быстрый перевод слова «collar»
«Collar» на русский язык переводится как «воротник».
Варианты перевода слова «collar»
collar — воротник
When a man's collar is an inch too big for him, I know he's ill.
Если у мужчины слишком большой воротник, он точно болен.
Put on a collar?
Надевать воротник.
Loosen his collar.
Расстегните ему воротник.
Follow this road around Pooker Hill past the witch's oak, drop down into Hell's Collar.
По этой дороге вокруг Угрюм-холма, мимо Ведьминого дуба, затем в Адский Воротник..
Diamond collar, gold sleeves. You know, picture people.
Да, нет, но хотя бы воротник из бриллиантов.
Показать ещё примеры для «воротник»...
collar — ошейник
Dog collar and tweeds.
Собачий ошейник и одежда из твида.
I'm not wearing a collar around my neck.
На меня ещё никто не надел ошейник, поняла?
I'll buy you a collar for him at the next stop.
В следующий раз я куплю ему ошейник.
— I'll get him a collar.
— Я куплю ему ошейник.
The collar with your name of it doesn't mean much, does it?
Незачем ей было покупать ошейник с твоим именем.
Показать ещё примеры для «ошейник»...
collar — воротничок
I turned my collar around... like this.
Опасаясь, что меня могут узнать, я повернул свой воротничок... вот так.
Maybe it's because I wear my collar frontwards.
— Видно, сработал другой воротничок. Возможно.
I put that clean collar around your dirty neck.
Я надела чистый воротничок на твою грязную шею!
Dancing, before you ironed my collar?
— Танцевала, не разгладив мне воротничок?
The collar has only been turned over once.
Воротничок всего раз менялся.
Показать ещё примеры для «воротничок»...
collar — арест
That's my collar.
Это же мой арест.
It's my collar.
Это мой арест.
You really want the collar, kid?
Хочешь забрать арест себе?
You want the collar, huh?
Арест захотел, да?
It was your collar. Keep it.
Это твой арест, оставь себе.
Показать ещё примеры для «арест»...
collar — ключица
With a broken collar bone and a hangover.
Перевернулся и сломал ключицу.
He broke some dude's collar bone.
Он сломал ключицу одному парню.
You shattered his collar bone.
Ты сломал ему ключицу!
The uncle broke young Paul's collar bone.
Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу.
He has a broken collar bone, Ray.
Он сломал ключицу, Рэй.
Показать ещё примеры для «ключица»...
collar — арестовать
Then you must either collar me or do the heist with me.
Теперь ты должен меня арестовать. — Неужели ты это сделаешь?
Boss decided we'd collar the suspects as they fled the burning building.
Капитан решил, что нужно арестовать подозреваемых на выходе из здания.
You gave Keppler more time to diddle another victim because you waited three weeks to collar him.
Вы дали Кепплеру ещё времени, чтоыб растлить ещё одну жертву, потому что вы ждали 3 недели, чтоб арестовать его.
It's bad enough her husband of 50 years was just murdered, and without a witness, we're probably not gonna be able to collar up on this guy.
Мало того, что муж, с которым она прожила 50 лет, был убит, и безо всяких свидетелей, так мы ещё, скорее всего, не сможем его арестовать.
Yeah, anybody asks, it was Walker's collar.
Да, если кто спросит, его арестовал Уолкер.
Показать ещё примеры для «арестовать»...
collar — задержание
Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out.
Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг.
But I'm afraid that's the last collar you'll ever make.
Но я боюсь, это последнее задержание, которое ты произведешь.
It was nice how you handed Gregg that collar.
Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание.
This is my case, my collar.
Это мое дело, мое задержание.
It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket.
Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд.
Показать ещё примеры для «задержание»...
collar — рабочий
Blue collar guy with a nice family.
Рабочий человек с хорошей семьей.
Blue collar job, high stress, but no heavy lifting.
Рабочий, работа нервная, но не физическая.
We're meeting him at the prison. He's Pennsylvania blue collar, struggled through high school, but he's smart.
Он простой рабочий из Пенсильвании, был отчислен из школы, но он умный.
Richard Clayvin's a blue collar guy.
Ричард Клейвин — обычный рабочий.
Do you have one, or is that too blue collar for you?
у тебя есть или это слишком рабочий напиток?
Показать ещё примеры для «рабочий»...
collar — ворота
If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you?
Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так?
Didn't you sew his collar with white thread, Aunt Polly?
Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли?
He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street.
Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы.
And try not to tug at your shirt collar.
И постарался не дёргать ворот рубашки.
That's a remote control for the collars.
Это пульт дистанционного управления ворот.
Показать ещё примеры для «ворота»...
collar — ожерелье
What more appropriate collar.
Ай да ожерелье у тебя.
Yes, once the collar's back on Lorelei's neck, the enchantment ends, but that's the problem.
Да, как только ожерелье вернется на шею Лорелеи, чары спадут, но тут есть проблема.
Where's the collar and Sif?
Где ожерелье и Сиф?
The collar!
Ожерелье.
The collar is payment for the list.
Ожерелье — это плата за список.
Показать ещё примеры для «ожерелье»...