bunch of — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «bunch of»

Выражение «bunch of» можно перевести на русский язык как «пучок», «группа», «куча» или «несколько».

Варианты перевода словосочетания «bunch of»

bunch ofгруппа

Big bunch of them moving toward the beach.
Большая группа двигается к побережью.
In a couple of weeks, a bunch of us are going on an archaeological dig in the mountains.
Через пару недель наша группа отправиться на археологические раскопки в горы.
When the time comes, we'll get out of here, and it'll take more than a bunch of tin soldiers to stop us.
Когда время придёт, мы выберемся отсюда, и понадобится больше, чем группа оловянных солдатиков, чтобы остановить нас.
The Army of the Twelve Monkeys is just a bunch of dumb kids playin' revolutionaries.
Армия Двенадцати Обезьян — это группа подростков, играющих в революционеров.
— Ooh! Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we're having a party tonight, very small, very quiet.
Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую.
Показать ещё примеры для «группа»...
advertisement

bunch ofкуча

Just a bunch of fellows I know.
Просто куча ребят, которых я знаю.
Whole bunch of them sick.
Вся куча, все больны.
No, you get a whole bunch of hungry little tribbles.
Нет, у тебя будет куча голодных трибблов.
A bunch of lunatics.
Куча придурков.
Bunch of hopheads.
Куча придурков!
Показать ещё примеры для «куча»...
advertisement

bunch ofнесколько

Maybe there was a whole bunch of them.
А, может быть, их несколько было.
Bunch of folks saw him from the window.
Несколько семей видели его из окна.
I tried to call you a bunch of times.
Несколько раз пыталась дозвониться.
Oh, yeah, I mixed a bunch of different ones, and, you know, I make my own scent.
О, да, я смешал несколько, и, знаешь, создал свой собственный аромат.
Dennis hit him a bunch of times with his gun.
Дэннис несколько раз ударил его пистолетом. Он ударил папу!
Показать ещё примеры для «несколько»...
advertisement

bunch ofкучка

A bunch of salesmen with their foot in the right door.
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.
That bunch of wetbacks?
А, эта кучка цветных.
A bunch of vampires, reptiles, scolopendrae.
Кучка вампиров, рептилий, сколопендр.
A bunch of Stone-Age characters running around in robes.
Кучка первобытных людей, бегающих в мантиях.
You were all tough when you were backed up by a bunch of thugs.
Вы были жёстким, когда вас поддерживала кучка бандитов.
Показать ещё примеры для «кучка»...

bunch ofмного

They give you a whole bunch of recipes you can make with Rice Krispies.
Там много рецептов печатают.
And then they jump all over me, do a bunch of things.
И они все напрыгнули на меня. Много чего со мной сделали.
A bunch of people is involved.
В это дело уже вовлечено много людей, на кону большие деньги.
I got a whole bunch of stuff in this area.
В этой области у меня тут много всего.
I saw the movie a bunch of times, though.
Фильм смотрела много раз.
Показать ещё примеры для «много»...

bunch ofсборище

A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
A bunch of bellyachers.
Сборище идиотов!
They are a bunch of nutcases and criminals.
Это сборище психов и преступников.
Those guys are a bunch of lightweights.
Эти ребята — сборище лохов.
Dead because you listened to a bunch of mutinous cowards who were too blinded by fear to see what I was trying to do.
Мертвы, потому что послушали бы сборище взбунтовавшихся трусов, слишком ослепленных страхом, чтобы понимать, что я пытался сделать.
Показать ещё примеры для «сборище»...

bunch ofстадо

Bunch of rebels without causes around here...
Стадо бунтарей без причин повсюду...
The whole bunch of ya.
Целое стадо!
Bunch of creeps!
Стадо придурков!
A bunch of useless no-hopers.
Стадо пропащих бездельников.
Bunch of lackeys and yes men all toeing the company line.
Стадо лакеев и подхалимов, придерживающихся правил своих компаний.
Показать ещё примеры для «стадо»...

bunch ofсвязка

They were just a bunch of bananas that looked like fingers.
Это была просто связка бананов, а не пальцы.
You are a bunch of asses!
Вы — связка задниц!
But I need a certain bunch of keys.
Но мне нужна определенная связка ключей.
— The are a bunch of lawyers.
— Они связка адвокатов.
Bunch of cheaters.
Связка мошенников.
Показать ещё примеры для «связка»...

bunch ofбанда

A bunch of cutters.
Банда резчиков.
Now all you get are these wild teenagers parading through like a bunch of terrorists.
Теперь здесь появились эти дикие подростки, которые выступают, как на параде, словно банда террористов.
You bunch of bums!
— Не знаю. Банда придурков!
You're all a bunch of crooks, but ya ain't cheating' me.
— Да вы все тут банда шулеров!
They're a bunch of fascists.
Они — банда фашистов.
Показать ещё примеры для «банда»...

bunch ofшайка

You cheap bunch of chiselers.
Вы шайка дешёвых мошенников.
You bunch of schmucks...
Чертова шайка!
Is this still a team or a bunch of cut-throats out to kill each other?
Это еще команда или шайка душегубов, готовых перерезать друг другу глотки?
After all, that Saiga group is made up of a bunch of cowards.
В конце концов, это шайка Сайга состоит из связки трусов.
Handsome bunch of gallows food!
Шайка висельников!
Показать ещё примеры для «шайка»...