bunch of — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «bunch of»
Выражение «bunch of» можно перевести на русский язык как «пучок», «группа», «куча» или «несколько».
Варианты перевода словосочетания «bunch of»
bunch of — группа
Big bunch of them moving toward the beach.
Большая группа двигается к побережью.
In a couple of weeks, a bunch of us are going on an archaeological dig in the mountains.
Через пару недель наша группа отправиться на археологические раскопки в горы.
When the time comes, we'll get out of here, and it'll take more than a bunch of tin soldiers to stop us.
Когда время придёт, мы выберемся отсюда, и понадобится больше, чем группа оловянных солдатиков, чтобы остановить нас.
The Army of the Twelve Monkeys is just a bunch of dumb kids playin' revolutionaries.
Армия Двенадцати Обезьян — это группа подростков, играющих в революционеров.
— Ooh! Well, us amiable bunch of 20-somethings, us harmless happy-go-lucky lot, we're having a party tonight, very small, very quiet.
Ну, наша дружелюбная компания 20-тилетних, наша группа безобидных и беспечных, устраивает сегодня вечеринку, малюсенькую и тихенькую.
Показать ещё примеры для «группа»...
advertisement
bunch of — куча
Just a bunch of fellows I know.
Просто куча ребят, которых я знаю.
Whole bunch of them sick.
Вся куча, все больны.
No, you get a whole bunch of hungry little tribbles.
Нет, у тебя будет куча голодных трибблов.
A bunch of lunatics.
Куча придурков.
Bunch of hopheads.
Куча придурков!
Показать ещё примеры для «куча»...
advertisement
bunch of — несколько
Maybe there was a whole bunch of them.
А, может быть, их несколько было.
Bunch of folks saw him from the window.
Несколько семей видели его из окна.
I tried to call you a bunch of times.
— Несколько раз пыталась дозвониться.
Oh, yeah, I mixed a bunch of different ones, and, you know, I make my own scent.
О, да, я смешал несколько, и, знаешь, создал свой собственный аромат.
Dennis hit him a bunch of times with his gun.
Дэннис несколько раз ударил его пистолетом. Он ударил папу!
Показать ещё примеры для «несколько»...
advertisement
bunch of — кучка
A bunch of salesmen with their foot in the right door.
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.
That bunch of wetbacks?
А, эта кучка цветных.
A bunch of vampires, reptiles, scolopendrae.
Кучка вампиров, рептилий, сколопендр.
A bunch of Stone-Age characters running around in robes.
Кучка первобытных людей, бегающих в мантиях.
You were all tough when you were backed up by a bunch of thugs.
Вы были жёстким, когда вас поддерживала кучка бандитов.
Показать ещё примеры для «кучка»...
bunch of — много
They give you a whole bunch of recipes you can make with Rice Krispies.
Там много рецептов печатают.
And then they jump all over me, do a bunch of things.
И они все напрыгнули на меня. Много чего со мной сделали.
A bunch of people is involved.
В это дело уже вовлечено много людей, на кону большие деньги.
I got a whole bunch of stuff in this area.
В этой области у меня тут много всего.
I saw the movie a bunch of times, though.
Фильм смотрела много раз.
Показать ещё примеры для «много»...
bunch of — сборище
A bunch of fifth columnists on 61 st Street two blocks off 5th Avenue.
Сборище пятой колонны на 61-й улице в двух кварталах от 5-й Авеню.
A bunch of bellyachers.
Сборище идиотов!
They are a bunch of nutcases and criminals.
Это сборище психов и преступников.
Those guys are a bunch of lightweights.
Эти ребята — сборище лохов.
Dead because you listened to a bunch of mutinous cowards who were too blinded by fear to see what I was trying to do.
Мертвы, потому что послушали бы сборище взбунтовавшихся трусов, слишком ослепленных страхом, чтобы понимать, что я пытался сделать.
Показать ещё примеры для «сборище»...
bunch of — стадо
Bunch of rebels without causes around here...
Стадо бунтарей без причин повсюду...
The whole bunch of ya.
Целое стадо!
Bunch of creeps!
Стадо придурков!
A bunch of useless no-hopers.
Стадо пропащих бездельников.
Bunch of lackeys and yes men all toeing the company line.
Стадо лакеев и подхалимов, придерживающихся правил своих компаний.
Показать ещё примеры для «стадо»...
bunch of — связка
They were just a bunch of bananas that looked like fingers.
Это была просто связка бананов, а не пальцы.
You are a bunch of asses!
Вы — связка задниц!
But I need a certain bunch of keys.
Но мне нужна определенная связка ключей.
— The are a bunch of lawyers.
— Они связка адвокатов.
Bunch of cheaters.
Связка мошенников.
Показать ещё примеры для «связка»...
bunch of — банда
A bunch of cutters.
Банда резчиков.
Now all you get are these wild teenagers parading through like a bunch of terrorists.
Теперь здесь появились эти дикие подростки, которые выступают, как на параде, словно банда террористов.
You bunch of bums!
— Не знаю. Банда придурков!
You're all a bunch of crooks, but ya ain't cheating' me.
— Да вы все тут банда шулеров!
They're a bunch of fascists.
Они — банда фашистов.
Показать ещё примеры для «банда»...
bunch of — шайка
You cheap bunch of chiselers.
Вы шайка дешёвых мошенников.
You bunch of schmucks...
Чертова шайка!
Is this still a team or a bunch of cut-throats out to kill each other?
Это еще команда или шайка душегубов, готовых перерезать друг другу глотки?
After all, that Saiga group is made up of a bunch of cowards.
В конце концов, это шайка Сайга состоит из связки трусов.
Handsome bunch of gallows food!
Шайка висельников!
Показать ещё примеры для «шайка»...