buffet — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «buffet»

/ˈbʊf.eɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «buffet»

На русский язык слово «buffet» можно перевести как «шведский стол» или «буфет».

Варианты перевода слова «buffet»

buffetшведский стол

The Taste of Alaska buffet is served on the Lido Deck.
Шведский стол «Кухня Аляски» накрыт на палубе с бассейном.
I was planning on serving a buffet.
Я хотела накрыть шведский стол.
Buffet!
Шведский стол!
Buffet food...
Шведский стол...
Sit-down or buffet?
Разносили или был шведский стол?
Показать ещё примеры для «шведский стол»...
advertisement

buffetбуфет

Warm winds, great food, buffet right by the swimming pool.
Тёплый ветер, отличная еда, буфет прямо возле бассейна.
A buffet of safety.
Буфет безопасности.
Just, like, one wrong turn, the whole buffet is, like, right off the table.
Одно неверное движение и весь буфет на полу.
Buffet time, honey.
Буфет, дорогой.
It was supposed to be a clam cake buffet, but...
Это должен был быть буфет для пирожков, но...
Показать ещё примеры для «буфет»...
advertisement

buffetфуршет

Ladies and gentlemen, I invite everybody to a buffet at my place!
Господа, прошу всех ко мне, даю фуршет!
— Uh, buffet?
— Эм, фуршет?
Do you want a sit down meal or a buffet?
Вы хотите меню или фуршет?
A buffet would be great.
Лучше фуршет.
Your Honor, this is not a buffet.
Ваша честь, это же не фуршет.
Показать ещё примеры для «фуршет»...
advertisement

buffetстол

The buffet is served, Eccellenza.
Стол накрыт, Ваше Превосходительство.
I thought we might set the dessert buffet here in the conservatory rather than out on the lawn.
Я думаю, мы можем поставить стол с десертами в оранжерее, а не на лужайке.
All you can eat shrimp buffet.
Полный стол креветок. Прекрасно.
Yeah, she went to an all-you-can-eat sushi buffet and her lap band finally gave.
Да, она ходила на шведский стол всевозможных суши и ее желудочный бандаж этого не вынес.
"Where's the buffet?
" Где стол?
Показать ещё примеры для «стол»...

buffetзакуски

Cold and hot buffet served all day.
Холодные и горячие закуски круглосуточно.
OK on beverages, buffet items?
Напитки, закуски?
She does a bloody brilliant buffet.
Она делает восхитительные закуски.
I'm serving a light buffet.
— О, да... Сейчас подам лёгкие закуски.
Look, it's a nice night out, you're eating at a fancy buffet, the captain does his Al Pacino...
Отличное мероприятие, едите изысканные закуски, капитан изображает Аль Пачино.
Показать ещё примеры для «закуски»...

buffetбаффет

Jimmy Buffet!
Джимми Баффет!
Jimmy Buffet?
— Джимми Баффет? ..
Fuck you, Jimmy Buffet!
— Иди ты на х*й, Джимми Баффет!
No, as a matter of fact, Jimmy Buffet came instead. Oh, yeah.
— Нет, кроме того, Джимми Баффет пришел вместо него...
Jimmy Buffet!
— Джимми Баффет!
Показать ещё примеры для «баффет»...

buffetкафе

Just a job managing the Tip Top Buffet in Portage.
Только работа управляющего в кафе в Портедже.
Stolen, no doubt, from the unfortunate patrons of the Tip Top Buffet.
Украденные, без сомнения, у несчастных посетителей кафе.
Hale, let's have buffet with Laurie tonight?
Дай-Фай, пошли в кафе с Лок-Локом сегодня вечером?
Of all the buffets,steve's at this one?
Из всех кафе, Стив в этом? !
She was sweet and beautiful and kind of freaky in a good way, and I'm going to check every buffet in town until I find her!
Она — милая и красивая, и в хорошем смысле чокнутая, и я буду искать её по всем городским кафе, пока не найду!
Показать ещё примеры для «кафе»...

buffetтряска

Slight buffeting commencing on wings.
Незначительные тряска на кральях.
Buffeting increasing.
Тряска увеличивается.
Buffeting, nose-heavy, trimming back.
Тряска, нос тяжёлый, расбалансировка.
Buffeting.
Тряска.
Still buffeting.
Тряска продолжается.
Показать ещё примеры для «тряска»...

buffetедой

Enjoying the cruelty-free vegan seafood buffet?
Наслаждаетесь свободной от жестокости морской вегетарианской едой?
Pig out on the buffet.
Объедаться едой.
She was worried people wouldn't pay their respects up-close, so she surrounded herself with the buffet.
Она беспокоилась, что люди не уделят ей достаточно внимания, так что она окружила себя едой.
Oooh,there's a free buffet till 6 chicken wings and tofu
О-о-о, бесплатная еда до 6. Куриные крылышки и тофу.
There's a free buffet...
Будет бесплатная еда...
Показать ещё примеры для «едой»...

buffetшведский

Might as well just leave his... testicles on the buffet table.
Могла бы вообще оставить его яйца на шведском столе.
That's what's left on the buffet table after everyone's made their choices, em.
Это то, что осталось на шведском столе после того,как все сделают свой выбор,Эм.
— It's only a mobile buffet.
Это шведский стол.
— Hugo's homestyle buffet.
— На шведский стол у Хьюго.
And I need you to put these donut carcasses back on the buffet table.
А я попрошу тебя положить эти пустые пончики обратно на шведский стол.
Показать ещё примеры для «шведский»...