тряска — перевод на английский
Быстрый перевод слова «тряска»
Слово «тряска» на английский язык переводится как «shaking» или «tremor».
Варианты перевода слова «тряска»
тряска — shaking
С металлической крышей и всей этой тряской.
With a metal roof and all this shaking?
Понятно, откуда гром и тряска.
That explains the thunder and the shaking.
Эй, вы там не обращайте внимания на тряску!
This is the captain. Don't mind the shaking.
А еще, тряска в самолете означает, что Я, скорее всего, проткну ему спинной мозг и сделаю из него инвалида, но это действительно похоже на план.
Oh, and the shaking of the plane means I'll probably pierce his spinal cord and cripple him for life, but, I mean, it totally sounds like a plan.
Тряску.
The... The shaking.
Показать ещё примеры для «shaking»...
тряска — buffet
Если почувствую тряску, сброшу скорость.
If I get any buffeting, I'll throttle back.
Незначительные тряска на кральях.
Slight buffeting commencing on wings.
Тряска увеличивается.
Buffeting increasing.
— Было что-то ещё кроме этой тряски?
Were there any other symptoms besides this buffeting?
Тряска, нос тяжёлый, расбалансировка.
Buffeting, nose-heavy, trimming back.
Показать ещё примеры для «buffet»...
тряска — bumpy
Из-за погоды взлетать можем с тряской, но не волнуйтесь — она прекратится после набора высоты.
The weather conditions may cause a bumpy takeoff, but don't worry, we'll soon climb above it.
Насколько я понимаю, возможна небольшая тряска, поэтому у вас остался последний шанс закрепить оборудование и добраться в безопасное место.
From what I understand, it could get a little bumpy so this is your last chance to secure equipment and get to the designated safe areas.
Вот это тряска!
This is bumpy!
Пилот местных авиалиний, сажающий самолет с ужасной тряской, и весьма эгоистичный мужик, которому искренне наплевать на роль отца.
A regional airline pilot whose landings are bumpy as hell and a pretty selfish guy who genuinely doesn't care about being a dad.
Эм, с небольшими трясками.
Um, it was a little bumpy.
Показать ещё примеры для «bumpy»...
тряска — bump
С креслом все в порядке после такой тряски?
Is the machine OK with all these bumps?
Я хочу извиниться за утреннюю тряску. Похоже, Флорида недолюбливает нас, жителей Джорджии.
I want to apologize for the bumps this morning, uh, evidently Florida doesn't like us Georgians.
Эта тряска.
It's bumping.
тряска — turbulence
Похоже, нам предстоит пролететь через грозовую зону. поэтому возможна небольшая тряска.
It looks like there's a spot of bad weather up ahead, so we may experience just a little bit of turbulence.
Как ты вообще можешь пить ром при такой тряске?
How can you drink rum with all this turbulence?
Мистер Лоуренс, простите за тряску.
Mr. Lawrence, we apologize for the turbulence.
Да, в транспорте, случилась тряска.
Yeah, in... in transport, there was turbulence.
Ну если я могу пережить ужин с этим извращенцем Биллом О'Райли, то точно смогу пережить небольшую тряску.
Well, if I can survive dinner with that letch, Bill O'Reilly, I can certainly survive a little turbulence.