фуршет — перевод на английский

Быстрый перевод слова «фуршет»

На английский язык «фуршет» переводится как «buffet» или «cocktail party».

Варианты перевода слова «фуршет»

фуршетbuffet

Господа, прошу всех ко мне, даю фуршет!
Ladies and gentlemen, I invite everybody to a buffet at my place!
Это тебе не фуршет, Кит.
This ain't a buffet.
Расскажешь мне как всё прошло на полуночном фуршете.
Tell me how it went at the midnight buffet.
Пресса и члены правления присоединятся к нам для фуршета.
The press and the board members will join us in here for a buffet.
— Эм, фуршет?
— Uh, buffet?
Показать ещё примеры для «buffet»...

фуршетcocktail parties

Куча времени на ваших друзей... и множество ленчей и ужинов... и фуршеты в Музее Современного Искусства?
Plenty of time for your friends and lots of lunches and dinners and cocktail parties at the Museum of Modern Art?
Итак, будут поздние ужины, симпозиумы, фуршеты, где вы тоже должны быть со мной.
So there will be after-hours dinners and symposia, cocktail parties, where I'll also need you by my side.
— Я не знал, что фуршет закончился.
I didn't know what time the cocktail party was over.

фуршетdrink

Фуршет с послом?
Drinks with the ambassador?
Это просто фуршет, не одна из тех вечеринок.
It's just drinks, not one of those parties.
Нет, в австралийском консульстве в четверг фуршет.
No, the Australian consulate is hosting drinks on Thursday.
Мы подумали, Диана, о вечернем фуршете...
We were wondering, Diana, the drinks tonight...
Я был на фуршете, вчера вечером, в надежде, на какой нибудь компромисс...
I had a drinks party here, yesterday evening, hoping that some compromise...
Показать ещё примеры для «drink»...

фуршетreception

Только фуршет.
Just the reception.
Конечно я могу найти небольшой номер для фуршета ваших друзей.
Of course I can get a little room for your friend's reception.
Фуршет с шампанским.
— Champagne reception.
— Итак, фуршет.
— Okay, reception.
И все должны будут пойти во двор на фуршет?
And everyone enters this courtyard for a reception.
Показать ещё примеры для «reception»...

фуршетfinger food

Что ты думаешь о фуршете, гирляндах, лентах?
How are you with finger food, fairy lights, streamers?
Морские коктейли не подходят для фуршетов.
A seafood parfait is not a finger food.
Господа журналисты, пресс-конференция начнётся через 20 минут, а пока я, как хозяин галереи, приглашаю вас на лёгкий фуршет.
The press conference will begin it twenty minutes. In the meantime I would like to invite the press to a glass of wine and some finger food.
Я думала, что мы договорились, сначала будет фуршет, а потом все речи, Майкл.
I thought we agreed to do finger foods before the speeches, Michael.

фуршетcocktail

Я не могу, я хороша только на фуршетах между сетами.
Oh, Hilda, I can't. I'm only good for the cocktails between sets.
Увидимся на фуршете.
See you for cocktails.
Декан лично послал меня сюда пригласить вас на небольшой коктейльный фуршет, для наиболее вероятных кандидатов на поступление.
Well, the Dean personally sent me down here to invite you to a small cocktail hour for some of our more realistic candidates.
Слушай, у меня будет скучный фуршет в офисе, но я должен быть дома к 18.00, и потом мы можем пойти на вечеринку.
So, listen, I have this boring cocktail thing at the office, but I should be home by 6:00, and then we can head to the party.