best-case scenario — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «best-case scenario»

best-case scenarioв худшем случае

Worst-case scenario he gets caught, no more Buster.
В худшем случае его поймают, и мы останемся без Бастера.
Listen, man, worst-case scenario, we just take a ride, right?
В конце концов, старик, в худшем случае мы всегда можем вернуться.
Worst-case scenario, we lose some power from the ZPM ?
Что в худшем случае? Мы потеряем часть энергии МНТ?
Worst-case scenario, you go back on the transplant list.
В худшем случае, мы вас впишем в список на трансплантацию. Нет, нет.
I mean, worst-case scenario... they send up a ladder or something, right?
Вообще, в худшем случае нам поставят лестницу, так ли?
Показать ещё примеры для «в худшем случае»...
advertisement

best-case scenarioв лучшем случае

The best-case scenario is that the bleeding resolves itself.
В лучшем случае кровотечение прекратится само.
Best-case scenario, an infection in the ear or lungs.
В лучшем случае, это инфекция уха или лёгких.
Best-case scenario doctor says your brother will have to be here for at least a couple months.
В лучшем случае твой брат будет здесь не меньше двух месяцев. Я пойду.
Best-case scenario entails weeks of physical therapy,uh, after reconstructive surgery.
В лучшем случае, это означает многие недели физической терапии... после восстановительной операции.
Best-case scenario...
В лучшем случае...
Показать ещё примеры для «в лучшем случае»...
advertisement

best-case scenarioхудший сценарий

Assuming a worst-case scenario.
Предполагаете худший сценарий?
Worst-case scenario is, we borrow some money from my parents.
Есть худший сценарий — мы займем немного денег у моих родителей.
So basically my life is your worst-case scenario.
То есть, фактически,моя жизнь — это твой худший сценарий.
No, actually, my life right now is my worst-case scenario.
Нет, на самом деле, моя жизнь сейчас мой худший сценарий.
Izzie, the test was the worst-case scenario.
Иззи, тест показал худший сценарий.
Показать ещё примеры для «худший сценарий»...
advertisement

best-case scenarioнаихудший сценарий

The worst-case scenario is that... well, that you be dismissed from duty.
Наихудший сценарий заключается в том, Что Вы будете отстранены от службы.
I mean, worst-case scenario, what is it?
Я имею в виду, какой наихудший сценарий может быть?
Well, the worst-case scenario is she needs a kidney.
Ну, наихудший сценарий — ей понадобится почка.
You know, planning several steps ahead and planning out every conceivable worst-case scenario, protecting against it.
Знаешь, планировать на несколько шагов вперед и предвидеть каждый наихудший сценарий защищает от такого.
Downtown would be worst-case scenario.
Центр города — это наихудший сценарий.
Показать ещё примеры для «наихудший сценарий»...

best-case scenarioсамое худшее

Worst-case scenario, two years of community service?
И самое худшее, что мне впаяют, это два года общественных работ?
But if the worst-case scenario comes true, I promise my sister and I will give your mom Some good pointers on how to do more with less.
Но если случится самое худшее, то я обещаю, мы с моей сестрой дадим твоей маме несколько хороших советов о том, как сделать большее из меньшего.
The worst-case scenario is that they have a copy of Björck's investigation.
Самое худшее — это копия расследования Бьорка.
Worst-case scenario, we both die, and that's gonna happen at some point anyway.
Самое худшее что может случится, мы оба умрем, и в некотором роде это и так когда нибудь произойдет.
His being executed wouldn't be considered the worst-case scenario by anybody.
Никто не будет считать, что казнить его, это самое худшее.
Показать ещё примеры для «самое худшее»...

best-case scenarioсамый худший вариант

This time, worst-case scenario.
На этот раз худший вариант.
This is worse than the worst-case scenario.
Это хуже, чем худший вариант.
I asked you about the worst-case scenario and you said,
Я спросил про худший вариант, и ты сказал:
I'm just considering worst-case scenarios.
Просто, предполагаю худший вариант.
Yeah, so... remember that worst-case scenario we talked about?
Помните я говорил про самый худший вариант?
Показать ещё примеры для «самый худший вариант»...

best-case scenarioлучший сценарий

Best-case scenario: you kill Cady dog-dead.
Лучший сценарий: вы убиваете Кэди собака мертва.
My best-case scenario, eleanor, is hair everywhere but my eyeballs, elongation of my spine till my skin splits, teats, and a growing tolerance, maybe even affection for, the smell and taste of feces-— not just my own--
Мой лучший сценарий,Элеанор, это волосы везде кроме глаз. Удлинение позвоночника разрывает кожу на спине и
What's the best-case scenario?
Какой лучший сценарий?
— And that's the best-case scenario.
— И это еще лучший сценарий.
Best-case scenario:
Лучший сценарий:
Показать ещё примеры для «лучший сценарий»...

best-case scenarioв лучшем

But, best-case scenario, you thought it was a quarter.
Но в лучшем случае там лежал бы четвертак.
well, best-case scenario, We won't have to remove any lung tissue except for the tumor.
В лучшем случае мы сможем не отрезать от легкого ничего, кроме пораженной ткани.
! — Was that not self-explanatory? It means best-case scenario you have no frickin idea who your father is, and worst-case, he's head of the KGB!
На то, что в лучшем случае, ты абсолютно без понятия, кто твой отец, а в худшем — он глава КГБ!
Best-case scenario, they throw me in some ward and label me mentally unstable.
В лучшем случае. меня упекут в палату и объявят психически неуравновешенным.
You know, it may not be our best-case scenario, but I'm not getting younger.
Может, это не самое лучшее решение, но я не молодею.
Показать ещё примеры для «в лучшем»...

best-case scenarioлучший вариант

Well, the best-case scenario, the agent was simply ignorant.
Ну, лучший вариант, агент был просто несведущий.
So that's our best-case scenario?
Это и есть наш лучший вариант?
I know that sounds bad, but for a politician it's pretty much the best-case scenario.
Я знаю, что звучит это плохо, но для политика это, в целом, лучший вариант.
I think stupid is our best-case scenario.
Я думаю, что глупость — самый лучший из вариантов.
Best-case scenario: You get the smartest cat in the world.
Самый лучший вариант: ты заведешь умнейшего в мире кота.

best-case scenarioсценарию

We have a C-dash-5 scenario...
У нас сценарий C-тире-5...
There are two other possible escape-route scenarios based on distance and terrain.
Есть два возможных сценария, основываясь на расстоянии и местности.
Also, that's an adorable worst-case scenario for someone lost alone in New York.
К тому же, какой милый мрачный сценарий для заблудившихся в Нью-Йорке.
I tortured myself obsessing over every worst-case scenario, like my best friend catching me eating brains, or my brother being consumed in a zombie apocalypse I unwittingly bring on.
Я истязала себя деталями всех наихудших сценариев, что могут случиться, что меня ловят за поеданием мозгов, или во время зомби-апокалипсиса, который я вызвала, съедают моего брата.
I was mistakenly voted out of a four-person housing situation, uh, in a pack-first, no-talking-after scenario.
За меня по ошибке проголосовали четыре человека по сценарию «собирай_шмотки_и_не_разговаривай_после»