be in a hurry — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «be in a hurry»

/biː ɪn ə ˈhʌri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «be in a hurry»

«Be in a hurry» на русский язык переводится как «спешить» или «торопиться».

Варианты перевода словосочетания «be in a hurry»

be in a hurryя спешу

I am in a hurry.
Я спешу.
— Excuse me, I am in a hurry...
— Извините, я спешу...
I am in a hurry.
— Ну,хватит читать газету,я спешу.
Reverend, I am in a hurry.
Холокост. Я спешу.
Help searching. I am in a hurry.
Найди мне побыстрее майку, я спешу.
Показать ещё примеры для «я спешу»...
advertisement

be in a hurryя тороплюсь

Well, I am in a hurry.
— Я не тороплюсь. — Зато я тороплюсь! — Да?
You know me, I just like... I was in a hurry.
Ты же знаешь, вечно я тороплюсь.
I'm in a hurry.
Я тороплюсь!
And now I'm in a hurry to the palace.
А теперь я тороплюсь во дворец.
I'm in a hurry. I have to pick up the boys.
Но я тороплюсь, мне надо заехать за детьми.
Показать ещё примеры для «я тороплюсь»...
advertisement

be in a hurryя очень спешу

— I am in a hurry.
Я очень спешу.
But you are very slow and I am in a hurry.
Но вы идёте слишком медленно, а я очень спешу.
Fling open the gates, my good man, I'm in a hurry.
Открывай быстрей ворота, приятель, я очень спешу.
I'm in a hurry.
Я очень спешу.
— Excuse me, I'm in a hurry.
Извините, я очень спешу.
Показать ещё примеры для «я очень спешу»...
advertisement

be in a hurryя очень тороплюсь

I'm in a hurry.
Я очень тороплюсь.
— No, I'm in a hurry.
Я очень тороплюсь.
I'm in a hurry.
И я очень тороплюсь.
Sorry, I'm in a hurry.
Извините, я очень тороплюсь.
In both cases the killer was in a hurry.
В обоих случаях преступник очень торопился.
Показать ещё примеры для «я очень тороплюсь»...

be in a hurryу нас мало времени

If you were looking at what I'm looking at, you'd be in a hurry, too.
При моей работе времени мало.
We're in a hurry, we're not trying to win an award.
Времени мало, а мы не боремся за приз.
But since we're in a hurry, I'll make a deal with you.
Но так как у нас мало времени. Я заключу с тобой сделку.
We're in a hurry.
Месье Шеваль, у нас мало времени.
I am in a hurry!
У нас и так мало времени.
Показать ещё примеры для «у нас мало времени»...

be in a hurryмне некогда

Excuse me, mademoiselle, I am in a hurry.
Извините, мадемуазель, мне некогда.
I'm in a hurry.
Мне некогда.
Be quick, I'm in a hurry.
Быстрей, мне некогда.
I'm in a hurry.
Мне некогда.
I AM YOUR HUSBAND AND I'M IN A HURRY.
Я твой муж, и мне некогда.
Показать ещё примеры для «мне некогда»...

be in a hurryопаздываем

Bruce is waiting in a taxicab for me. -We're in a hurry.
Брюс ждёт меня в такси, мы опаздываем.
What does that matter? Just go on through it, we're in a hurry.
Да какая разница, просто езжай, мы опаздываем
— We'd love to. We're in a hurry. But that's really great.
Я, мы бы с удовольствием, но опаздываем, надо бежать.
Remzi, take these, I am in a hurry.
Ремзи, вот возьми, я опаздываю.
I'm in a hurry.
Я опаздываю.
Показать ещё примеры для «опаздываем»...

be in a hurryя в спешке

When I left, I was in a hurry.
Уходил я оттуда... в спешке.
Well, maybe it fell off, and he was in a hurry, so he just threw it back up there.
Может, он уронил и в спешке просто повесил обратно, как получилось.
I'm in a hurry.
Я в спешке.
I'm in a hurry.
Я в спешке.
If you were in a hurry, you could've killed me in the cornfield.
— Раз такая спешка, убила бы меня ещё на поле.
Показать ещё примеры для «я в спешке»...

be in a hurryкуда-то спешил

The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile.
Медсестра, чье тело захватывала Алиса, сказала, что она спешила куда-то с названием Л'Этуаль.
I-I heard her come up the steps real fast, like she was in a hurry, so — — So I hid, because Mitch doesn't like me being upstairs.
Я услышал её быстрые шаги, как будто она куда-то спешит, и я спрятался, потому что Митч против, чтобы я заходил к ним домой.
He's in a hurry.
Он куда-то спешит.
Someone's in a hurry.
Спешит куда-то.
You know, everybody is in a hurry.
Все куда-то спешат.
Показать ещё примеры для «куда-то спешил»...

be in a hurryэто срочно

You must have been in a hurry taking it off.
И вам срочно надо от этого избавиться.
He was in a hurry to sell.
— Ему нужно было срочно продать.
According to the note, it seems that you are in a hurry to see him.
По-моему, тебе надо срочно с ним увидеться.
Please tell him that I'm in a hurry
Пожалуйста, передай ему, что мне срочно надо.
If you're in a hurry, I can fax them through to you.
Если вам срочно, я могу отправить их вам по факсу.
Показать ещё примеры для «это срочно»...