я в спешке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «я в спешке»
я в спешке — 'm in a hurry
Так, ну, когда я... я в спешке ретировалась... ну, ты видел всё... Все?
Hey, um, when I was, um, leaving in a hurry um, did you see everything?
Я в спешке забыл его взять.
I forgot to take it in all that hurry.
Она только что проехала мимо меня в спешке.
She just passed by me in a hurry.
Я возьму это. Я в спешке.
I'm in a hurry.
advertisement
я в спешке — i'm in a hurry
— Я в спешке.
— I'm in a hurry.
Я в спешке.
I'm in a hurry.
advertisement
я в спешке — i am in a rush
Я в спешке.
But I am in a rush.
Я в спешке.
I am in a rush.
advertisement
я в спешке — другие примеры
Простите, сэр, я в спешке не заметил, что вы здесь стоите.
Forgive me. Sir, my haste made me blind to you standing there.
Наверное, набрала меня в спешке.
She must've dialed in a hurry.
Даже, когда я в спешке собиралась с Алеком, это было первое, что я взяла с собой.
Even when I had to leave with Alec, it was the first thing I packed.
И я в спешке сейчас пытаясь доказать себе снова, делаю глупые ошибки.
And I'm in such a hurry to prove myself again, I'm making stupid mistakes.