arrangement — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «arrangement»
/əˈreɪnʤmənt/
Быстрый перевод слова «arrangement»
«Arrangement» на русский язык переводится как «договоренность», «соглашение», «расположение» или «организация».
Пример. We have an arrangement to meet at the coffee shop at 5 pm. // У нас есть договоренность встретиться в кафе в 5 вечера.
Варианты перевода слова «arrangement»
arrangement — соглашение
It's just a business arrangement.
Это деловое соглашение.
I was thinking if perhaps we can work out some other arrangement.
А может, мы сумеем заключить другое соглашение?
In any case, I may have to declare our arrangement null and void.
Тогда я считаю наше соглашение недействительным.
I want to make a business arrangement with you.
Я хочу заключить с тобой деловое соглашение.
We made an arrangement.
Мы составили соглашение.
Показать ещё примеры для «соглашение»...
arrangement — договорённость
But, Mrs. Warren, there has to be some regular arrangement.
Но миссис Уоррен, здесь должна быть договоренность.
Now, you just call me... and I'll let you know what arrangements have been made about the room.
Просто позвоните... А я напомню вам, какая договорённость была по поводу комнаты.
And an arrangement to bring the Thals Inside our city an even better one.
А договоренность привести Талов внутрь города ещё лучше.
And for that to happen, your secret arrangement with the British Government... must be made universally known.
И для того, чтобы это произошло, ваша тайная договоренность с британским правительством должна стать всем известной.
It's a private arrangement.
Это частная договорённость.
Показать ещё примеры для «договорённость»...
arrangement — договориться
Yes, perhaps we could make some arrangements with him for later.
Да, пожалуй, мы бы могли договориться с ним позднее.
Follow me and let's see if we can make some kind of arrangement.
Пойдем со мной и посмотрим, сможем ли мы договориться.
— Can't you make other arrangements? — Well, yes, but not in time.
— Вы можете договориться снова?
I want to make an arrangement with you.
Я хотела договориться с тобой.
What arrangement?
О чем договориться?
Показать ещё примеры для «договориться»...
arrangement — договор
Three years ago, when it began to seem that Argentina might find it necessary to declare war against us we made an arrangement with Mundson.
Три года назад, когда Аргентина была готова объявить нам войну, мы заключили с Мандсоном договор.
Well, it would be a very good arrangement.
Ну, это был бы очень хороший договор.
I believe our arrangement should end.
— И уверен, что наш договор надо расторгнуть.
You and I will come to an arrangement.
Мы с вами заключим договор.
Marriage... that blessed arrangement... that dream within a dream...
Брак, это священный договор, Верх радости...
Показать ещё примеры для «договор»...
arrangement — мера
I am making arrangements.
Я принимаю меры.
I trust you'll make the necessary arrangements to get him into hospital?
Я надеюсь, вы предпримите необходимые меры, чтобы отправить его в больницу?
And unless all your outstanding fees are paid by Easter, I'm afraid we shall have to make other arrangements.
И если к Пасхе вся задолженность по оплате за обучения не будет погашена, то боюсь, нам придется принять другие меры.
I have already made arrangements.
Ваша Светлость, я уже принял меры.
The security arrangements were by my request to protect the cloaking device.
Эти меры безопасности были приняты по моей просьбе, чтобы защитить маскировочное устройство.
Показать ещё примеры для «мера»...
arrangement — приготовление
All the arrangements are made.
Все приготовления сделаны.
He'd already made all the arrangements.
Он закончил все приготовления.
Well, you haven't said what you think of the arrangements.
Ты не сказал, как тебе нравятся мои приготовления.
All the arrangements have been made.
Все приготовления сделаны.
I suppose all arrangements could be completed within the week.
Ну, полагаю, все приготовления можно закончить за неделю.
Показать ещё примеры для «приготовление»...
arrangement — уговор
It was a nice, friendly, civilised arrangement.
Таков был нормальный, дружественный и цивилизованный уговор.
Well, tha-that sounds like a very reasonable arrangement.
Ну, это... это наверное разумный уговор.
Might there be any possibility, Sir that you had some secret arrangement with Mr. Hanussen beforehand?
Может быть, у Вас с г-ном Хануссеном был тайный уговор перед выступлением?
No, our arrangement is that I have them one night a week.
Нет, наш уговор остается в силе.
Our arrangement doesn't include me giving you a detailed explanation.
Детектив, наш уговор не включает мой подробный доклад.
Показать ещё примеры для «уговор»...
arrangement — сделка
— It's a good arrangement.
— Очень выгодная сделка. — Большое спасибо.
This is a business arrangement, pure and simple.
Это финансовая сделка. Всё просто и ясно.
Unless I meet Her Majesty our arrangement is over.
Либо я встречусь с Ее Величеством, либо сделка разрывается.
But you see, now it is an arrangement.
Теперь это просто сделка.
Our arrangement is over.
Наша сделка закончилась.
Показать ещё примеры для «сделка»...
arrangement — организовать
I need to make arrangements for a funeral.
Мне нужно организовать похороны.
He helped with all the arrangements and had them sent home.
Он помог мне все организовать и переправил их домой.
You've got to make a good arrangement beforehand.
Ты должен был хорошо всё организовать заранее.
I-If it's okay with you, instead of going back, I can stay here and make all the arrangements for your dad, when the time comes.
Если хочешь, я могу остаться здесь и всё организовать для твоего отца, когда придёт время.
I can make arrangements.
Я могу всё организовать.
Показать ещё примеры для «организовать»...
arrangement — подготовить
I shall make arrangements for this very night.
Я подготовлю к ночи.
I'll make arrangements for her travel while you call your mom and aunt.
Я подготовлю её к переезду, а вы сообщите вашей матери и тёте.
— I'm making all the arrangements.
— Я всё подготовлю.
I'll make the arrangements.
Я всё подготовлю.
I'll make the arrangements.
Я все подготовлю.
Показать ещё примеры для «подготовить»...