тогда — перевод на английский

Быстрый перевод слова «тогда»

«Тогда» на английский язык переводится как «then».

Варианты перевода слова «тогда»

тогдаwell

Ну, тогда я могу.
Well I can stop it.
Ладно, тогда, как насчёт этого?
Okay, well, what about... this?
Что ж, тогда другие констебли помогут вам в поисках.
Well, get other Constables to help you look.
А мне тогда что делать?
Well what am I supposed to do with myself here?
Тогда заткнись!
Well, shut up.
Показать ещё примеры для «well»...
advertisement

тогдаwould

Тогда не скажу ей ни слова.
I would say nothing.
Ну ладно, а кто же тогда?
Well, and who would?
Да, довелось. Мы тогда много времени проводили в Брайтоне.
When Charlie Fox and Sheridan would be there with him in the Pavilion at Brighton.
Каково тогда будет ваше финансовое положение?
What would your financial situation be?
Тогда почитайте газету.
Would you care to look at the evening paper?
Показать ещё примеры для «would»...
advertisement

тогдаlet

Тогда пойдём в сад. Не сейчас.
Let's go into the garden, then.
Не могу! Кто тогда отпустит рычаг?
I can't let go of this lever!
Тогда пойдем.
Let's go.
Ну, тогда выпьем за них обеих.
Let's drink to the two of them, anyway.
Хорошо тогда ускоряешкя.
Let's keep moving then.
Показать ещё примеры для «let»...
advertisement

тогдаtime

Тогда я еще не знал, что мне придется выступать... на серьезном политическом митинге.
That is to say, on that journey I had no idea that in a few days time... I should find myself addressing an important political meeting.
Но только без ошибок, как тогда в аптеке.
Only this time, no drugstore mistakes.
Тогда вы, должно быть, его не заметили.
Apparently it escaped your attention at the time.
Не страшно, тогда никто ещё не слышал.
Never mind, nobody also knew it at that time.
Ты тогда ещё сказал, что этот Рейнольдс заключил какую-то сделку в Палм-Спрингс... и заехал в твой офис рано утром, по дороге на север, чтобы нотариально заверить её.
— You mentioned at the time that this fellow Reynolds had made some kind of a deal in Palm Springs, and he stopped in your office early in the morning on his way north to have it notarised. Wait a minute!
Показать ещё примеры для «time»...

тогдаcase

Тогда в оранжерею.
In that case, here in the greenhouse.
Тогда вы знаете мои кулинарные вкусы.
In that case, you know my tastes... in food.
Тогда, вас, возможно, заинтересует лоскутное одеяло.
In that case, you'd be interested in a crazy quilt.
Тогда пойду, посплю.
In that case, I'll just finish my nap.
Тогда пришлось бы остановиться, чтобы избавиться от трупа.
In that case, he couldn't have dumped her without stopping.
Показать ещё примеры для «case»...

тогдаshall

Что ж, тогда потанцуем?
Well, shall we dance?
Тогда я верну.
Or I shall.
Тогда мы сделаем это без него.
Shall we take the casebook?
Тогда я за вас. — Один за всех!
I shall ride for you.
Тогда сразимся на поверхности.
We shall fight on the surface.
Показать ещё примеры для «shall»...

тогдаmaybe

Тогда вам понадобятся помощники?
Maybe you should take on extra help.
Тогда я вернусь к Монте.
Maybe I go back to Monte.
Тогда, возможно, уже через 24 часа за 48 секунд решится ее судьба.
And maybe 24 hours later 48 seconds change a whole life.
Тогда он может стать моим работодателем.
Maybe he can give me a job.
Она вернётся, хозяин. Может, с минуты на минуту, если не сейчас, тогда утром вернётся.
She'll be back any minute now, or in an hour, or maybe tomorrow.
Показать ещё примеры для «maybe»...

тогдаmake

Тогда верните мне мою.
Please make sure I get mine back.
А-а, тогда вы меня смешите.
You make me laugh.
Он, он! Ну, тогда другое дело.
— Oh, that does make a difference.
Тогда в 10:30.
Make it 10:30.
Если вы в белом списке, тогда мы — в хит-параде!
If you make the white list, we'll make the hit parade.
Показать ещё примеры для «make»...

тогдаget

О, как вы тогда вляпаетесь!
Oh, how you can get stuck, oh.
Тогда и получишь это, и сразу успокоишься.
Get that through your head.
Тогда ты.
I always get a partner.
Тогда забирай рюкзак и на броню.
Get your pack off and get on top.
Они рано или поздно устанут, замерзнут, проголодаются, и тогда в конец обезумеют.
They gotta be cold, tired and hungry before they get mad.
Показать ещё примеры для «get»...

тогдаback

Тогда на веранде я почти подумал, что получилось.
Back on the porch, I almost thought it had happened.
И тогда мы стали посещать другие места — стадионы и ипподромы.
We drifted back to more familiar places, ballparks and the racetracks.
Сомневаешься? Тогда догони его и расскажи,он заинтересуется.
If you doubt me, call him back.
Это началось тогда когда ты подумал, что я потерялась в метели.
It all started back at that time when you thought I was lost, snowed in somewhere.
И я не то имел в виду тогда, на поляне.
I didn't mean it either, back there.
Показать ещё примеры для «back»...