shall — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «shall»
/ʃæl/Быстрый перевод слова «shall»
«Shall» на русский язык можно перевести как «должен», «буду», «будем» в зависимости от контекста.
Пример. You shall not pass until you answer my questions. // Ты не пройдешь, пока не ответишь на мои вопросы.
Варианты перевода слова «shall»
shall — быть
And I shall always remember you, my dear.
И я всегда буду помнить вас, моя дорогая.
I shall not dwell today on the secrets of the human body... in sickness and in health.
Сегодня я не буду задерживаться на секретах человеческого тела... на его недугах и здоровье.
I shall dance, and you'll be with me.
Я буду танцевать, и ты будешь со мной.
I shall dance tonight.
Я буду танцевать.
I shall not wait for the next ship.
Не буду ждать очередного корабля.
Показать ещё примеры для «быть»...
shall — должен
I shall have to think this over.
Я должен подумать.
What name shall I say, sir?
Какое имя я должен назвать, сэр?
I shall read to the committee a prepared statement which I have brought with me, and then refuse to answer questions.
Господин председатель, я должен зачитать подготовленное заявление. Я отказываюсь отвечать на последующие вопросы.
And now, before you die, my pretty one, I shall tell you I am not Professor Fetlock, the astronomer, I am Baggo the Bat!
Теперь, прежде, чем ты умрешь, моя милая, я должен тебе сказать, я не профессор Фетлок, астроном, я Багго — Летучая Мышь!
But I shall have gone ashore earlier on the pilot boat to arrange for their arrest.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Показать ещё примеры для «должен»...
shall — мочь
Shall we go and help him?
Может, помочь ему?
— Shall I....
— Может...
— Shall I attend to it?
— Может мне сходить?
Shall we invite in your companion?
Может, пригласить вашего спутника?
— Yes. Shall we run?
— Может, пробежимся?
Показать ещё примеры для «мочь»...
shall — пойти
Shall we go to Jiro's place?
Пойдем к Джиро.
Shall we go in now, dear?
Пойдём внутрь, милая?
Where shall we go tomorrow?
Куда пойдём завтра?
— Well, shall we go and get the car?
— Ну что, пойдём за машиной?
— Where shall we go?
— Куда пойдем?
Показать ещё примеры для «пойти»...
shall — должны
— I'm afraid we shall take the dog out.
— Боюсь, мы должны вывести собаку.
Shall we make up a bisque?
Мы должны покрыть ее керамикой?
The psychic injuries strike at his pride, his initiative, and we shall have to save them if we're to save Drake.
Психическая травма нанесла чудовищный удар по его гордости, по его стремлениям, и мы обязательно должны сохранить их, если хотим сохранить Дрейка.
We shall see to it that men and materials will be delivered where they are needed and when they are needed.
Мы должны следить за тем, чтобы люди и материалы были доставлены туда, где они необходимы и когда они необходимы.
So you, mem, shall choose most beautiful women of harem and dress and educate same in European custom for presentation.
Вы должны отобрать самых красивых женщин в гареме, одеть их и научить европейским манерам для прееддставления.
Показать ещё примеры для «должны»...
shall — сказать
— Shall we tell her?
— Скажем ей? — Да.
Shall we tell him or let him linger?
Мы скажем ему или подождем пока?
Physically in good shape, shall we say?
Скажем, в плохой физической форме, а?
Shall we say this evening, then?
Тогда, скажем, сегодня вечером?
— Shall we tell her now,Jimmy?
— Мы скажем ей, Джимми?
Показать ещё примеры для «сказать»...
shall — начать
What shall we start with, Baron?
С чего начнем, Барон?
Where shall we begin?
С чего начнем?
Well, madame, shall we start with soup?
Ну что, мадам, начнем с супа?
Forty thousand. Shall we start with forty?
Начнем сорока?
Now, the next thing we shall do will be...
А сейчас мы начнём заниматься...
Показать ещё примеры для «начать»...
shall — давать
Shall I..?
Давайте я..?
Shall we have a drink before I start to cry?
Давайте выпьем, пока я не расплакался.
And now shall we start all over again, Miss Drummond?
И давайте все начнем с начала, мисс Драмонд?
Well, shall we try and go on with the party?
Давайте продолжать вечеринку?
Shall I take it now?
Давайте, я заберу.
Показать ещё примеры для «давать»...
shall — сделать
I want to do that, but somehow, I think I never shall.
Я хочу этого, но так, что мне кажется, я никогда этого не сделаю.
— Don't worry, I shall.
— Не волнуйся, так и сделаю.
I shall do it better alone, Your Highness.
Я сделаю это сам, Ваше Высочество.
I shall do my best.
Я все сделаю.
This is what I shall do with them!
Вот что сейчас я с ними сделаю!
Показать ещё примеры для «сделать»...
shall — хотеть
Shall I order some udon?
Хочешь лапши?
Shall I say just one word to the Prince, just one word, and you'll run home all alone, crying?
Хочешь, чтобы я сказала князю слово, одно только слово — и ты пойдешь к себе одна, проливая слезы?
Let's go away, shall we?
— Хочешь, мы уедем?
Shall I turn off the lights?
— Хочешь, я погашу свет? — Да, погаси.
— Shall I show you the factory? With pleasure.
— Хочешь увидеть фабрику?
Показать ещё примеры для «хотеть»...