с камер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «с камер»

с камерcamera

Подойдут с камерой сюда — улыбайтесь.
If they come here, smile for the camera.
Пару раз, когда он натаскивал новых ребятишек я крутилась вокруг с камерой.
A couple of times when he was coaching a few of the kids... I turned the camera around.
Увижу хоть одного человека с камерой — и он будет арестован.
Next camera I see, the guy goes for a ride.
Не с камерой.
Not the camera.
Вот запись с камеры.
This camera here.
Показать ещё примеры для «camera»...
advertisement

с камерfootage

У нас есть запись с камер, что она направляется в театр.
We got footage of her heading to the theatre.
Записи с камер безопасности.
Security footage.
Босс, знаете, я могу использовать материал с камер, чтобы построить анимированную модель и воссоздать передвижения всех игроков, чтобы увидеть, были ли возможные пути проникновения.
Boss, you know, I could use the footage to build an animated model and recreate the movements of all the players, see if there was any possible path of entry.
Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения.
We got an a.P.B. On the sedan, c.S.U.S are combing the rooftop, And we got unis looking for surveillance footage of the crash site.
К твоему сведению, записи с камер наблюдения доставят сюда прямо сейчас. Записи, на которых запечатлены ты и все твои дьявольские поступки. Твои и нашего лучшего ученика, Мистера Берка.
Just so you know, I have surveillance footage being brought over here right now, footage that caught you and all your demonic acts in plain view-— you and our valedictorian, Mr. Burke.
Показать ещё примеры для «footage»...
advertisement

с камерsurveillance

Я видел записи с камер наблюдения.
I saw the surveillance video.
Мне нужны записи с камер на мосту Кресцент, с 10:00 до 11:00.
I want... the Crescent City Bridge surveillance, westbound between 10:00 and 11:00.
Как заявила мисс Донован, первоклассный судебный эксперт по видеоматериалам поставил под сомнение подлинность записи с камер наблюдения, что являлось ключевым доказательством в обвинении Линкольна Бэрроуза.
As Miss Donovan stated, a top video forensic analyst has disputed the authenticity of a surveillance tape that was the key piece of evidence in convicting lincoln Burrows.
И мне нужно минимум два человека, чтобы просмотреть записи с камер наблюдения.
And I want at least two people going over the surveillance tapes.
Мы посмотрели запись с камер видеонаблюдения мужчина, в форме полицейского, отравил твою сестру.
Pulled the video surveillance. A man posing as an officer exposed your sister to the poison.
Показать ещё примеры для «surveillance»...
advertisement

с камерsecurity footage

Проверьте запись с камер за последние 3 дня.
Check the security footage the last three days.
Мы записали сотни часов с камер наблюдения пока они были здесь.
We recorded hundreds of hours of security footage while they were here.
Я просматривала фото Сони и видео с камер наблюдений в метро.
So, I was looking for images of Sonia in the Metro security footage, right?
Откуда ведется запись с камер наблюдения?
Where do they record the security footage?
Поэтому мне пришлось стереть записи с камер наблюдения, судя по которым, Лоис смяла железные двери голыми руками и бросила охранника через весь склад.
Which is why I erased all the security footage of Lois crumpling a metal door with her hand and throwing a security guard across a warehouse.
Показать ещё примеры для «security footage»...

с камерcctv

Нападение произошло в лесу, так что нет свидетелей и записей с камер наблюдения.
The attack took place in the woods, so no witnesses, no CCTV.
Эй, девчонки, мы только что увидели что-то очень подозрительное с камер наружного наблюдения.
Hey, guys, we just got something really suspicious on CCTV.
Ну, может, вы можете упирать на служебную непригодность... если бы у вас были те пропавшие записи с камер.
Maybe, maybe you might make it home with misconduct, if you had that missing CCTV.
Удали видео с камер.
Reset the CCTV recording right away.
— Паркер, ты знаешь, где информация с камер наблюдения?
Parker, do you know where that CCTV stuff is?
Показать ещё примеры для «cctv»...

с камерsecurity

Скорее всего, нет. Но нам стоит на всякий случай взглянуть на записи с камеры.
But we should look at the security tape just to make sure.
Эта запись с камеры наблюдения Фурикавы Суимон.
This is the security video tape of Furukawa Suimon.
Это запись с камер слежения, когда Леонард был в последний раз за главного.
The security recording of the last time Leonard was in charge.
Пленка с камеры наблюдения, найденная полицией Нового Орлеана полностью подтверждает, что Джерард не убивал Алана Марша. на самом деле, он пытался защищаться, когда Марш атаковал его на дорожке под проездом на улице Брод.
A security tape uncovered by the NOPD clearly proves that Gerard did not kill Alan Marsh and, in fact, was trying to defend himself when Marsh attacked him on the walkway under the Broad Street overpass.
Это что, трансляция с камеры наблюдения в Шато?
— Is that the chateau security feed?
Показать ещё примеры для «security»...

с камерfrom the security cameras

Они были сняты с камер безопасности... подземного гаража ФБР.
They were taken from the security cameras in the FBI parking garage.
Узнаем, когда посмотрим записи с камер наблюдения.
We will when we review the footage From the security cameras.
Теперь, последующие записи — с камер наблюдения, расположенных за пределами его владений.
Now, this next shot is from the security cameras, which cover the outside of the property.
Передают мне мне изображение с камер видеонаблюдения прямо из Райкерса, так?
Sends me a link from the security cameras over at Rikers, right?
У нас уже есть его номер машины с камер безопасности с моей работы.
We already got his plates from the security cameras at work.
Показать ещё примеры для «from the security cameras»...

с камерsurveillance footage

У нас есть свидетель... и запись с камеры наблюдения.
It means I like you. We have a witness... and surveillance footage.
ФБР нашли видео с камеры наблюдения суда, где смогли ее четко идентифицировать.
FBI found surveillance footage of the courthouse where they can make her out.
Так, банк пересылает запись Мандалэя с камеры наблюдения прямо сейчас.
Well, the bank is sending over the surveillance footage of Mandalay right now.
Проверь записи с камер.
Check the surveillance footage.
Нет, но я еще раз просмотрю запись с камеры.
No, but have another look at the surveillance footage.
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...

с камерsecurity video

У нас есть видео с камер наблюдения с парковки и входа в магазин.
We have some security video of the parking lot and the storefront.
Видео с камер.
Security video.
Видео взято с камеры слежения служебного терминала.
Uh, this is security video taken at the executive terminal.
Дай я еще раз попробую видео с камер наблюдения.
Let me try the security video again.
Этот фальшивый охранник, у вас есть записи с камер, как он садился в грузовик этим утром?
This fake guard, you catch any security video... of him loading the truck this morning?
Показать ещё примеры для «security video»...

с камерcamera footage

Вы получили ссылку, которую я отправил вам? Записи с камеры наблюдения с парковки в Нью-сити.
Did you get that link I emailed you of the security camera footage of that parking lot?
Генри, возьми запись с камеры наблюдения.
Henry, get the security camera footage.
Убедитесь, что у вас есть кадры с камеры.
Make sure you get hold of the camera footage, yeah?
Сержант, мы получили видео с камер.
Sarge, we finally got somewhere on the camera footage.
Охрана только что принесла записи с камеры в холле.
Security just downloaded lobby camera footage.
Показать ещё примеры для «camera footage»...