сведения о — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «сведения о»

сведения оinformation about

Ваша задача — дать мне точные и обстоятельные сведения о Гарине.
Your task is to give me a precise and detailed information about Garin.
Далекам нужны сведения о текущей истории Земли.
The Daleks need information about current Earth history.
Могли бы обменяться сведениями о Человеке с ножницами.
We can exchange information about the Scissor Man.
Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б.
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B.
Он позвонил Тому за несколько часов до смерти и сказал, что имеет сведения о готовящемся покушении.
He called Tom just a few hours before his death, saying that he had information about an assassination plot.
Показать ещё примеры для «information about»...
advertisement

сведения оrecord of

Есть подтвержденные сведения о том, что он бабник.
He has a record of being a womanizer.
В Ассоциации Сиделок нет никаких сведении о Рейчел Саммерс.
The State Nursing Association has no record of a Rachel Summers.
Вы не нашли сведении о ней, потому что она под опекой властей.
The reason you can find no record of her is because her records are sealed.
Нет никаких сведений о том, что он посещал какие-то занятия.
There is no record of him taking any classes.
Сведений о дяде нет.
No record of an Uncle.
Показать ещё примеры для «record of»...
advertisement

сведения оintel

Мы должны сохранять позицию, пока сообщение не будет доставлено, не появятся сведения о развитии событий.
We are to maintain our position until the message has been delivered for further intel as it develops.
Они поделятся с нами своими технологиями, а мы, в свою очередь, нашими сведениями о террористах.
They will share their technology with us, and in return, we will share our intel on terrorists with them.
Если у кого и есть сведения о Норрисе, то это у агента Когана.
If anyone would have the intel on Norris, it would be Agent Cogan.
Наши шансы получить сведения о радаре, не оставить следов, и выбраться оттуда живыми и невредимыми, практически равны нулю.
Our chances of getting the radar intel, leaving no footprint, and coming out in one piece are next to zero.
Сведения о том, что она заброшена, дали марсиане.
The only intel saying it was abandoned came from Mars.
Показать ещё примеры для «intel»...
advertisement

сведения оreports of

У нас есть неподтвержденные сведения о катастрофе в Ракун Сити.
We have unconfirmed reports of disaster at Raccoon City.
Нет сведений о векторах, так что это вероятно НАРВИК А.
There are no reports of vectors, so it might be NARVIK A.
Поступили сведения о водителях, которые бросили свои автомобили и отправились дальше пешком.
There are reports of motorists abandoning their vehicles and continuing on foot.
Уже поступают сведения о жертвах.
Reports of casualties are coming in.
Пока ещё нет никаких сведений о жертвах, и полиция не может сказать, есть ли какие-либо подозрения о причастности к этому террористов.
As yet, there are no reports of any casualties and the police are unable to say if there's any suspicion of terrorist involvement.
Показать ещё примеры для «reports of»...

сведения оknowledge of

И без сведений о том, как они вообще работают.
Or for that matter, any knowledge of how they work in the first place.
У Алтана имелись сведения о нашем секретном объекте в Чикаго.
The Altans somehow had knowledge of our secret Chicago facility.
Вы располагаете сведениями о людях, пытавшихся похитить Аватара?
Do you have any knowledge of the people who tried to kidnap the Avatar?
Я не располагаю сведениями о тех, кто пытался похитить Корру.
I have absolutely no knowledge of the people that tried to kidnap Korra.
Вы располагаете сведениями о людях, пытвашихся похитить Аватара?
Do you have any knowledge of the people who tried to kidnap the Avatar?
Показать ещё примеры для «knowledge of»...

сведения оdetails of

Советую месье постараться узнать, посредством особы, у которой месье встретил другую особу, по которой изволит скучать месье, сведения о любимых местах и привычках последней.
I advise Sir to endeavor to badger the person in whose abode Sir met the other person whom Sir is currently missing, for details of the habits of said person.
У вас есть сведения о его семье, инспектор?
Have you got the details of the household, Inspector?
Они сказали, что знают о том, что я разбираюсь в компьютерах и могу помочь получить сведения о безопасности Университета Западной Аризоны.
They said they knew I was good with computers and could use the help getting security details of the University of West Arizona.
Я получила секретные сведения о палестинской делегации Фатх.
I've got the security details of the Palestinian Fatah delegation.
Сведения о периоде времени в начале века, которые мало кто знал. — И?
Details about a certain time at the beginning of the century that very few people know about.
Показать ещё примеры для «details of»...

сведения оinvestigating

Зачем вы собирали сведения о Кристиане Уэллсе?
Why were you investigating Christian Wells?
Он тогда собирал сведения о Банде Баадера-Мейнхофа.
That was 1979. — He was investigating the Red Army Faction.
Он собирал сведения о двух копах, которые брали.
He was investigating two cops who were.
Он собирал сведения о Кевине Шервуде?
He was investigating Kevin Sherwood?
Агент Уильямс собирал сведения о повстанческой группировке в Чечне
Agent Williams was investigating a rebel group in Chechnya.
Показать ещё примеры для «investigating»...

сведения оknow about

Мы снабдили её сведениями о сети Звёздных врат...
We gave her all she needed to know about the Stargates...
Мне нужны сведения о парне по имени Вейн Янг.
I need to know about a guy named Wayne Young.
Нам нужны сведения о карте.
We want to know about the map.
Пока у нас не появятся сведения о его личности, мы вряд ли сможем существенно продвинутся здесь.
Until we know king's true identity, there's not much to go on.
Согласно последнему опросу Gallup, 52% американцев думают, что Змей сообщает всем важные сведения о том, что на самом деле происходит в правящих кругах Америки.
I don't know what to make of you, Ms. Fisher. The latest Gallup poll has 52 percent of Americans thinking that Viper is providing an important perspective on what's really happening behind American power.
Показать ещё примеры для «know about»...

сведения оscandalous

С вами Сплетница... Ваш единственный источник сведений о скандальной жизни элиты Манхэттена.
Gossip Girl here-— your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
С вами Сплетница, ваш единственный источник сведений о скандальной жизни элиты Манхэттена.
Gossip Girl here-— your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
С вами Сплетница, ваш единственный источник сведений о скандальной жизни элиты Манхэттена.
Gossip Girl here... Your one and only source in the scandalous lives of Manhattan's elite.
С вами Сплетница, ваш единственный источник сведений о скандальной жизни элиты Манхэттена.
Gossip Girl here... Your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
Доброе утречко, Верхний Ист-Сайд, с вами Сплетница, ваш единственный источник сведений о скандальной жизни элиты Манхэттена.
Wakey-wakey Upper-East-Siders, Gossip Girl here. your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
Показать ещё примеры для «scandalous»...

сведения оbackground on

Мы хотим собрать как можно больше сведений о жертве, понимаете.
We want to find out more background on the victim, you know.
Сведения о Лекси.
Background on Lexi.
Итак, я получил некоторые сведения о Делии.
Okay, so, I got some background on Delia.
Поездки Данвуди, сведения о покупке Формовейл, Ночная погрузка. Всё готово.
The trips to Dunwoody, the background on the Formavale acquisitions, the midnight load-outs, it's all in place and ready to go.
При прошлой доставке плутония одного неоперившегося профессора чуть не убили при остановке грузовика, так что извините, мне понадобятся сведения о человеке, которому мы вверяем в 100 раз большее количество редчайшего в мире материала.
The last time we shipped plutonium, a sweaty-palmed junior professor nearly got himself killed at a truck stop, so forgive me if I'd like a little background on the person we're entrusting with 100 times as much of the scarcest resource on the planet.
Показать ещё примеры для «background on»...