пушками — перевод на английский

Варианты перевода слова «пушками»

пушкамиcannon

Кто-нибудь прекратит стрелять из пушки под моими окнами?
Will somebody quit firing cannon under my windows?
Это пушка стреляла?
Was that cannon fire?
Эта пушка, Дамы и господа! стреляет каждый день ровно в полдень.
That cannon, ladies and gentlemen, is fired off every day to indicate the noon hour.
Здесь никто не станет нападать на поезда с пушками.
No one around here could hit a freight car with a cannon.
Каким образом семитонная пушка проскочила у вас между пальцев?
How can a seven-ton 42ft cannon slip through your fingers and leave no rust?
Показать ещё примеры для «cannon»...
advertisement

пушкамиgun

— Собираешься забрать у него пушку?
— Were you gonna grab his gun?
— Конечно, там была пушка.
Certainly, it had a gun on her.
Я слышал, здесь поставили новые пятидюймовые пушки.
I hear they got a new five-inch gun on her.
Передняя пушка.
Forward gun.
Убери пушку, пока не шлепнул кого-нибудь!
Put away that gun before you shoot somebody!
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement

пушкамиpiece

А этот решил играть в бирюльки со своей пушкой. — Да?
— He was trying to hide his piece!
Выкинь пушки.
Lose the piece.
— Ты мог бы попросить меня достать тебе пушку.
I coulda got you a piece.
У тебя же есть пушка.
You got the piece.
— Я нашёл их пушку.
— I found their piece.
Показать ещё примеры для «piece»...
advertisement

пушкамиweapon

Так... а ""пушка"" где?
Right. Your weapon, where is it?
Черт. Выкидывай свою пушку.
— Drop your weapon!
— Да. — Малини? Скажи им убрать пушки.
— Mellini, each and rzuciæ his weapon.
Выдвигаете панель кристалла, вынимаете кристалл из репликаторской пушки, вставляете его в третий отсек справа.
You slide out the crystal tray, take the crystal from the Replicator weapon, you place it in the third slot from the right.
Мы превратили щит в гигантскую репликаторскую пушку.
We turned the shield into a giant Replicator weapon.
Показать ещё примеры для «weapon»...

пушкамиcanon

Пушки конфетти и фейерверки.
Mortars and canons for public celebrations.
Войска на днях перебрасывали пушки, доски износились, наверняка не выдержат автобус.
— Few days ago the army has pulled the canons across.
Что французские пушки пальнут слишком близко, что ветром принесёт отравляющий газ, что придут мародёры. Расстрелы его, кстати, тоже пугали.
French canons short-firing, the wind that heralded the mustard gas attacks, executions to set an example.
Я сказала ему, что вы отвечаете не только за пушки и конвои, но и за личный состав.
I was told you were responsible not just for canons and convoys, but also the soldiers.
Те пушки.
Those canons.
Показать ещё примеры для «canon»...

пушкамиfucking gun

Бросай пушку, твою мать.
Drop the fucking gun.
— Эйч, где пушка, черт побери?
Get the fucking gun!
Парень с огромной пушкой!
The guy with the big fucking gun!
Бен, убери эту пушку,пока никого не прикончил.
Ben, put that fucking gun away before it goes off.
— Бросай гребаную пушку.
— Drop the fucking gun.
Показать ещё примеры для «fucking gun»...

пушкамиfluffy

Нет, Пушок, нет!
No, Fluffy!
— А кто вам рассказал про Пушка?
— Who told you about Fluffy?
Пушка?
Fluffy?
— А он расспрашивал про Пушка?
— Was he interested in Fluffy?
Вот Пушок, к примеру.
Take Fluffy, for example.
Показать ещё примеры для «fluffy»...

пушкамиphaser

Что с кораблем? Мы открыли ответный огонь из всех бластерных пушек.
We returned fire with all phaser banks.
Вы и сами знаете, сэр. Они стали приближаться с обычной скоростью, используя наши обычные протоколы, но они уничтожили наши бластерные пушки с первого залпа.
They came in, space normal speed, using our regular approach run, but they knocked out our phaser batteries with their first salvo.
Бластерные пушки.
Captain to phaser banks.
Бластерные пушки.
Phaser banks. — Report.
Лазерные пушки. Захват цели.
Phaser banks, lock on.
Показать ещё примеры для «phaser»...

пушкамиshotgun

Ты рад меня видеть, или это у тебя пушка в кармане?
Glad to see me, or is that a shotgun in your pocket?
Прокатимся на пушке?
— You want to ride shotgun?
Я оставил Калчу с пушкой, и попал на фейерверки!
I left Kalèa with a shotgun and I find fireworks!
А мужик с пушкой у двери...
And that shotgun at the door...
— Крутой парень на крыше, с пушкой.
Some guys' got us picked out with a shotgun.
Показать ещё примеры для «shotgun»...

пушкамиbig guns

Захватите с собой пушки.
Bring lots of big guns.
В случае чего, нам понадобятся большие пушки.
In case we need the big guns.
Да и она может прикрыть меня по делам тех.помощи, на случай, если вам, ребята, понадобятся большие пушки.
Besides, she can cover for me in my Nerd Herd duties in case you guys need to call in the big guns.
Да, нам нужны большие пушки.
Yeah, we need the big guns.
Большие пушки нужны нам для охоты на мышонка.
We'll need the big guns here for our little mouse hunt.
Показать ещё примеры для «big guns»...