просмотр — перевод на английский

Быстрый перевод слова «просмотр»

«Просмотр» на английский язык переводится как «viewing».

Варианты перевода слова «просмотр»

просмотрview

Сколько уже просмотров?
How many views so far?
Ну, я не был там, но потом кое-кто сказал мне что Джастин Бибер как, король Ютуба с, более, миллиарда просмотров.
Well, I wasn't, but then somebody told me that Justin Bieber's, like, the king of YouTube with over a billion views.
Я-то думал, почему у него так много просмотров.
I was wondering why it had so many views.
Уже более миллиона просмотров.
It's got over, like, a million views right now.
Этот безумный вирусный ролик получил тысячи просмотров.
This crazy viral video that has gotten thousands of views.
Показать ещё примеры для «view»...

просмотрviewing

Всегда используйте подставки для стаканов, не крошите над коврами и закрывайте книги после просмотра, чтобы корешок не загнулся.
Always use coasters, no snacking in the carpeted areas, and close the art books after viewing so you don't crease the spine.
Во время перерыва я дам тебе список материалов для обязательного чтения и просмотра.
During the break I'll supply you with a list of essential reading and viewing materials.
Агентпонедвижимостисказалмне, что этим утром будет просмотр.
The estate agent told me there was a viewing this morning.
Сказала, что слишком депрессивно для ежедневного просмотра.
She said it was too depressing for daily viewing.
Машина проехала так ужасно, что это категорически запрещено для семейного просмотра.
This went so badly, it's not really suitable for family viewing.
Показать ещё примеры для «viewing»...

просмотрwatch

Но снимок не для просмотра.
But a snapshot isn't about watching.
Может быть, и мы отметим наш праздник... просмотром этого исторического фильма?
Perhaps we, too, will mark our celebration by watching that historical film?
Мой дядя умер во время просмотра телевизора.
My uncle died watching TV.
Тебе доставит удовольствие просмотр этого.
You'II enjoy watching it after.
Ты получаешь удовольствие от просмотра всех тех извращений, что сам же и вытворял.
You'II enjoy watching all the kinky stuff you'II be doing.
Показать ещё примеры для «watch»...

просмотрsee

Между просмотром фильма и описанием его на словах вообще нет никакой связи.
Because, there is no relationship whatsoever between seeing it and describing it in words.
Это даже лучше, чем просмотр спектакля.
That's better than seeing the play.
И с людей деньги брать... за просмотр!
People should be charged for seeing you!
Надеюсь, что не просмотр развития всей его карьеры в программках из моей коллекции погрузил его в такую депрессию.
I hope it wasn't seeing his whole career spread out in the programmes from my collection that made him so desperate.
Но, я уверяю, что вы увидите разницу после просмотра того, что на самом деле случилось.
But I am certain that you will feel differently after seeing what really happened.
Показать ещё примеры для «see»...

просмотрscreen

— Минутку, а с кем он пошел на просмотр?
One moment — who did he go to the screening with?
Не опоздай на просмотр, Макс.
You're late for your screening, Max.
Ночь, просмотр...
That night, the screening...
Это прекрасная комната для просмотров.
It's my thing. — This is a nice screening room.
Студия звонила Чарли они хотели просмотра.
The studio phones Charlie because they want a screening.
Показать ещё примеры для «screen»...

просмотрmovie

Приятного просмотра.
Enjoy the movie.
Это делает просмотр более приятным, вот и все.
Makes the movie more enjoyable, that's all.
Слушай, Дафни я подумал, что вместо просмотра скучного фильма может лучше пойдём ко мне домой, скинем обувь и переупорядочим мою библиотеку?
Look, Daphne, I was, uh... I was thinking rather than go to another boring movie, why don't we go back to my place, and kick off our shoes, and, uh, rearrange my library?
Ладно, желаю приятного просмотра и ужина.
Well, enjoy your movie and food. It was nice to meet you dude.
А точно, он заснул перед просмотром фильма.
Uh, right, he kept falling asleep before a movie.
Показать ещё примеры для «movie»...

просмотрlook

За просмотр денег не беру.
Looking's free.
Она застала меня за просмотром каталогов.
She walked in while I was looking at brochures.
Просмотр бесплатный.
Looking's for free.
Если у меня остались поклонники, я бы попросил их подумать о семье девушки вместо того, чтобы терять время на просмотр фото, которое Эрика купила за кровавые деньги.
If I have any fans left out there, I'd ask that you think of her family before you waste time looking at a photo that Erica bought with blood money.
— Почему у вас на сайте есть кнопка, позволяющая пользователю закрыть просмотр своей страницы?
— Why does your website have a button that allows the reader to hide the page to keep anyone looking?
Показать ещё примеры для «look»...

просмотрhit

Ну, можно посмотреть, сколько еще просмотров у Бабулиных Труселей.
Well, might as well see how many hits Granny Panties is up to, huh?
— Это целая куча просмотров, Чарли.
— That's a lot of hits, Charlie.
Эй, гляди сколько просмотров.
Hey, look, a lot of hits.
У тебя более миллиона просмотров.
You have over a million hits.
Ух ты, сколько просмотров!
Whoa, that's a lot of hits!
Показать ещё примеры для «hit»...

просмотрshow

— За неповиновение дяде Эзре и просмотре шоу.
— Defying Uncle Ezra and seeing our show.
Твои результаты получены на основании просмотра шоу недельной давности.
The focus group is made up entirely of people who saw last week's show.
Простите, господа, что прервал просмотр, но полагаю, вы станете звездами следующего фильма.
Sorry to interrupt the show, gentlemen, but I think you are about to be the stars of the next feature.
Учтите, что следующие кадры не предназначены для просмотра несовершеннолетними и лицами со слабой психикой.
Be aware, some of the images we're about to show you may be disturbing to some viewers.
Штат Техас рекомендует его к просмотру.
The state of Texas requires me to show them.
Показать ещё примеры для «show»...

просмотрaudition

Потому-что, собственно, у меня есть подготовка танцовщицы-певицы, и если бы вы смогли устроить мне небольшой просмотр, это могло бы изменить всю мою жизнь.
It just so happens I studied song and dance. If you could get me an audition, it'd change my life.
Я на просмотр.
I'm here to audition.
Как прошел просмотр?
How was that your audition?
У меня был важный просмотр.
I had an important audition.
— Я лишь обещал устроить просмотр.
I didn't say I'd get you in. I said I'd get you an audition.
Показать ещё примеры для «audition»...