примерно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «примерно»

На английский язык «примерно» переводится как «approximately» или «roughly».

Варианты перевода слова «примерно»

примерноapproximately

Этот район в радиусе примерно три четверти мили... Радиус...
This whole area is within a radius of approximately three-quarters of a mile.
Примерно без минуты полдень.
Approximately one minute to twelve.
Примерно.
Approximately.
Примерно там, где вы сейчас стоите.
Approximately where you're standing now.
Мне было примерно восьмь лет.
I was approximately eight years old.
Показать ещё примеры для «approximately»...

примерноroughly

Сделай примерно вот так.
That's roughly done now.
Я думаю, что он где-то здесь, что даёт нам примерно две мили.
It's my guess he's somewhere in there, that gives us roughly two square miles.
Ваша дочь, в рассматриваемой стадии развития,... находится примерно на одном интеллектуальном уровне с гориллой.
Your daughter, at her present stage of development is roughly on an intellectual par with the African gorilla.
— Две тысячи, примерно.
— Two thousand, roughly.
Мы на нужной планете, в нужном времени, примерно в нужном месте... если это и правда Уортинг.
We're on the right planet, right time, roughly in the right direction... assuming this is Worthing.
Показать ещё примеры для «roughly»...

примерноsomething like

Он будет звучать примерно так.
It would go something like this.
Не то, чтобы я вымещаю на нем зло... но я никак не могу позволить себе... продолжать думать о них, как о двух любителях музыки... постоянно слушающих фонограф в течение примерно шести недель.
Not that I placed any evil construction on it then... but now I find myself quite unable... to continue thinking of them as two young music lovers... listening steadily to the phonograph for something like six weeks.
Она начинается примерно так.
It goes something like this.
И хотя его имя непереводимо ни на любой известный язык Земли это звучало бы примерно так...
And although his name is untranslatable through any known Earth language it would sound something like...
Примерно так.
Something like that, yes.
Показать ещё примеры для «something like»...

примерноhour

Примерно полтора-два часа, я думаю.
About an hour and a half, two hours, I guess.
Да, примерно полчаса назад.
Yes, half an hour before you came.
— Ах, да, Джорджи, я буду готова примерно через час.
Oh, Georgie... I'll be ready in about an hour. Ok.
До общежития тебе примерно час езды, а ты у нас и так не бываешь.
As it takes less than an hour from the police dormitory to here, you should come back here sometimes.
Примерно через час сезон подойдёт к концу.
In a little bit more than an hour, the, uh, season will be over.
Показать ещё примеры для «hour»...

примерноprobably

Матрасы для койки, которые тебе выдают там, они примерно... вооот такой толщины.
The mattresses they give you on your bunk, they're probably... this thick, you know.
Крогсхой в нашем крематории, примерно в это время его должны кремировать.
At this very moment he is probably being cremated right here.
Я делаю это ещё примерно час после обеда.
I do that for probably another hour after lunch, too.
Стало быть, когда умираешь от жажды... чувствуешь себя примерно так же... как при сильном похмелье.
So, dying of thirst would probably feel pretty much like the hangover that finally bloody kills you.
Примерно, как узнать, что твоя девушка беременна.
Probably like finding out your girlfriend's pregnant.
Показать ещё примеры для «probably»...

примерноmaybe

Нам понадобится примерно пара часов... пока мы уладим это недоразумение.
Let us have maybe a couple of hours... and we'll sort this thing out.
Тех, что мы видели, примерно пять тысяч.
That we saw, maybe five thousand.
Тогда мне нужно примерно полчаса, раз уж мы все собрались.
Then I need maybe half an hour once we're all set up.
Примерно килограмм.
Oh, maybe a kilo.
Он умирал примерно час.
Died maybe an hour later.
Показать ещё примеры для «maybe»...

примерноestimate

Они догонят нас примерно через две минуты, сэр.
Estimate it will overtake us in two minutes, sir.
Вы скажете нам, сколько примерно нам ждать, пока эти солнечные вспышки утихнут?
Will you give us an estimate into how much longer we'll have until those solar flares subside?
Примерно два часа до того, как доки снова будут готовы.
Estimate two hours until they can reload the bays.
— Центр, работаем над входом, примерно три-четыре минуты.
Control, we are working on entry, estimate three or four minutes.
Я не знаю, как считать примерно.
I don't know how to concoct estimate.
Показать ещё примеры для «estimate»...

примерноjust about

Примерно, как вчера.
Just about like yesterday.
Мы положили его примерно здесь.
We laid him down just about here.
Примерно.
Oh... Just about.
Она примерно твоего возраста.
She's just about your age.
Но я думал об этом примерно неделю назад.
But I was thinking about this just about a week ago.
Показать ещё примеры для «just about»...

примерноmonth

Примерно через месяц вас выставят на улицу.
— Wait! A month later they evict you.
Примерно месяц назад.
For a month.
Миланская конференция возобновит свою работу примерно через месяц.
The Milan conference reconvenes in a month.
Грустно будет примерно через месяц, когда эта химия полезет у него из волос.
It's gonna be sad like a month later when that perm grows out of his hair.
— Если они понравятся один другому, ваш друг будет приходить сюда и находиться здесь с собакой примерно месяц.
— If it's a match, your friend will have to come to us, and stay here with the dog for a month.
Показать ещё примеры для «month»...

примерноmuch

Они все примерно одного возраста со Сьюзан.
None of them that much older than Susan.
Примерно столько должно быть в кассе.
There should be that much in the offices.
Всё прошло примерно так, как я и предполагал.
It went much as I expected.
Отказаться врать было бы примерно так же, как сказать именитому коллеге из университета Лаваля... который посвятил годы истории католицизма в Канаде... что он может взять... службы Епископа Бурже,... плотно свернуть их... и медленно засунуть себе в задницу.
Refusing to lie would be much the same as telling an eminent colleague from Laval University... who's devoted years to the histoy of Catholicism in Canada... that he can take... Bishop Bourget's sermons... roll them vey tightly... and slowly shove them up his ass.
Сколько примерно часов в неделю вы на него тратите?
When you're in Detroit, how much time a week do you put in?
Показать ещё примеры для «much»...