estimate — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «estimate»

/ˈɛstɪmeɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «estimate»

«Estimate» на русский язык переводится как «оценка» или «примерная сумма».

Пример. The estimate for the repair work is around $500. // Оценка стоимости ремонтных работ составляет около 500 долларов.

Варианты перевода слова «estimate»

estimateоценка

Yes, I want to get immediate estimates on base installation equipment... from Jones Thompson, Williamson, Transcontinental Corp...
Да, мне нужна немедленная оценка базового монтажного оборудования... от Джон Томпсон, Уильямсон, Трансконтинентал Корп...
I want an estimate of the amount of waste matter from the nuclear reactors.
Мне нужа оценка количества ненужных отходов ядерных реакторов.
Your estimate.
Твоя оценка.
Ladies and gentlemen, the orange crop estimates for the next year.
Дамы и господа, оценка урожая апельсинов в следующем году.
That's not really an estimate. Those are exact figures.
Это даже не оценка, а точные цифры.
Показать ещё примеры для «оценка»...

estimateоценить

Mr. Rossi, check the wind and estimate the drift.
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
First thing to do is estimate the strength of the enemy.
Первое, что нужно сделать, оценить силу противника.
An estimate?
Оценить?
OK, can you at least give me a monetary estimate on the damage done?
Хорошо, вы можете оценить материальный ущерб?
So that you can estimate.
Чтобы вы смогли оценить.
Показать ещё примеры для «оценить»...

estimateпредполагаемый

Estimated travelling time?
Предполагаемое время путешествия?
Estimated position...
Предполагаемое местоположение...
Estimated arrival time, six hours.
Предполагаемое время прибытие — через шесть часов.
Estimated time?
Предполагаемое время?
I had them pull their security footage right around our estimated time of death.
Я попросила их выслать запись с камер за предполагаемое время смерти.
Показать ещё примеры для «предполагаемый»...

estimateпримерно

Estimate it will overtake us in two minutes, sir.
Они догонят нас примерно через две минуты, сэр.
Will you give us an estimate into how much longer we'll have until those solar flares subside?
Вы скажете нам, сколько примерно нам ждать, пока эти солнечные вспышки утихнут?
Estimate two hours until they can reload the bays.
Примерно два часа до того, как доки снова будут готовы.
Control, we are working on entry, estimate three or four minutes.
— Центр, работаем над входом, примерно три-четыре минуты.
I don't know how to concoct estimate.
Я не знаю, как считать примерно.
Показать ещё примеры для «примерно»...

estimateприблизительно

Well, just give me a rough estimate.
Ну, тогда приблизительно.
— A rough estimate?
Приблизительно?
— That's a rough estimate.
— Это приблизительно.
Estimating two minutes to intercept.
Время до встречи, приблизительно две минуты.
— Can you estimate how many he has?
— Сколько у него приблизительно?
Показать ещё примеры для «приблизительно»...

estimateсмета

Once, I was asked to make the estimate for the construction of a school.
А потом однажды меня попросили сделать смету строительства школы.
Uh, how come the stuff you were just telling me about wasn't included in the original estimate?
Как получилось, что эти работы не были включены в первоначальную смету?
Well, I didn't put in estimate, 'cause I didn't see it.
Ну, я не включил их в смету, потому что их не видел.
She needs to look at this estimate.
Хочу показать ей смету.
I did the final estimates for that project.
Я составила конечную смету для этого проекта.
Показать ещё примеры для «смета»...

estimateподсчёт

Their most conservative estimate... two years.
По из подсчетам, через два года...
I can't tell you exactly what his hemoglobin or hematocrit count was before he died, but by my estimate, this kid was cruising on about a fourth of a tank of blood.
Я могу вам точно сказать, каков был уровень его гемоглобина или гематокрита перед тем, как он умер, но по моим подсчётам, этот парень лишился около четверти объёма крови.
Four times by my estimate.
По моим подсчетам — четыре раза.
By my estimates, Mach Two at a minimum.
По моим подсчетам, он должен бежать в два раза быстрее звука, как минимум.
By the blue team's own estimate, our uprising will be crushed within a matter of hours.
Согласно подсчётам команды синих, наше восстание подавят за несколько часов.
Показать ещё примеры для «подсчёт»...

estimateпредположить

But due to the nature of the injuries, I would estimate that he fell at least ten stories.
Но из-за характера травм, я бы предположил что он упал, как минимум, с десятого этажа.
Based on the physical morphology of the injuries, I'd estimate several hours of systematic torture.
Основываясь на физической морфологии повреждений, я бы предположил, что его систематически пытали в течение нескольких часов.
«and estimated, that considering the times and all, ten dollars would suffice for Ben and his truck.»
Он предположил, что, учитывая трудные времена и все обстоятельства, 10 долларов будут вполне достаточной суммой для Бена и его грузовика.
Coroner estimated TOD around 10:30 last night
Коронер предположил время смерти около 22.30 прошлым вечером.
Didn't cochise estimate that there were 500 worldwide?
Разве Кочиз не предположил, что их было 500 по всему миру.
Показать ещё примеры для «предположить»...

estimateрассчитать

I can estimate some of this, captain.
Я могу рассчитать, капитан.
I got to get upstairs, estimate exactly where in no-man's land that tunnel's gonna let out.
Мне нужно подняться и рассчитать... в какую точку нейтральной зоны нас выведет тоннель.
By seeing how fast space is expanding... and working the math backwards... cosmologists have been able to estimate the age of the universe.
Зная то, какова скорость света в пространстве и возвращаясь назад во времени, можно рассчитать возраст вселенной.
Are you able to estimate time of death based on the soap compound?
Ты можешь рассчитать время смерти, основываясь на составляющих мыла?
Your Honour, how could she possibly estimate that without knowing the subject matter?
Ваша Честь, как она может что-либо рассчитать, не зная сути дела?
Показать ещё примеры для «рассчитать»...

estimateопределить

And can you estimate a time of death?
Можете ли Вы определить момент смерти?
I'm damned if you could estimate form, anyhow.
Чертовски трудно определить форму встречи.
Can you estimate the size of the force?
Вы можете определить размер группы, с которой имеем дело?
Always tricky to estimate that, isn't it?
Это всегда сложно определить, не так ли?
— Yes. — Based on its curvature, I was able to estimate what it might have been attached to.
— Судя по его искривлению, я смог определить, к чему он был присоединен.
Показать ещё примеры для «определить»...