hour — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «hour»

/ˈaʊə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «hour»

«Hour» на русский язык переводится как «час».

Варианты перевода слова «hour»

hourчас

So, everything that you'll need to get you through the next few hours...
Все, что может понадобиться, чтобы пережить следующие пару часов...
Four harvest and three transplants in the next few hours before the final kidney goes to St. Donald's children's hospital.
Четыре извлечения и три пересадки в течении несколько часов, пока последняя почка не отправится в детский госпиталь Святого Дональда.
You're flying off to Paris with a poet that you met a few hours ago.
Ты улетишь в Париж с поэтом, с которым познакомилась пару часов назад.
We have only two hours to sleep.
У нас есть пара часов на отдых.
Trouble is, it takes quite a few hours to build.
Только потребуется несколько часов.
Показать ещё примеры для «час»...

hourполчаса

Guys, come on, I know business meetings are boring, but can we just focus for the next half hour?
Эй! Ребята, соберитесь, я знаю что собрания это отстой, но мы можем сосредоточиться в ближайшие полчаса?
I'll have a confession out of him in half an hour.
Я через полчаса выбью из него признание.
Still half an hour till sunrise.
Ещё полчаса до рассвета.
Half an hour ago, we were chatting like old friends. Carrot-top and me.
Полчаса назад мы с Рыжиком болтали, как старые друзья.
There hasn't been anybody near here for the last half hour.
— Нет, сэр. В последние полчаса здесь никого не было.
Показать ещё примеры для «полчаса»...

hourвремя

At that hour?
В такое время?
You will spend that hour getting acquainted with George Bailey.
Ты потратишь это время на то, чтобы познакомиться с Джорджем Бейли.
Can't see why they have to Get you up at all hours, Homer.
Не понимаю, почему тебя все время поднимают с кровати.
This is the hour of beauty.
Наступает время красоты.
It'll take hours.
Мне понадобится время.
Показать ещё примеры для «время»...

hourнесколько часов

I had my breakfast hours ago.
Мой завтрак был несколько часов назад.
Sometimes when we're together and you're in a mood, you don't talk for hours at a time, I wonder if you even know I'm with you.
Теперь, когда мы вместе, ты все больше хандришь. Можешь молчать несколько часов подряд. Не знаю даже, замечаешь ли ты, что я рядом.
We've searched for hours.
Мы искали вас несколько часов.
— I've been waiting for you for hours.
— Я ждал тебя несколько часов.
Nothing will wake him, not for hours.
И несколько часов не проснется.
Показать ещё примеры для «несколько часов»...

hourсутки

Then they may decide to take the Lake Legonte route, and that's a twenty four hour hike.
Тогда, возможно, отойдут и вокругЛегонтова озера затопают. А вокруг-то сутки ходьбы.
My pansy friend had only been in London twenty four hours before he'd found out.
Приятель, пригласивший меня в этот бар, только сутки как вернулся из-за границы и уже слышал.
Twenty-four hours a day, seven days a week.
Круглые сутки, семь дней в неделю.
Twenty-four hours?
Сутки?
Twenty-four hours.
У тебя сутки.
Показать ещё примеры для «сутки»...

hourв течении часа

If I'm not back within the hour, you may take it as a good sign.
Если я не вернусь в течение часа, воспринимай это как хороший знак.
They held hands for an hour.
Они держались за руки в течение часа.
He was here for an hour or more, but he's gone now.
Он был здесь в течение часа или более, но потом ушёл.
If I can find some new glasses and come back within the hour...
Если я смогу найти новые очки и вернуться в течение часа...
Then where were you during the hour?
Так где вы были в течение часа?
Показать ещё примеры для «в течении часа»...

hourцелый час

— But you've got another hour!
Но у тебя есть еще целый час.
This cut was soaking in his blood for an hour.
Этот порез кровоточил целый час.
In the bathroom, it took me more than an hour to get out of the tub without making noise.
Лежал в ванной целый час, стараясь не шуметь. А как ты, наверное, страдал, когда мы тебя перевозили.
An hour till the next bus.
Следующего автобуса ждать целый час.
She tossed and turned for over an hour.
Она не могла уснуть и ворочалась целый час.
Показать ещё примеры для «целый час»...

hourчасов назад

It's been coming in for a couple hours.
Думаю, он начался пару часов назад.
— Where are they now? — Oh, they came upstairs about an hour ago.
— Поднялись к себе несколько часов назад.
— He's been dead for hours.
— Он умер несколько часов назад.
Your dad's been dead for several hours.
— — Твой папа умер много часов назад.
Four, maybe five hours.
Четыре, может быть, пять часов назад.
Показать ещё примеры для «часов назад»...

hourчасок

Another hour.
Еще часок.
Hey, kids, my buddy here is gonna take charge for about an hour while I run out somewhere. Oh, gee.
Эй, ребята, мой приятель побудет здесь за главного на часок а то мне надо сбегать в одно место.
Maybe another hour.
Может, ещё часок?
As for myself, I very often stay on at the office and work for an extra hour or two especially when the weather is bad.
Лично я очень часто остаюсь на работе на лишний часок — другой. Особенно если плохая погода.
I often spend an hour down too there myself when I've got tired of things up here.
Я часто сам провожу там часок, когда я устаю от здешних дел.
Показать ещё примеры для «часок»...

hourчерез два часа

Well, darling, first I ought to tell you that Stanley had me in his office about the contract this morning for two hours, Hail Columbia which leads to the fact that they're dropping in here.
Хорошо, дорогой, первое, что я должен тебе сказать Стэнли вызывал меня к себе в офис сегодня утром по поводу контракта через два часа, привет Коламбия ставлю тебя перед фактом, они заглянут сюда.
You will be sent out two hours after the sun sets.
Вас выпроводят через два часа после заката.
Approximately two hours before the attempt can be made.
Примерно через два часа можно сделать попытку.
In less than an hour they're going to start killing those people, one by one.
Меньше, чем через два часа этих людей начнут расстреливать.
That's two hours from now, McCarran Airport.
Через два часа, главный терминал, аэропорт МакКэррена.
Показать ещё примеры для «через два часа»...