полицейский — перевод на английский
Быстрый перевод слова «полицейский»
На английский язык «полицейский» переводится как «police officer» или «policeman».
Варианты перевода слова «полицейский»
полицейский — policeman
Ты что, полицейский?
Say, what are you, a policeman or something?
Но завтра утром, когда ты очнешься от своих грез... услышишь стук, и откроется дверь, и там, вместо служанки с завтраком на подносе... будет стоять полицейский с ордером, ты будешь счастлива, что ты одна.
But tomorrow morning, if you should wake out of your dreams... and hear a knock and the door opens, and there, instead of a maid with a breakfast tray... stands a policeman with a warrant, then you'll be glad you are alone.
Но тот ужасный полицейский.
But that terrible policeman.
Я не полицейский.
I'm not a policeman.
Пока полицейский не просвистит еще раз.
Well, until the policeman blows his whistle again.
Показать ещё примеры для «policeman»...
полицейский — police officer
Я не люблю прерывать разговор, доктор, но я здесь как полицейский, а не компаньонка.
I don't like to interrupt, Doctor... but I'm here as a police officer, not a chaperone.
Я покажу, где полицейский участок...
Now I'm going tol tell you how to find a police officer.
Это унизительно, прятаться от такого мелкого полицейского.
It's humiliating, having to hide from a small-time police officer.
Как начал работать у Поупа, больше похож на бродячего торговца, чем на полицейского.
Since I've been working for Pope... I've been more of a traveling salesman than a police officer.
Поспеши, иначе я позову полицейского.
Do it or I will say it to the police officer.
Показать ещё примеры для «police officer»...
полицейский — cop
Я так мандражирую, словно полицейские сейчас сообщат о вручении Пулитцеровской премии.
I have a case of jitters that will cop the Pulitzer Prize.
Честный. Он полицейский,но он понимает многие вещи.
Sure, he's a cop, but he understands things.
Без ордера ни один полицейский сюда не войдет.
No cop can come in here without a warrant.
Я буду там, где полицейский избивает простого человека.
Wherever there's a cop beating up a guy, I'll be there.
Ты что, полицейский?
Are you a cop?
Показать ещё примеры для «cop»...
полицейский — police
Мы не должны тратить ценные полицейские ресурсы на собаку, пусть она даже принадлежит свояченице самого мэра.
We should not be wasting valuable police resources on a dog, regardless of its relationship to the sister-in-law of the Mayor.
Да, он поклонник коротковолновых полицейских раций.
Yeah, he likes those short-wave police calls.
Его сопровождает полицейский эскорт, и Вестли сюда тоже едет.
He's getting a police escort, and Westley's going along.
За нами полицейский эскорт.
We've got a police escort.
Аста, ты — не терьер, ты — полицейский пёс.
Asta, you're not a terrier, you're a police dog.
Показать ещё примеры для «police»...
полицейский — officer
Думаю, Мерлин, не надо объяснять, зачем я пришёл с полицейским?
I don't think I need tell you why I'm here with this officer, Merlyn.
Добрый вечер, сеньор полицейский.
Good evening, officer.
— Полицейский из Перигю.
It's the officer in charge.
Не дай бог, полицейский никогда не отдыхает на работе.
God forbid, an officer never rests while on the job.
Послушай, я — полицейский.
Look, I'm the officer.
Показать ещё примеры для «officer»...
полицейский — copper
— Полицейский, да?
— Copper, ain't you?
Знаешь, как я узнал, что ты полицейский?
Now how did I know you were a copper?
Так ты полицейский?
So you're a copper.
А то позову полицейских.
Otherwise I'll call a copper.
Она мой сожитель, так что находится под моей ответственностью, и её отец — не только полицейский, но и тот ещё негодник, так что держите руки подальше.
She's lodging with me, so she's my responsibility, and her dad's not only a copper, but he's a bloody big bugger, so hands off.
Показать ещё примеры для «copper»...
полицейский — uniform
Похоже полицейская форма.
They got uniforms.
Проверь, чтобы твои полицейские стояли на всех входах и выходах.
Make sure your uniforms are covering the sidewalks, entrances and exits.
Полицейские провели опрос, показали их фотографии.
Uniforms showed the photos to everyone.
Полицейские обыскивают прямо сейчас ваш дом.
There are uniforms searching your house right now.
Полицейские опрашивают жильцов.
Uniforms are canvassing.
Показать ещё примеры для «uniform»...
полицейский — detective
И каждый раз, когда кого-то арестуют, к вам будет приходить полицейский.
And every time they make an arrest, they send a detective to your house for weeks.
Ты замужем за полицейским.
You're married to a detective.
Я отведу вас к полицейскому, который занимается этим делом.
I'll take you to the detective in charge.
А я полицейский, мадам.
But Madam, I am a detective.
Вы сказали об этом полицейскому?
Did you talk to the detective about this?
Показать ещё примеры для «detective»...
полицейский — precinct
Убьешь полицейского, распрощаешься с жизнью.
This is a tough enough precinct, but Harlem...
Твой магазин связан с полицейским участком?
Your shop's wired to the precinct?
Это просто удивительно, насколько просто работнику прессы... может купить информацию у людей в вашем полицейском участке.
It's disturbing how easily a member of the press... can purchase information from the men in your precinct.
Он в седьмом полицейском участке.
He's at precinct seven.
Судя по всему что-то растаяло на полицейском компьютере, и все данные накрылись.
Apparently, a candy bar melted on the precinct system server, ruined all the data.
Показать ещё примеры для «precinct»...
полицейский — good cop
Ридзик — хороший полицейский, проебёт всё на свете.
— Ridzik is a good cop.
Я думал, ты честный полицейский.
You could've made a good cop.
Ты хороший полицейский, но ты же мой напарник.
I know you do, Tony, and you are a good cop. But you're also my partner.
Ты — хороший полицейский.
You're the good cop.
— Ты хороший полицейский.
I just was gonna say that I think you're a good cop.
Показать ещё примеры для «good cop»...