precinct — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «precinct»
/ˈpriːsɪŋkt/
Варианты перевода слова «precinct»
precinct — участок
A report came into the precinct. A girl named Phillips.
В участок поступило сообщение насчет девушки по имени Филлипс.
Now, I know you know his name and I knowyou know his precinct.
Я знаю, что вы знаете его имя, и знаю, что вы знаете его участок.
— Sixth Precinct, Carlino speaking.
Алло? Шестой участок? Говорит Карлино.
Hello, precinct?
Участок? — Что?
Come on to the precinct.
Пройдемте в участок.
Показать ещё примеры для «участок»...
precinct — полицейский участок
The Fourth Precinct Police Station?
Четвёртый полицейский участок?
One cellphone, complete with call log to the local precinct.
Один сотовый, с историей звонков в местный полицейский участок.
A nun walks into a precinct...
Заходит как-то монахиня в полицейский участок...
I'll call the local precinct and make sure there's nothing else on that surveillance tape.
Я позвоню в местный полицейский участок чтобы убедиться, что на записи больше ничего не видно.
The precinct, it's in the other direction.
Полицейский участок в другом направлении.
Показать ещё примеры для «полицейский участок»...
precinct — район
Have the precinct commander here by noon to explain why.
Вызвать ко мне начальника района для объяснений.
I got every felony arrest in the victim's precinct and surrounding matching the shooter's description.
Я смотрю всех из района жертвы, сидевших за уголовщину, сравниваю с описание жертвы.
I just assumed she's a no-nonsense black broad from the precinct.
Я предположил, что она деловая чёрная деваха с района.
Detective Foster, 82nd precinct.
Детектив Фостер из 28 района.
— I was a detective in that precinct.
— Я был детективом в том районе.
Показать ещё примеры для «район»...
precinct — полиция
Bruiser has contacts down at the main precinct, guys he grew up with.
У Боксера есть связи в полиции.
You have two years in the precinct.
Верно? Ты два года отслужил в полиции.
Why don't you leave it up to the local precinct?
Почему ты не предоставил дело местной полиции?
Because it was the Major who had recommended you from the precinct.
Потому что Майор рекомендовала перевести тебя к нам из полиции.
Your friend down at metropolis precinct helped me find these.
Твой друг в полиции Метрополиса помог мне найти это.
Показать ещё примеры для «полиция»...
precinct — отделение
First day on the precinct, I get that.
Первый день в отделении, а получаю вот это.
Right there in our precinct...
У нас прямо в отделении там.
Would you mind if we continued this back at the precinct?
Вы не возражаете, если мы продолжим разговор в отделении?
Lots of work at the precinct.
Знаешь, очень много работы в отделении.
Everyone else in the precinct
Все остальные в отделении
Показать ещё примеры для «отделение»...
precinct — округ
But talk to the guys at the Klara precinct.
Свяжись с ребятами из округа святой Клары.
Lieutenant Kellaway, City Precinct.
Лейтенант Келлавэй, Полиция округа.
These two precincts are the bellwether for the fifth.
Эти два округа, и Бэллвезер в пятом.
You're from the 3rd Precinct?
Ты из третьего округа?
John, that's a huge accusation to have floating around the precinct.
Джон, это серьёзное обвинение что кто-то внутри округа
Показать ещё примеры для «округ»...
precinct — избирательные участки
Listen, I'm at the precinct.
Слушайте, я на избирательном участке.
Killed a Russian for him, right inside the precinct.
Убил русского для него, прямо в избирательном участке.
Meet you at the precinct.
Встретимся на избирательном участке.
Could you please tell us what you saw tonight — at the 5th Precinct in the 43rd Ward.
Ты мог бы рассказать нам, что ты видел сегодня вечером на избирательном участке в пятом округе?
With 65% of the precincts reporting, Treasurer Zajac has opened up a 6-point lead.
Подсчитаны результаты голосования на 65% избирательных участков, и казначей Заджак лидирует с преимуществом в 6 очков.
Показать ещё примеры для «избирательные участки»...
precinct — отдел
— He went back to the precinct.
— Вернулся в отдел.
I have to get to the precinct.
Ладно, я должен ехать в отдел.
Rule number two: you can't come by the precinct without prearranged plans.
Второе правило: ты не можешь прийти в отдел без приоритетного дела.
You from the local precinct, Officer?
Вы из какого отдела, офицер?
A world record... and for the precinct, too.
Мировой рекорд. И отдела. — ...
Показать ещё примеры для «отдел»...
precinct — территория
Afterwards your body will be buried in a common grave... ..within the precincts of the prison.
После этого ваше тело будет похоронено в общей могиле на территории тюрьмы.
Kid waited all night at the precinct for Child Services.
Малыш ждал всю ночь на территории службы по делам малолетних.
You will be taken from this place to a lawful prison and thence to a place of execution, where you will be hanged by the neck until dead, and thereafter, your body buried within the precincts of the prison.
Вас перевезут отсюда в тюрьму, а оттуда к месту исполнения приговора, где вы будете казнены через повешение, и после этого ваше тело будет захоронено на территории тюрьмы.
I want to know who to thank for setting up a Portland based operation in my precinct without my authorization.
Я хочу знать, кого благодарить за развертывание портлендской спецоперации на моей территории без моего одобрения.
CORBIERE: You had orders to stay within the Abbey precinct
Тебе было приказано оставаться на территории аббатства
Показать ещё примеры для «территория»...