отдел — перевод на английский
Быстрый перевод слова «отдел»
«Отдел» на английский язык переводится как «department».
Варианты перевода слова «отдел»
отдел — department
Секретное подразделение ЦРУ, Отдел Особых Поручений, заключило контракт на ваше убийство.
A covert department of the CIA, the Special Activities Division has activated a kill contract on you.
Я говорил уже тебе — больше никаких девушек в моем отделе.
I told you once, I don't need any more girls in my department.
Жалобы на наш отдел принимают на третьем этаже, Мр. Уилсон.
The complaint department is on the third floor, Mr. Wilson.
Слушай, Хейвен, в нашем архивном отделе нам мало рассказали.
Look, Haven our research department didn't give us much data.
Его сестра работает в музыкальном отделе, она вёдет его с Роджерсом.
His sister works in the music department and runs with Rogers.
Показать ещё примеры для «department»...
отдел — division
Доброе утро, сэр. Я старший инспектор Хаббард, начальник отдела расследований в нашем участке.
I'm Chief Inspector Hubbard, in charge of Criminal Investigation of this division.
Это Рэй Фрэмек из отдела по делам несовершеннолетних.
This is Ray Frameck from the Juvenile Division.
Мистер Дойл, звонили из отдела ограблений.
Mr. Doyle, your office called. Robbery Division.
Да, он детектив в центральном отделе.
— He's a detective in the Central Division.
Если Пентагон заведет отдел госопасности, они теперь знают, кому его поручить.
If the Pentagon ever opens up a Stupidity Division, they know who can lead it.
Показать ещё примеры для «division»...
отдел — unit
В отделе исследования нейропсихиатрии и психологии, госпиталя Нью-Джерси, Принстон мы поговорили с профессором Генри Осмондом.
In the neuropsychology unit in Princeton college, New Jersey.... We spoke to Prof. Henry Osmond.
Уволят весь наш отдел!
Everybody in the unit will be out of a job!
Это особый отдел в городе.
It's a special unit in the city.
— Об отделе, о детективах Убойного.
— The unit, Homicide detectives.
Это моя смена, мой отдел.
This is my shift, my unit.
Показать ещё примеры для «unit»...
отдел — section
Но ты вообще думал, где окажется твой отдел, если сменят министра?
But have you ever thought where your section would be if there was a change of minister?
Мне кажется, профессор Мэйр уже озвучил точку зрения отдела.
Why, I think Professor Mair's already given the view of the section.
— Брайн подомнёт под себя весь отдел. — Что?
— Brine will take over the section.
Ты мог бы сам возглавить отдел.
You could run the section yourself.
— Да. Отдел культуры, образования и пропаганды.
Cultural Re-education Section.
Показать ещё примеры для «section»...
отдел — homicide
— Он из отдела убийств.
— He's homicide.
Нет, это инспектор Риган из отдела по расследованию убийств.
No, this is Inspector Regan of the homicide detail.
Лейтенант Колтон. Отдел по расследованию убийств.
Lieutenant Colton, Homicide.
Передайте это всем постам в Сан-Франциско. Сообщите инспектору Баннеру из отдела по убийствам. Скажите ему, мы нашли Фрэнка Бигелоу.
Answer this San Francisco APB, send it direct to inspector Banner at Homicide, tell him we've found Frank Bigelow.
— Конечно нет. Это был детектив из отдела по убийствам.
It was the homicide detective that called.
Показать ещё примеры для «homicide»...
отдел — office
А я только начинающий в финансовом отделе.
I was just starting in an accountant's office.
Я понимаю, но я сам не сохранил работу в своем парижском отделе.
Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office.
Да, это технический отдел.
Hello, main office.
Этим занимается главный административный отдел.
That comes under General Office Administration.
Он полагает что наш отдел должен вплотную заняться работой в Турции.
He feels our office should establish a higher profile in Turkey.
Показать ещё примеры для «office»...
отдел — squad
Конечно, я отправлю весь отдел на его поиски, да?
It'd take the whole flying squad to look for a bike!
Инспектор Кушра из отдела надзора за церквями.
Inspector Cucherat. Church surveillance Squad.
Отдел полиции по церквям.
Church Squad!
А есть такой отдел?
Church surveillance Squad?
— Он интересуется нашим отделом!
Likes our squad!
Показать ещё примеры для «squad»...
отдел — crime
Доктор Бентон. Пришел детектив из отдела убийств.
Dr. Benton, there's a detective here from violent crimes.
Что? Мы закончили с делом Клэя Дэвиса, и не прикрывая отдел по особо опасным, взяли пару недель, чтоб дожать Марло.
— We wrapped on that Clay Davis thing and instead of shutting Major Crimes down, we took a couple weeks and got back up on Marlo.
А это лейтенанты Флинн и Провенза из отдела приоритетных расследований.
And, that's Lieutenants Flynn and Provenza from Major Crimes.
Отдел приоритетных расследований.
Major Crimes.
Лейтенант Эндрю Флинн, отдел приоритетных расследований.
Lieutenant Andrew Flynn of Major Crimes.
Показать ещё примеры для «crime»...
отдел — HR
Из отдела кадров о тебе уже звонили.
People from HR have already called me.
Если тебя не устраивает твоё вознаграждение, обратись в отдел кадров. Ясно?
If you are unhappy with your compensation, maybe you should take it up with HR, ok?
Я вчера ходил на свидание с такой красоткой из отдела кадров, Дуайт.
I was out on a very, very hot date last night with a girl from HR, Dwight.
Своему заведующему отдела кадров.
To your HR representative.
А Ланс работает главой отдела кадров.
And Lance, he's the head of HR.
Показать ещё примеры для «HR»...
отдел — head
Это шеф компьютерного отдела...
Head computer scientist...
Начальник отдела.
— Yes. He is the Head.
Я сделаю тебя начальником механического отдела.
I'm making you the head of the mechanics shop.
Мы еще раз прослушали ее на вчерашнем совещании с главой отдела развлекательных передач.
We played it again at our meeting with the head of entertainment yesterday.
Доктор Виллис, глава отдела стратегических исследований корпорации Нейтрон.
Dr. Willis, head of strategic research at Neutron Corp.
Показать ещё примеры для «head»...