officer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «officer»

/ˈɒfɪsə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «officer»

На русский язык «officer» переводится как «офицер».

Варианты перевода слова «officer»

officerофицер

All good, Officer?
Всё хорошо, офицер?
I've called for an ambulance, Officer.
Мы уже вызвали скорую, офицер.
Officer, may I make a suggestion?
Офицер, могу я сделать предположение?
This way, officer.
Сюда, офицер.
You know, once, when the Grand Duke was alive... I found a man hiding in my room, a young officer.
Однажды, когда великий князь был ещё жив, в моей комнате спрятался мужчина, молодой офицер.
Показать ещё примеры для «офицер»...

officerполицейский

— You'll find out, Mr Law Officer.
Кто он? Скоро сами узнаете, мистер полицейский.
I don't like to interrupt, Doctor... but I'm here as a police officer, not a chaperone.
Я не люблю прерывать разговор, доктор, но я здесь как полицейский, а не компаньонка.
Now I'm going tol tell you how to find a police officer.
Я покажу, где полицейский участок...
The police officer told me.
Мне сказал полицейский.
A doctor, a police officer.
Врач, полицейский...
Показать ещё примеры для «полицейский»...

officerстаршина

— And you're an officer, too.
Старшина!
Private, don't interrupt when an officer is speaking.
Товарищ рядовой, не вмешивайтесь, когда старшина говорит.
The commander the chief petty officer and a boy at the college.
Командир, главный старшина и мальчик из колледжа.
Petty officer Zim Brott.
Старшина Зим Бротт.
Yes, Petty Officer Hall.
Да, старшина Холл.
Показать ещё примеры для «старшина»...

officerсотрудник

I'm shocked that a security officer with the responsibility you hold would risk a mechanism as valuable as Raymond out of sheer nervousness.
Я просто потрясен, что сотрудник спецслужб, при всей своей огромной ответственности, готов подвергнуть риску столь совершенный механизм, каким является наш Рэймонд, из одной только мнительности.
He's a regional officer from the southern province.
Он региональный сотрудник из южной провинции.
You're the science officer, Mr. Spock. I want some answers.
Вы же научный сотрудник, мистер Спок.
I'm an Immigration Officer, at Gatwick Airport.
Я — Сотрудник иммиграционной службы, в аэропорту Гэтвик.
Police officer!
Я сотрудник полиции.
Показать ещё примеры для «сотрудник»...

officerкомандир

We've got our own officer. I'll take my orders from him.
Но у нас свой командир, я подчиняюсь ему!
Lieutenant, you're too experienced a solder not to realize that as your superior officer I have the right to ignore that question.
Господин поручик, Вы слишком опытный солдат, чтобы не отдавать себе отчет в том, что как Ваш командир я имею право перейти к уставному порядку в отношении этого вопроса.
I can only speak to you on this matter as your superior officer.
Потому как если речь обо мне, то я могу с тобой говорить только как твой командир.
As your commanding officer, Captain Mallory must play a heroic role.
Как ваш командир, капитан Мэллори может играть героическую роль?
Warrant Officer Amano, sir!
Да, командир! Я морской связист, Санто Амано!
Показать ещё примеры для «командир»...

officerполиция

That man I cut down was a law officer.
Мужчина, которого я спасла, — из полиции.
Trehearne's a law officer.
— Они сейчас придут. Тракерн из полиции.
Who forgot to tell you he's a law officer.
Его привёл сюда твой мистер Тракерн забывший сообщить, что он из полиции.
I'm a police officer.
— Я из полиции.
— That man isn't a police officer!
— Этот человек не из полиции!
Показать ещё примеры для «полиция»...

officerофицерский

The officers' mess.
Офицерский стол.
We spent the whole time scrubbing the officers bog with a toothbrush.
Мы потратили все время, отдраивая офицерский сортир зубной щеткой.
An officer's Mercedes.
Офицерский мерседес!
Officers' baggage has been rifled with, Sharpe.
Офицерский багаж обыскали воры, Шарп.
— That's the Officers' Club.
— Но это Офицерский Клуб!
Показать ещё примеры для «офицерский»...

officerофицер полиции

The man was a railroad employee, not an officer of the law.
Протестую, Ваша Честь. Этот человек работник железной дороги, а не офицер полиции.
Officer Tully.
Офицер полиции Талли.
Larry Tully. Officer Larry Tully.
Офицер полиции Ларри Талли.
In my opinion, Pete Anderson is a first class Officer of the law.
По моему мнению, Пит Андерсон — лучший офицер полиции в городе.
Since you boys and girls are only rookies you will be assigned a veteran officer who will write up a report.
И пока вы, мальчишки и девчёнки являетесь обычными салагами к каждому будет прикреплён опытный офицер полиции который будет писать на вас рапорты.
Показать ещё примеры для «офицер полиции»...

officerначальник

But herds our chief officer, Mr. Rossi.
Вот наш начальник мистер Росси.
Guards, your officer wants you right away!
Стража, ваш начальник зовёт вас! .
Major, Colonel Breed is your superior officer.
Майор, полковник Брид — ваш прямой начальник.
But Milo... I know, sir, I'm just an acting mess officer but it requires my full attention.
Но Майло... Знаю, полковник, я всего лишь начальник столовой, но я не смогу... отвлекаться на вылеты.
And since he is your superior officer, you might at least show him a little respect.
И так, как он твой начальник, ты могла бы, по крайней мере, проявить к нему немного уважения.
Показать ещё примеры для «начальник»...

officerнадзиратель

My parole officer got it for me.
Мой надзиратель достал её для меня.
— You're not my probation officer!
— Вы мне не надзиратель!
Truant officer caught him.
Его поймал надзиратель.
I get back to my house... .. my parole officer's there... .. in my house.
Я возвращаюсь домой, а там мой надзиратель.
Well, it may or may not be so, at least the supervising officer was present at all times, to ensure that nothing untoward took place.
Может так, а может, и нет. Во всяком случае, надзиратель постоянно следил за тем, чтобы не случилось ничего неприличного.
Показать ещё примеры для «надзиратель»...