офицерский — перевод на английский

Варианты перевода слова «офицерский»

офицерскийofficer

Двое заключённых бежали в офицерских мундирах!
Two prisoners escaped in officers' uniforms. Sound the alarm!
Как он вообще окончил офицерскую школу?
I wonder how he got through officers school.
Мы идем ужинать в офицерскую столовую.
We're going to the officers' mess for dinner.
В офицерской столовой ты всех поразишь.
You'll be quite a thing at that officers' mess.
— Идёте в офицерский бар, сэр?
— Are you going to the officers' bar?
Показать ещё примеры для «officer»...

офицерскийofficer's

ОФицерские замашки убирай!
Give up your officer's ways!
Я стала офицерской женой.
I became an officer's wife.
До прусских союзников было всего несколько миль и там эта офицерская форма и документы должны были позволить ему передвигаться без подозрений опережая известие о своём дезертирстве.
It was only a few miles to the area occupied by their Prussian allies where this Officer's uniform and papers should allow him to travel without suspicion and to stay ahead of the news of his desertion.
Офицерская сабля, наивысшая награда, каждый год достается кадету, который лучше всех воплотил дух академии.
The highest honor, the Officer's Saber, is awarded each year to that cadet who best exemplifies the character and spirit of the academy.
Офицерские помещения.
Officer's quarters.
Показать ещё примеры для «officer's»...

офицерскийrank of an officer

У меня 4 медали за отличную службу, у меня офицерское звание и положение в обществе, подобающее джентльмену, и у меня 3 родных языка.
I have four medals for distinguished services; I have the rank of an officer and the standing of a gentleman; and I have three native languages.
Только три парня из офицерского состава прошли первую часть, и Азеведо уже выбрал себе замену.
Only 3 ranking officers made it through phase 1... and Azevedo chose his replacement first.
Армия предложила мне офицерское звание.
The army offered me the rank of officer.

офицерскийcommission

За офицерский чин?
For a commission?
Только после того, как я получу офицерское звание.
After I get my commission.
Он нигде не получит офицерского чина.
He's not gonna get a commission anywhere.
Я лишу его офицерского звания!
I'll strip him of his commission!
Офицерский патент.
A commission.
Показать ещё примеры для «commission»...