платье — перевод на английский
Быстрый перевод слова «платье»
«Платье» на английский язык переводится как «dress».
Пример. Она купила новое платье на свадьбу. // She bought a new dress for the wedding.
Варианты перевода слова «платье»
платье — dress
А платье... мы бы хотели его предоставить.
As for the dress... If you're okay with it, We Kingdom would like to get it ready for you.
Разве у тебя нет платья подружки невесты?
Don't you already have a bridesmaid's dress?
А ещё, я великолепна в этом платье.
Also, I look amazing in this dress.
Знаете, я очень рада, что я, повторюсь, случайно встретила вас, потому что хотела поговорить с вами о ситуации со свадебным платьем Джеймы.
You know, I'm really glad that I, again, coincidentally ran into you, because I've been wanting to talk to you about what happened with Jayma's wedding dress.
Давай покажем твое платье.
— Let's show off your dress. Come on.
Показать ещё примеры для «dress»...
платье — gown
Я думаю, это свадебное платье Джеймы.
I think that's Jayma's wedding gown.
Ты довольна платьем?
Are you pleased with the gown?
А, платье..
Oh, the gown.
— У тебя есть красивое вечернее платье?
— Have you a nice evening gown?
У тебя есть красивое вечернее платье?
Have you got a nice evening gown?
Показать ещё примеры для «gown»...
платье — clothes
О, я такая тощая и бледная и платья у меня нет.
Oh, Mammy, I'm so thin and pale... and I haven't any clothes.
Новое платье...я купила.
And I bought some new clothes.
Это все, что Майк оставил мне, это и их старые платья.
Them is all Mike left me, them and his old clothes.
— Расстегни ей платье.
— You'd better loosen her clothes.
Я пришёл купить платье для подруги.
I came here to buy some clothes for a friend of mine.
Показать ещё примеры для «clothes»...
платье — wearing a dress
На вас платье, герцог.
You are wearing a dress, Your Grace.
Я не узнал бы Гувера, приди он сюда в женском платье.
I wouldn't know Hoover if he walked in here wearing a dress.
Ну так я же не в платье.
Well I'm not wearing a dress.
Не в вечернем платье и с дешёвой потрёпанной сумкой. Напрашивается вывод, что на этой вечеринке вы что-то ищете.
The reason you came here without even wearing a dress, while carrying a worn-out brand name bag, is because, you wanted to gain something by coming to this party, am I wrong?
Может, на Эшли платье прошлого сезона.
Huh. Maybe Ashley's wearing a dress from last season.
Показать ещё примеры для «wearing a dress»...
платье — wear
Утро не бывает добрым, если просыпаешься в вечернем платье.
The morning after always does look grim... if you happen to be wearing last night's dress.
Как кого, ту девушку в синем платье , она сидела за столиком одна, и мы с ней хотели...
Who? — The one wearing the blue... She was sitting at the table...
Филумена, зачем ты надела это платье?
Filumena, what are you wearing?
Вчера я была одета в другое платье. — Сегодня на мне костюм от Валентино.
Yesterday I was wearing something else.
На ней синее иноземное платье.
The Princess is wearing strange blue clothes...
Показать ещё примеры для «wear»...
платье — outfit
Какое платье!
What an outfit!
Вот и вы! Тебя так долго не было, я думал, ты меняешь платье.
It certainly took you long enough to come back in the same outfit.
И это платье!
And that outfit?
Да, она переоделась в мужское платье.
Yes, disguised in a man's outfit.
И зачем ты надела это дурацкое платье?
Why are you wearing that ridiculous outfit?
Показать ещё примеры для «outfit»...
платье — frock
— Платье?
This frock...
Платье.
Frock.
Когда одежда стоит больше ста долларов, это называется платьем.
When a dress costs over a hundred bucks it's a frock.
В следующий раз я привезу вам зелёный шёлк на платье.
Next trip I'll bring you some green silk for a frock to match it. — Oh, Rhett.
Ты не сняла своё платье!
You've still got your frock on!
Показать ещё примеры для «frock»...
платье — wedding dress
Это была моя идея, чтобы Валенсия примерила платье и когда я увидела её в нём, меня охватила зависть.
It was my idea for Valencia to put on the wedding dress, and then when I saw her in it, I-I got jealous.
Купить подвенечное платье.
Buying the wedding dress.
Точно, это Тед Роджерс в свадебном платье...
But it is Ted Rogers in a wedding dress...
И это очень плохо, потому что я потрясно выгляжу в свадебном платье.
And it's too bad, cos I look awesome in a wedding dress.
Я уже шью подвенечное платье.
I'm planning the wedding dress.
Показать ещё примеры для «wedding dress»...
платье — white dress
Ну... такое... бело-розовое платье, кружевца... и такие... м-м-м... оборочки...
— Such... a white dress trimmed with pink, lace and stuff.
На ней было белое платье.
She was wearing a white dress.
Я не надену белое платье.
Yeah, Iike I'm gonna wear a white dress.
Я приснилась ему в белом платье.
He had a dream about me in a white dress.
— Я, в белом платье...
— I'm wearing a white dress...
Показать ещё примеры для «white dress»...
платье — dress look
—А тебе это платье.
— You make that dress look good.
И какое же оно, это хорошенькое платье?
And what does this pretty dress look like?
— Это платье милое?
Does this dress look cute?
Разве это платье не вызывающее?
Doesn't that dress look slutty?
Никто не любит подбирать платье в последнюю минуту.
No one likes to look for a dress last minute.
Показать ещё примеры для «dress look»...