платье — перевод на английский

Быстрый перевод слова «платье»

«Платье» на английский язык переводится как «dress».

Пример. Она купила новое платье на свадьбу. // She bought a new dress for the wedding.

Варианты перевода слова «платье»

платьеdress

А ещё, я великолепна в этом платье.
Also, I look amazing in this dress.
Надень какое-нибудь платье.
Put on some kind of dress.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Uh, you know, uh, two-piece, halter, mesh dress might work well for you very lean ladies, but, yeah, not for this festival of back fat going on.
Так как прошёл поход за платьями с Валенсией?
Okay, so how did it go with Valencia at the dress shop?
Моя первая идея: подсыпать ядовитый сумах в платье.
My first thought was poison oak in the dress.
Показать ещё примеры для «dress»...
advertisement

платьеgown

Ты довольна платьем?
Are you pleased with the gown?
А, платье..
Oh, the gown.
— У тебя есть красивое вечернее платье?
— Have you a nice evening gown?
У тебя есть красивое вечернее платье?
Have you got a nice evening gown?
У тебя есть что-нибудь клёвое надеть, скажем, вечернее платье?
Got any glad rags, something fancy, an evening gown? -A very old one.
Показать ещё примеры для «gown»...
advertisement

платьеclothes

Новое платье...я купила.
And I bought some new clothes.
Это все, что Майк оставил мне, это и их старые платья.
Them is all Mike left me, them and his old clothes.
Я пришёл купить платье для подруги.
I came here to buy some clothes for a friend of mine.
Якобы, она сама покупает платья, сама платит по счетам.
They say that she buys her own clothes, pays her own rent.
А платья сколько стоят!
I know what clothes cost.
Показать ещё примеры для «clothes»...
advertisement

платьеwear

Хочешь, надену ей платье и красиво причешу?
Do you want to wear some particular outfit?
Наша Яночка не хочет одевать под платье трусики.
Jenny wants to wear under skirts panties.
Чтобы надеть это платье вечером, примерить необходимо сейчас.
I think if you are going to wear it tonight you should try it on now. — Ilsa, will you help Lilli into it?
— Да. Но их никто не заметит, если на тебе будет это полотенцевое платье. — Так... кому-то противны эти туфли?
But nobody will focus on that if you wear that towel-dress.
Вчера, провожая, меня к выходу, Вы были в этом платье. Не так ли?
Is this not clothing you wear yesterday... when you see me out?
Показать ещё примеры для «wear»...

платьеfrock

Платье?
This frock...
Платье.
Frock.
Когда дело дошло до раздевания, он так завелся, что просто сорвал с тебя платье.
When it came to getting off your frock, he was so ravenous, he tore it off.
Я купила платье Виктуар.
I bought Victoire a frock.
Какое прекрасное платье!
What a beautiful frock!
Показать ещё примеры для «frock»...

платьеoutfit

Какое платье!
What an outfit!
Вот и вы! Тебя так долго не было, я думал, ты меняешь платье.
It certainly took you long enough to come back in the same outfit.
И это платье!
And that outfit?
И зачем ты надела это дурацкое платье?
Why are you wearing that ridiculous outfit?
О. Это платье меня полнит?
Oh. Does this outfit make me look fat?
Показать ещё примеры для «outfit»...

платьеskirt

Прямо на моё... чудное розовое платье.
Right on my... pretty... pink skirt. Here. Use my hankie.
Твое платье?
Skirt?
Моя одежда... Порвал платье.
Clothes and skirt... torn...
Ты подял мне платье и вся аудитория лицезрела мои трусики? Да.
You pulled up my skirt and the entire auditorium saw my underpants?
— Эй, детка, иди сюда и я сниму с тебя платье.
— Let me get you out of that skirt.
Показать ещё примеры для «skirt»...

платьеnew dress

Хочу, чтобы она сшила мне платье. Чем-то надо занять время.
I want to make a new dress.
— Тебе нужно платье.
— You need a new dress.
Как тебе мое платье?
How do you like my new dress?
Купим тебе платье, шляпку.
Get you a new dress, a fancy new hat.
— Тебе нравится платье, Эльфина?
Do you like your new dress, Elfine?
Показать ещё примеры для «new dress»...

платьеwearing a dress

На вас платье, герцог.
You are wearing a dress, Your Grace.
Я не узнал бы Гувера, приди он сюда в женском платье.
I wouldn't know Hoover if he walked in here wearing a dress.
если в следующий раз вы оденете платье.
It would please me if you wore a dress the next time.
Шер, ты вчера не в таком же платье была?
Cher, ain't that the same dress that you were wearing yesterday?
Ничего, что я взяла платье?
You mind my wearing your dress?
Показать ещё примеры для «wearing a dress»...

платьеwedding dress

Это была моя идея, чтобы Валенсия примерила платье и когда я увидела её в нём, меня охватила зависть.
It was my idea for Valencia to put on the wedding dress, and then when I saw her in it, I-I got jealous.
Купить подвенечное платье.
Buying the wedding dress.
Точно, это Тед Роджерс в свадебном платье...
But it is Ted Rogers in a wedding dress...
На платье уйдет 2 тысячи. В бар позвали 400 человек. А медовый месяц вконец меня разорит.
Suddenly, it's two grand for a wedding dress, reception with a full bar for 400, and I'm gonna end up picking' up the tab for the honeymoon.
Ёто свадебное платье. 'ах.
the wedding dress, huh?
Показать ещё примеры для «wedding dress»...