пару лет — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «пару лет»

«Пару лет» переводится на английский язык как «a couple of years» или «a few years».

Варианты перевода словосочетания «пару лет»

пару летcouple of years

Пару лет назад...
A couple of years ago...
И я обнаружил, что пару лет назад...
And I find out that a couple of years ago...
Они сказали, что я должен потратить пару лет в практикантах, или пойти в проф. училище.
They say I ought to spend a couple of years as an apprentice or go to a trade school.
Пару лет ты потратишь на этот детский сад.
A couple of years with you going to kindergarten.
Пару лет назад, во время летних каникул. Мы отправились в поход в горы Сан-Лоренцо. Недалеко от места, которое мы назвали «Природный мост» Клайд потерял свой карманный ножик.
A couple of years ago, during summer vacation we went on a camping trip up in the San Lorenzo Mountains near a place we called Natural Bridge.
Показать ещё примеры для «couple of years»...
advertisement

пару летfew years

Задумайтесь, каким был город пару лет назад, и какой он сейчас.
Think what it was a few years ago and what it is now.
Пара лет и немного образования.
A few years and some grammar.
Ты можешь передумать через пару лет, Фрэнки.
You may change your mind in a few years.
При хорошем адвокате, через пару лет ты окажешься на свободе.
With a good lawyer, you might get away with a few years.
Я был во всех газетах пару лет назад.
I was in all the papers a few years back.
Показать ещё примеры для «few years»...
advertisement

пару летtwo years

Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад.
Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago.
Устроим вечеринку, как пару лет назад.
Little party like we did two years ago, huh?
Когда, пару лет назад?
— I guess Barry sent you here, what, two years ago?
Он надолго исчезал... Но пару лет назад в замке вспыхнул свет, и мы поняли, что он вернулся.
He had disappeared for a long time, but... his castle lit up two years ago, and we realized he had come back.
Через пару лет я снова увидел её. Было уже слишком поздно — я был ей до лампочки.
Two years later I met her again, already too late, she turned her nose up at me.
Показать ещё примеры для «two years»...
advertisement

пару летyears

До рака осталось пару лет.
— Gastritis. Years away from ulcers yet.
Я очень рад что начал слушать панк ... это дало мне пару лет, за которые я повзрослел взглянул на свою жизнь в ретроспективе осознал себя.
Pleased that I approached the Punk-rock at that time ... because ...? I said that those years I used to grow and to make fire my values and what kind of person I am.
Пару лет назад, кто-то из Европы анонимно послал нам факс фирменного бланка.
In recent years someone from Europe has sent a machine copy — with the letterhead and so forth, without identifying himself.
Помнишь русского, которого мы закрыли за убийство. Он проходил по портовому делу пару лет назад.
Remember that Russian we locked up for murder, part of the port case years back?
Ребята вам нужно пару лет?
You boys want years?
Показать ещё примеры для «years»...

пару летyears ago

Пару лет назад вытащил после списания.
Rescued them years ago from the equipment skip.
Пару лет назад, в Колорадо... Я пытался... Произвести впечатление на даму, и там был Егермейстер, и я записался в армейский резерв.
Years ago, in Colorado I was trying to impress a lady friend, and there was Jägermeister and I signed up for the Army Reserves.
Помнишь пару лет назад в Нью-Орлеане был шторм?
You remember years ago there was a storm in New Orleans?
Я имею ввиду,смотри,моя жена ушла от меня и моих мальчиков пару лет назад.
I mean, look, my wife walked out on me and my boys years ago.
Ну, я написал это письмо пару лет назад, ясно?
Okay, look, I wrote this letter years ago, okay?
Показать ещё примеры для «years ago»...

пару летfew more years

Если бы вы, хотя бы, отремонтировали свои дома, возможно, городской инженер и дал бы вам отсрочку на пару лет.
If you would at least fix your own houses perhaps the city engineer would let you stay a few more years.
Ещё пару лет тренировок и фактически, ты будешь представлять угрозу.
A few more years of training, and you might actually pose a threat.
Мог бы и еще подождать пару лет!
You could have waited a few more years!
Но дай мне еще пару лет.
But give me a few more years.
— Пробуйте ещё пару лет.
Eh, give it a few more years.
Показать ещё примеры для «few more years»...

пару летcouple more years

Когда-нибудь, просто дай мне еще пару лет.
Someday, just give me a couple more years.
Ещё пару лет.
A couple more years.
Но Мэрилин осталась всего пара лет.
But Marilyn's only got a couple more years left.
Через пару лет — ты снова будешь там без меня. Поехали, девочки.
a couple more years, you'll have it all to yourself again. come on, girls.
Джеку осталась пара лет до окончания Университета Святой Екатерины.
And Jack has a couple more years at st. Catherine's.
Показать ещё примеры для «couple more years»...

пару летseveral years

Если бы вы видели ее пару лет назад...
I wish you had met her several years ago.
Папа, а как звали вдову, с которой ты встречался пару лет назад?
Dad, what was the name of that widow you dated several years ago?
Таких как ты, только пару лет назад.
The ones like you... Several years back...
Конечно, её мама знала, но... она скончалась пару лет назад.
Her mom knew, obviously, but... She passed away several years ago.
Пару лет назад, я обратил внимание, что кто-то вмешивается в мои дела.
Several years ago, it came to my attention that somebody was meddling in my business.
Показать ещё примеры для «several years»...

пару летlast couple of years

Уже пару лет как нет.
Not the last couple of years.
Пару лет как.
Last couple of years.
Я просто хотела отблагодарить Мору за эти пару лет.
I just, uh, wanted to thank Maura for all her generosity over these last couple of years.
И только пару лет назад... я полностью осознала что это означало.
It's only been the last couple of years that I've fully come to terms with it.
Но мы уже были везде, где только можно за эти пару лет.
Yeah, but we've already applied several times throughout the last couple years, as you can see.
Показать ещё примеры для «last couple of years»...

пару летcouple years ago

Потом через пару лет, его дочь умерла.
Then a couple of years ago, his daughter dies.
Сейчас, то есть в последние пару лет, все пытаются заработать денег, основывая фонды.
The thing everyone's doing these days, uh, by which I mean a couple of years ago, is to get money through crowdfunding.
Он же пару лет живет самостоятельно.
He aged out a couple of years ago, so he's been on his own.
Я правда люблю ее. И я заботился о ней всю свою жизнь, кроме последних пары лет.
I really do and I took care of her my whole life up until a couple years ago.
Пару лет спустя, до того, как Чарли заболел, он дал мне работу в электронном отделе.
A couple years ago, before Charlie got sick, he got me a job in the IT department.
Показать ещё примеры для «couple years ago»...