years ago — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «years ago»

«Years ago» на русский язык переводится как «лет назад».

Варианты перевода словосочетания «years ago»

years agoлет назад

— This is where we worked 30 years ago?
Ц "десь вы работали 30 лет назад?
A couple of years ago...
Пару лет назад...
Four score and seven years ago when our forefathers brought into this continent a new nation...
Четыре века и семь лет назад когда наши предки основали на этом континенте новую нацию...
The lady in the next booth heard you saying that you went to Public School 62 10 years ago.
Леди в соседней комнате слышала, как вы сказали что ходили в 62-ю школу 10 лет назад.
That was maybe a couple of year ago.
Это было, пожалуй, пару лет назад.
Показать ещё примеры для «лет назад»...
advertisement

years agoлет

The history of these figures becomes more interesting, perhaps... when I tell you that the originals were destroyed... twelve years ago, in London, in a fire... and were reproduced only after years of arduous toil.
История создания этих фигур будет ещё интересней, если сообщу вам, что их прежние оригиналы были полностью уничтожены в результате пожара, 12 лет, в Лондоне, и теперь были восстановлены после нескольких лет титанического труда.
More than thirty years ago!
Прошло больше 30 лет!
It was one of those California Spanish houses... everyone was nuts about 10 or 15 years ago.
Это был дом в испанском стиле, такими все бредили лет 10—15 назад.
— I gave up 20 years ago.
— Спасибо, я не курю уже 20 лет.
It was more than 50 years ago that I heard rumors that my husband was seen around here.
Уже прошло больше, чем 50 лет как я услышала о том, что моего мужа видели здесь.
Показать ещё примеры для «лет»...
advertisement

years agoмного лет назад

Your father is~ ~your father died years ago.
Твой отец умер много лет назад.
Alice Alquist gave it to me years ago at Covent Garden.
Ее дала мне Элис Алквист очень много лет назад.
Years ago, it belonged to an ancestor of mine, also an American.
Много лет назад это всё принадлежало моему предку, тоже американцу.
Years ago, my husband tried to do a story like this on a man just like Rienzi.
Много лет назад мой муж тоже хотел сделать такую же историю с человеком похожим на Ренци.
I used to be a jewel thief years ago.
Много лет назад я воровал драгоценности.
Показать ещё примеры для «много лет назад»...
advertisement

years agoнесколько лет назад

Some years ago in a little café in Romania Jascha Heifetz, the famous violinist heard a gypsy fiddler play a selection that made such an impression on his mind that later, he wrote a brilliant adaptation of it.
Несколько лет назад в небольшом румынском кафе Яша Хейфиц, знаменитый скрипач услышал в цыганском исполнении музыку, которая произвела на него такое впечатление что позже, он написал под её воздействием блестящую аранжировку.
Dr. Stoneman treated my mother some years ago.
Доктор Лоуренс осматривал мою мать несколько лет назад.
Some years ago, having little or no money... I thought I would sail about and see the oceans of the world.
Несколько лет назад, оставшись без средств, я решил пуститься в путь по океанским просторам.
Some years ago, I married a woman... whose first husband we both believed to be dead.
Несколько лет назад, я женился на женщине, чей первый муж, как мы думали, умер.
In case you want to know, some years ago I had a son.
— В таком случае, знай... Несколько лет назад у меня был сын. — Сын?
Показать ещё примеры для «несколько лет назад»...

years agoдавно

She kicked the bucket years ago.
Давно сыграла в ящик.
Well, it was years ago. I was only a kid in Duluth.
Это было давно, в Делюте, я была ещё ребёнком.
I should have done that to you years ago.
Надо было сделать это давно.
Oh, that was nine years ago.
Это было очень давно.
The audience left years ago.
Зрителей давно нет.
Показать ещё примеры для «давно»...

years agoдавным-давно

Yes. I saw it a great many years ago and thought it enchanting.
Я видел ее давным-давно и понял, что она очаровательна.
It was a good many years ago.
Это было давным-давно.
The family Slitheen was tried in its absence many years ago and found guilty.
Семью Сливинов осудили в её отсутствие давным-давно.
I broke up years ago.
Меня бросили давным-давно.
Many years ago, on the day that I became a man.
Давным-давно. В тот день, когда я стал мужчиной.
Показать ещё примеры для «давным-давно»...

years agoлет прошло

So many years ago.
Столько лет прошло.
So many years ago.
Так много лет прошло.
This was 18 years ago.
Восемнадцать лет прошло.
Since first we met so many years ago.
С первой же встречи. Столько лет прошло...
20 years ago.
20 лет прошло.
Показать ещё примеры для «лет прошло»...

years agoраньше

Years ago I was a coward.
Раньше я был трусом.
I would have years ago, but not now.
Раньше одолжила бы, но не сейчас.
Years ago?
Раньше?
We did meet before. About two years ago.
Мы действительно встречались раньше.
They built good cars several years ago.
Раньше были хорошие машины.
Показать ещё примеры для «раньше»...

years agoдавности

I have been betrayed by my own self from 20 years ago.
Я был предан самим собой 20-летней давности.
No one there is gonna remember an event from 20 years ago.
Да никто не помнит историю двадцатилетней давности. Не волнуйся.
But the uniforms they were wearing-— they were from over 100 years ago.
Но их форма была столетней давности.
Standard Cardassian military codes from six years ago, right?
Стандартный кардассианский военный код шестилетней давности, верно?
But there, before our eyes, actual images from 13 years ago of Captain Pike as he was when he commanded this vessel, of Spock in those days, and of how the Enterprise had become the first and only starship
Но прямо перед нашими глазами кадры 13-летней давности, на которых капитан Пайк командует кораблем, Спок, какой он был в те дни, и «Энтерпрайз» становится первым звездолетом, посетившим планету Талос-IV.
Показать ещё примеры для «давности»...

years agoкогда-то

— I bought it years ago in the flea market.
— Купила когда-то на блошином рынке.
No, Auntie, they took me somewhere years ago and we went swimming.
Нет, тётушка, они брали меня когда-то, и мы ходили купаться.
If years ago, an advanced interstellar spacefaring civilization emerged 200 light-years away, why would they come here?
Если когда-то, за 200 световых лет от нас, появилась развитая цивилизация, освоившая межзвездные полеты, зачем им прилетать сюда?
I vaguely remember treating a patient of that name many years ago.
Смутно припоминаю. Когда-то я лечил такого пациента.
Years ago, I swore I would never kill anyone, ever again.
Когда-то я поклялся, что этот меч никогда больше не убьет снова.
Показать ещё примеры для «когда-то»...