last couple of years — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «last couple of years»

last couple of yearsпоследние пару лет

I know the last couple of years have been pretty hard on her.
Я знаю, что последние пару лет ей было достаточно тяжело.
For the last couple of years, it has been run as a health resort.
За последние пару лет он превратился в оздоровительный курорт.
Every day for the last couple of years.
— Каждый день последние пару лет.
You said that she was on antidepressants for the last couple of years.
Ты говорил, что она была на антидепрессантах последние пару лет.
IEDs like this have been used in the area around Kandahar over last couple of years.
Такие СВУ использовались в Кандагаре последние пару лет.
Показать ещё примеры для «последние пару лет»...
advertisement

last couple of yearsпоследние несколько лет

The last couple of years.
Последние несколько лет.
I spend the last couple of years putting togther the right equipment, perfect partner, perfect location.
Последние несколько лет я подбирала нужное оборудование, подходящего партнёра, подходящее место.
You know, these last couple of years have been hard. But there were so many good years before that.
Да, последние несколько лет были тяжелыми, но сколько хорошего было до этого.
Over the last couple of years, they've lost half their market share to his new employer,
За последние несколько лет, они потеряли половину клиентов. В пользу его нового работодателя,
You know, I-I've been a nomad for the last couple of years, and I finally decided to quit fighting it and come back to my old pad, my home sweet home.
Знаете, я был кочевником последние несколько лет, а потом решил завязать с этим и вернуться в свое старое жилище. В мой дом, милый дом.
Показать ещё примеры для «последние несколько лет»...
advertisement

last couple of yearsпоследние годы

Last couple of years, everything that SAMCRO does, it comes back to haunt them.
Каждое действие СЭМКРО за последние годы возвращается сторицей.
I've put on a bit of weight over the last couple of years.
Понимаете, я слегка располнела за последние годы...
Over the last couple of years, I disguise myself as a woman and sneak into senior officials' residences to fool around with their kids.
Последние годы я переодевался женщиной, входил в дома чиновников и развлекался с их детьми.
I know how tough it's been these last couple of years for you.
Я знаю насколько последние годы были тяжелыми для вас.
If I've learned one thing over the last couple of years, it's the importance of making amends.
За последние годы я понял, как важно уметь прощать.
Показать ещё примеры для «последние годы»...
advertisement

last couple of yearsпоследние два года

Last couple of years have been really tough, for me and my family.
Последние два года моей семье и мне пришлось нелегко. Я потерял работу и...
You know, swettie, I know we've had some hard going, but I feel like in the last couple of years, we've really kind of started to work things out.
Согласен, у нас были трудные моменты, но в последние два года, мы все-таки... — ..нашли взаимопонимание, признай это.
Phil's gone through a lot of changes in the last couple of years, And I don't just mean the divorce.
За последние два года жизнь Фила сильно изменилась, и дело не только в разводе.
She's about thirteen years old now and only in the last couple of years will she actually let me pet her.
Ей сейчас около тринадцати лет, и только последние два года она стала позволять её ласкать.
We can't let their last couple of years together become some nightmare where they're fighting to keep Kyle in their house.
Мы не можем позволить, чтобы их последние два года вместе превратились в ночной кошмар, где они будут бороться за то, чтобы Кайла оставили с ними.
Показать ещё примеры для «последние два года»...