парковку — перевод на английский

Быстрый перевод слова «парковку»

«Парковка» на английский язык переводится как «parking».

Варианты перевода слова «парковку»

парковкуparking

Достопочтенный министр финансов и парковки!
The Honorable Secretary of Finance and Parking!
Ты можешь дать тому бедняге внизу талон на дополнительную парковку.
You could always give that poor fellow in there a ticket for parking overtime.
Как с семью штрафами за парковку?
Like that business about the seven parking tickets?
С места нашей парковки мне видно окно.
With our parking place I can see the window.
У вас есть супер-друпер-нукер-пупер-юпер спектрально-волновые машины а также лаборатория за полтора миллиона фунтов с отдельной парковкой и автоматом по продаже кофе, а вы предоставляете такую скупую информацию.
Electromagnifiers, computers, memory banks... ultraviolet, supersonic microwave machines. They buy you a half-million pound lab and stick you in it... with a bunch of birds wearing skirts just long enough... to cover their parking meters... and what do you come up with?
Показать ещё примеры для «parking»...
advertisement

парковкуparking lot

Тут парковка.
This is a parking lot.
Он планирует снести церковь и построить парковку.
He wants to tear down the church and make a parking lot of it.
Ники Арано, человек, который... застрелил Рыжую Молнию, был смертельно ранен полицейским... при попытке уехать с парковки.
A man identified as Nicky Arano, who allegedly shot the thoroughbred, was fatally wounded by track police as he attempted to shoot his way out of the parking lot.
До парковки супермаркета.
This supermarket parking lot.
Они объехали вокруг парковки и уехали.
They circled the parking lot and left.
Показать ещё примеры для «parking lot»...
advertisement

парковкуcar park

— Поищи на парковке.
— Try the car park.
Я вижу парковку.
I see a car park.
Дуб срубили, когда строили парковку.
We pulled it down when we built the car park.
Вода просачивается из-под парковки.
The water is leaking beneath the car park.
Вы спали на частной парковке, а я вас выгнал.
You slept in the car park. I kicked him out before.
Показать ещё примеры для «car park»...
advertisement

парковкуparking garage

Потом он пошёл за мной на парковку с бейсбольной битой.
Afterwards, he followed me to the parking garage with a baseball bat.
У Вас есть любимая парковка для такого рода вещей?
You have a favorite parking garage for this?
Осмотрите парковку. Дишер!
— Lock down the parking garage.
Нокс сбросил его с крыши парковки.
Knox threw him off the roof of a parking garage.
Подтвердите что каждый знает что происходит на парковке.
Confirm that everyone knows to report to the parking garage.
Показать ещё примеры для «parking garage»...

парковкуlot

Уберите машину с парковки.
Get this car off my lot!
Я был близко знаком со своими ближайшими соседями, знал каждую кондитерскую, каждое крыльцо, все задние дворы, парковки и стенки для игры в китайский гандбол.
I knew my immediate neighborhood intimately every candy store, front stoop back yard, empty lot and wall for playing Chinese handball.
Это частная парковка, вам это известно?
This is a private lot. Did you know that?
В её талоне сказано, что вчера она уехала с этой парковки.
Well,her stub says that she took a car out of your lot yesterday.
Описание микроавтобуса совпадает с тем, который видели рядом с сгоревшей квартирой и парковкой дорогих машин повреждённой Джаспером.
The description of the van matches one seen near the condo fire and the luxury car lot Jasper destroyed.
Показать ещё примеры для «lot»...

парковкуparking space

Одним рыночным торговцем меньше — одной парковкой больше!
One market vendor less means one parking space more.
Нашла место для парковки?
Found a good parking space?
Господи, пошли мне парковку!
God, give me a parking space!
Денежное пособие на машину, парковку получше?
A car allowance, better parking space?
Когда меня утаскивали с парковки.
Pulling out of a parking space.
Показать ещё примеры для «parking space»...

парковкуgarage

Давай на ту парковку, Форбс.
Swing on back to that garage, Forbes.
Если вы будете пользоваться парковкой, лучше ходите туда с кем-нибудь.
If you park in the garage, make sure someone walks you downstairs.
Итак, это тот же парень, что был на парковке?
So it was the same guy as the garage?
Примерно через полчаса... после отправки факса его машина... выехала с парковки Гейта.
And about a half hour after he resigned, his car was seen leaving the GATE garage.
Как и на парковке.
Just like the garage.
Показать ещё примеры для «garage»...

парковкуparking structure

Во время парковки у здания на бульваре Ала Моана.
Parking structure on Ala Moana Boulevard.
Парковка — чисто.
Parking structure is clear.
— Камеры наблюдения засекли Алтиму въезжающую на парковку у аэропорта.
Security camera caught our Altima entering a parking structure by the airport.
Парковка у путей.
The parking structure by the tracks.
Ладно, парковка, буквы и числа.
Okay, parking structure, letters and numbers.
Показать ещё примеры для «parking structure»...

парковкуparking tickets

Три штрафа за парковку и все?
Three parking tickets.
Конечно, мне выписали штраф за парковку...
Oh, yeah. Well, I got these parking tickets...
Что же вы натворили? Не оплатили парковку?
What did you do, not pay your parking tickets?
Просроченые счета за парковку или нарушение правил дорожного движения?
Outstanding parking tickets or moving violations?
Также позаботились о нескольких штрафах за парковку.
Also took care of a few parking tickets.
Показать ещё примеры для «parking tickets»...

парковкуvalet

Ну да. Парковка.
Right, the valet.
Парковка.
Valet.
Тут на парковке прямо звери, заставили отогнать машину за угол..
You know, the valet tripping. -Made me park around the corner.
Ее угнали с ресторанной парковки.
It was taken from a restaurant valet.
В ночь убийства вы работали на парковке?
You were working as a valet the night of the murder? Yes.
Показать ещё примеры для «valet»...