об увольнении — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «об увольнении»

об увольненииdismissal

Они должны были прислать вам форму об увольнении.
They were to send you the dismissal form.
— Это невозможно. Вы не можете подписывать заявление об увольнении и контракт одновременно.
You can't sign the dismissal form and the contract together.
Неудачные результаты тестирования вместе с черновиком письма, которое Джефри собирался послать совету директоров, об увольнении Вэлланса.
Failed test results, along with a draft of a letter that Jeffrey was going to send to the board to make a case for Vallance's dismissal.
Я посмотрела в наших архивах об увольнении её отца.
I had our archives check out her dad's dismissal.
Слушание об увольнении Данкана через 2 недели.
Um, Duncan's dismissal hearing is in two weeks.
Показать ещё примеры для «dismissal»...
advertisement

об увольненииtermination

Без письма об увольнении вы сможете получать пособие по безработице только по прошествии времени ожидания...
Without a termination letter you can get unemployment benefits only after a waiting period.
У меня нет письма об увольнении, я же вам объяснила.
I have no termination letter, I told you.
Лишение права возражения на основании данного обещания в деле об увольнении?
Promissory estoppel in a termination case?
[Уведомление об увольнении]
Termination Notice Mr. Nakamura, thank you so much for your service
Это письмо об увольнении.
That's a termination letter.
Показать ещё примеры для «termination»...
advertisement

об увольненииresignation

Я отправил материалы в газету вместе со своим заявлением об увольнении и мы рванули в Мексику.
I sent the paper my story and my resignation at the same time and we hit for Mexico.
— Где моя докладная об увольнении?
— Where is my resignation?
Забудем о заявлении об увольнении.
Forget about the resignation.
Были неплохо, пока не нашёл... прошение об увольнении от Эндрю Блаунера.
Fine, until I found a resignation fax waiting for me from Andrew Blauner.
Он заблаговременно составил прошение об увольнении. В прошлом за ним тоже замечали подобные хитрости. Что дальше?
You can imagine that the letter of resignation was probably drafted somewhat in advance and that there were indications in the past...
Показать ещё примеры для «resignation»...
advertisement

об увольненииletter of resignation

— Я написал заявление об увольнении.
— I wrote a letter of resignation.
Мое заявление об увольнении.
— My letter of resignation.
Тебе надо, чтобы он подписал твое заявление об увольнении?
You need him to draft your letter of resignation?
Вы здесь, чтобы передать мне свое заявление об увольнении?
Are you here to deliver your letter of resignation?
Копия моего заявления об увольнении.
A copy of my letter of resignation.
Показать ещё примеры для «letter of resignation»...

об увольненииnotice

Вы хотите, чтобы я вручила письма об увольнении?
You want me to give them notice?
Меня вчера принесли уведомление об увольнении.
They handed me my notice yesterday.
Это мое уведомление об увольнении.
This is my final notice.
Считай это её заявлением об увольнении.
Consider that her fucking notice.
— Ваш техник УЗИ, Джонатан, отдал мне заявление об увольнении.
Your ultrasound technician, Jonathan, handed me his notice.
Показать ещё примеры для «notice»...

об увольненииpink slip

Например, на извещении об увольнении?
Like, maybe a pink slip?
Да, но могло бы быть уведомление об увольнении.
Yeah, but it could have just as easily been a pink slip.
Извещение об увольнении и увидимся позже?
Pink slip and see you later?
Это «уведомление об увольнении моему минивэну.»
It's the pink slip to the mini-van.
А ты получишь уведомление об увольнении и тюремную форму.
You're gonna get a pink slip and an orange jumpsuit.
Показать ещё примеры для «pink slip»...

об увольненииabout firing you

Джерри ведет речь об увольнении.
Jerry's talking about firing you.
Я говорю не об увольнении.
I'm not talking about firing you.
Цитаты твоих твитов об увольнении...
It quotes your tweets about being fired...
Я говорю об увольнении.
I'm talking about firing her.
— Hикто не говорил об увольнении.
— Nobody said you were fired.
Показать ещё примеры для «about firing you»...

об увольненииabout quitting

Ты никогда не думал об увольнении?
It ever make you think about quitting?
Ты явно разнервничался когда говорил мне об увольнении, я серьезно
You got a lot of nerve to talk to me about quitting, you really do.
Я думал о том, что ты сказала мне об увольнении... И если ты думаешь, что так будет лучше...
I thought a lot about what you said about me quitting, and... if you think that's for the best...
Ну, ты сам попросил об увольнении.
You are the one who quit.
Люблю хорошие истории об увольнениях.
I love a good quitting story.

об увольненииresign my

Вот заявление мистера Росса об увольнении.
This letter showing Mr. Ross was going to resign.
Без разговоров напишет заявление об увольнении.
— He'll resign meekly, trust me. -I hope so.
Комиссар Голомб подал рапорт об увольнении с сегодняшнего дня.
Commander Golab resigned as of today.
Я думаю об увольнении
I'm thinking of resigning.
Если вы, уродцы, достанете его мне, я подам рапорт об увольнении.
If you turds can bring me that trophy, I will resign my command.