нужно уехать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно уехать»

нужно уехатьhave to leave

Мне нужно уехать...
I have to leave...
Вам обязательно нужно уехать сегодня? Да.
— Do you have to leave this afternoon?
Есть причина, по которой нужно уехать сегодня?
Any reason why you have to leave today?
Нам нужно уехать отсюда.
We have to leave here.
Тебе действительно нужно уехать сегодня вечером?
Do you have to leave tonight?
Показать ещё примеры для «have to leave»...
advertisement

нужно уехатьhave to go

Мне нужно уехать, покинуть Венесуэлу.
I have to go and leave Venzuela, do you understand ?
Извини, но мне нужно уехать.
Sorry I have to go.
Я... мне нужно уехать в Линкольн на пару дней.
I, um, have to go back to Lincoln to take care of some stuff.
Сынок, мне нужно уехать в командировку.
Son, I have to go on a business trip.
Я понимаю, что тебе нужно уехать.
I understand you have to go.
Показать ещё примеры для «have to go»...
advertisement

нужно уехатьneed to leave

Мне нужно уехать из дома как можно скорее.
I need to leave that place as soon as possible.
Вам нужно уехать отсюда пока Джамай не увидел нас.
You need to leave here before Jamie sees us.
Но мне нужно уехать сейчас.
I need to leave now.
— Гарри, тебе нужно уехать из Будапешта.
Harry, you need to leave Budapest.
Тебе нужно уехать отсюда, пока ты не утерял правильное видение ситуации.
You need to leave here before you lose sight of that.
Показать ещё примеры для «need to leave»...
advertisement

нужно уехатьneed to get out

Мне нужно уехать отсюда...
I need to get out of here...
Вам обоим нужно уехать из города.
You both need to get out of town.
Тебе нужно уехать отсюда, чем быстрее, тем лучше.
You need to get out of here, the faster the better.
Мне нужно уехать на какое-то время и всё обдумать.
I need to get out, think a little.
Нам нужно уехать из города.
We need to get out of town.
Показать ещё примеры для «need to get out»...

нужно уехатьneed to get away

Просто мне нужно уехать на несколько дней.
I just need to get away for a few days.
Да, мне нужно уехать.
Yes, I so need to get away.
Мне нужно уехать, просто поведи, Парень.
I need to get away. Just drive, man.
Мне просто нужно уехать, знаешь, на время, освежить голову.
I just need to get away, you know, take some time And clear my head.
Тебе нужно уехать.
You need to get away.
Показать ещё примеры для «need to get away»...

нужно уехатьhave to go away

Мне нужно уехать на пару дней.
I have to go away for some days.
Мне нужно уехать.
I have to go away.
Знаю, время совсем неподходящее, но мне нужно уехать ненадолго.
I know this is a really bad time, But I have to go away for a little while.
Мне нужно уехать на пару дней, максимум — на неделю.
I have to go away for a few days, a week at the most.
МНЕ НУЖНО УЕХАТЬ НА ПАРУ ДНЕЙ. НЕ ВОЛНУЙСЯ, ДЕТКА, Я НЕДАЛЕКО.
I have to go away for a few days.
Показать ещё примеры для «have to go away»...

нужно уехатьneed to go

— Мне нужно уехать домой.
— I need to go home.
— Пожалуйста, мне нужно уехать.
— Please, I need to go.
Мне нужно уехать.
I need to go.
В сторону дешевизну, если будет нужно уехать раньше, сможешь?
Cheapness aside if you need to go earlier, you could?
Тебе нужно уехать куда-то.
You need to go somewhere.
Показать ещё примеры для «need to go»...

нужно уехатьgotta go

— Мне нужно уехать.
— I gotta go.
Мне нужно уехать, малышка.
I gotta go, baby.
Мне нужно уехать.
I gotta go.
Мне нужно уехать из города на пару часов.
I gotta go out of town for a few hours.
Мне нужно уехать из города, на другую работу.
I gotta go out of town, for another job.
Показать ещё примеры для «gotta go»...

нужно уехатьneed a ride

Мне нужно уехать.
I need a ride.
Мне нужно уехать отсюда.
I need a ride out of here.
Нам нужно уехать.
We need a ride.
— Мне нужно уехать.
— I need a ride.
Мистер, нам нужно уехать.
Hey, mister, we need a ride.
Показать ещё примеры для «need a ride»...

нужно уехатьgot to get out

Слушай, мне нужно уехать потому что...
Hey, listen, I got to get out of here because...
Мне нужно уехать.
I got to get out of here.
Тебе нужно уехать.
You got to get out.
Круз, ему нужно уехать из города.
Cruz, he's got to get out of town.
Мне нужно уехать подальше от семьи, понимаешь?
I've got to get away from my family, you know?
Показать ещё примеры для «got to get out»...