need a ride — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «need a ride»
need a ride — подвезти
You need a ride somewhere?
— Тебя куда подвезти?
Do you need a ride?
Может подвезти?
— You need a ride?
— Тебя подвезти?
Do you need a ride?
— У тебя машина? — Да. Подвезти?
Hey, you need a ride, girl?
Эй, подвезти тебя, крошка?
Показать ещё примеры для «подвезти»...
advertisement
need a ride — подбросить
Uh, you girls need a ride? — No!
— Эй, девчонки, вас подбросить?
— Do you need a ride?
— Тебя подбросить?
Need a ride?
Скучаю. Подбросить?
Need a ride?
Подбросить?
Okay, you need a ride back to the office?
— Ага. Тебя подбросить до офиса?
Показать ещё примеры для «подбросить»...
advertisement
need a ride — нужно подвезти
You need a ride home?
Тебя нужно подвезти домой?
— You guys need a ride?
— Вас, ребята нужно подвезти?
She needed a ride.
Ее нужно подвезти.
Listen, if you need a ride or something...
Слушай, если тебя нужно подвезти...
Why do you need a ride?
Почему тебя нужно подвезти?
Показать ещё примеры для «нужно подвезти»...
advertisement
need a ride — нужна машина
Sam, we need a ride.
— Сэм, нужна машина.
I need a ride, right now.
Мне нужна машина, сейчас же.
I need a ride!
Мне нужна машина!
SONYA: I need a ride.
Нужна машина.
I got two bodies down and Arkady Kolcheck needs a ride.
У меня 2 тела и Аркадию Колчаку нужна машина.
Показать ещё примеры для «нужна машина»...
need a ride — нужно ехать
— I need a ride.
— Мне нужно ехать.
— I need a ride home.
— Мне нужно ехать домой.
Please, I need a ride.
Пожалуйста, мне нужно ехать.
I need a ride.
Мне нужно ехать.
Do you need a ride?
Тебе нужно ехать?
Показать ещё примеры для «нужно ехать»...
need a ride — подвести
Do you need a ride?
Тебя подвести?
You need a ride?
Тебя подвести?
Shireen, do you need a ride home? My uncle is coming with the deed to his house.
Шарин, тебя подвести домой?
You need a ride, Mr. Lindsey?
Вас подвести, мистер Линдси?
Yeah, we just need a ride.
Не могли бы вы подвести нас?
Показать ещё примеры для «подвести»...
need a ride — надо ли отвезти
Does anyone need a ride somewhere for a reasonable fee?
Надо ли отвезти кого-нибудь, за умеренную плату, в нужное место?
Does anybody need a ride someplace for a reasonable fee?
Надо ли отвезти кого-нибудь, за умеренную плату, в нужное место?
Sorry. I need a ride back to Torrance.
Извини, мне нужно, чтобы ты отвезла меня обратно в Торранс.
Hey, you need a ride to Med tomorrow?
Тебя отвезти в больницу завтра?
So I'll need a ride home, uh, I mean to your condo. Hobbs: So, on the list you gave me of your movements on last January 22nd, you just forgot to mention you had drinks with your sisters murderer right before he killed her?
Так что мне нужно, чтобы кто-то отвёз меня домой В смысле, в твою квартиру итак, в своих показаниях, что вы дали 22-го января, вы просто забыли упомянуть, что выпивали с убийцей вашей сестры прямо перед тем, как он её убил?
Показать ещё примеры для «надо ли отвезти»...
need a ride — нужно
— Needs a ride to HHS.
— Нужно передать его службе защиты населения.
Ah, I need a ride back to the house.
Мне нужно вернуться назад в дом.
Need a ride to Indiana to deliver a package.
Нужно доставить товар в Индиану.
I don't need a ride.
Не нужно.
I need a ride to New Jersey.
Мне нужно в Нью-Джерси.
Показать ещё примеры для «нужно»...
need a ride — нужно подвозить
I don't need a ride.
Меня не нужно подвозить
Anyway, I don't-— I don't need a ride.
В любом случае, меня не нужно подвозить.
* I've already lost the war — I don't need a ride.
— Меня не нужно подвозить.
Thought you said you didn't need a ride.
Кажется, ты сказала, что тебя не нужно подвозить.
I don't imagine you need a ride to the airport.
Думаю, тебя не нужно подвозить в аэропорт.
Показать ещё примеры для «нужно подвозить»...
need a ride — нужно подбросить
You and Bear need a ride to a concert?
Вас с Медвежонком нужно подбросить на концерт?
You need a ride back to the station?
Тебя нужно подбросить обратно в участок?
You look like you need a ride. Um...
Похоже тебя нужно подбросить.
He calls me, he says he needs a ride.
Он позвонил мне и сказал, что его нужно подбросить.
Hey, it's Jake, and I need a ride.
Привет, это Джейк, меня нужно подбросить.
Показать ещё примеры для «нужно подбросить»...