подбросить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «подбросить»

«Подбросить» на английский язык переводится как «to toss» или «to throw up».

Варианты перевода слова «подбросить»

подброситьthrow

Может, я подброшу тебе небольшое дельце, если ты не против больших комиссионных.
Because I might be able to throw a little business your way, if you have no objections to making a big commission.
Подбрось нам пару билетиков в первом классе, ладно?
So throw in a couple of round-trip tickets, first class.
Брат пацак, подбрось еще своего рубероида, у тебя же вода там одна.
Brother patsak, throw in more of your ruberoid, you got only water there.
Подбросьте уголька в топку, давайте по-взрослому.
So, throw in a little wood stove?
Подбрось нам пару ваших хорошо оснащённых групп наблюдения, а?
Throw us a few of your well-equipped surveillance teams?
Показать ещё примеры для «throw»...
advertisement

подброситьdrop

Ральф, подбрось мистера Эверетта на станцию.
Ralph, drop Mr. Everett at the station.
Подбросите меня до Елисейских полей?
Drop me on the Champs Elys? s?
Я могу тебя куда-нибудь подбросить, Дракс?
Can I drop you somewhere, Drax?
Подбрось меня в центр.
Drop me in front of the Center.
Я могу тебя подбросить.
I can drop you.
Показать ещё примеры для «drop»...
advertisement

подброситьplanted

И в это же время... ты мог подбросить чулки.
And you could have also planted the stockings at the same time.
Варгас донес шерифу и прокурору, что ты подбросил динамит.
We gotta break him. Vargas is telling the Chief and the D.A. That you planted that dynamite.
Мы пойдём в полицию, и ты расскажешь, что это ты подбросил наркоту.
Tell the cops you planted that shit in my car.
Так что если бы ваша светлость позаботиласьо смене пароля ... хакер подбросил нам вирус.
So would Your Holiness care to change her password? A hacker planted the virus.
Отдел Внутренних Расследований спрашивает у всех, не думаем ли мы, что ты подбросил ту улику.
Internal Affairs is asking everybody if we think you planted the evidence.
Показать ещё примеры для «planted»...
advertisement

подброситьride

Спасибо, что подбросили, Роджер.
Thanks for the ride, Roger.
Купите бензин, а на обратном пути я вас подброшу.
You can pick up gas there and hitch a ride back.
Спасибо что подбросил.
Well, thanks for the ride.
Господин, не подбросите ли вы нас в своей машине?
Sir, could you give us a ride in your car?
Хочешь подброшу на мотоцикле?
Want a ride on my bike?
Показать ещё примеры для «ride»...

подброситьgive you a lift

Подброшу тебя до города.
Give you a lift back to town.
— Могу я тебя подбросить?
— Can I give you a lift?
— Так вас подбросить?
— Can I give you a lift?
— Андрей, могу тебя подбросить.
— Andrei, can I give you a lift?
Ну, хорошо. Если вам в ту же сторону, я могу вас подбросить.
Fine, I can give you a lift.
Показать ещё примеры для «give you a lift»...

подброситьgive you a ride

Ну тогда я могу тебя подбросить, если хочешь.
Well I can give you a ride, if you want.
Я бы, эээ, мог тебя подбросить, если надо.
I could give you a ride, if you need.
— Давай я тебя подброшу.
— Let me give you a ride.
Могу подбросить.
I can give you a ride.
Могу подбросить Вас домой.
Can I give you a ride home?
Показать ещё примеры для «give you a ride»...

подброситьlift

Меня подбросила одна продавщица.
I got a lift from one of the girls.
— Как насчёт подбросить, приятель?
— How about a lift, Bud?
Вряд ли нас кто-то подбросит.
Not much chance of a lift.
Только подбросить.
Just a lift.
Вы не могли бы ее подбросить?
How about giving her a lift?
Показать ещё примеры для «lift»...

подброситьtake

Подбросить домой, Гарольд?
Shall I take you home, Harold?
Не могли бы вы подбросить нас до участка?
Could you take us to the nearest station?
Могу подбросить вас до окрестностей Бейзингстоука"?
I can take you as far as Basingstoke roundabout"?
Он хочет знать, не сможете ли вы его туда подбросить?
He would like to know if you would take him there.
— Да, так что... — Я туда еду, могу подбросить.
I can take you.
Показать ещё примеры для «take»...

подброситьput

Они подбросили мне планы доков и крупную сумму в Центаврианских дукатах.
They put a schematic of the bayand Centauri ducats in my quarters.
Мортен, я подбросила ему в карман жестянку ненависти.
Marten, I put the hate can in his pocket.
Она подбросила чёрную мамбу в его домишко.
She put a black mamba in his camper.
Вы подбросили ему в карман нож для колки льда и фотографию Саддама Хусейна?
You put an ice pick in his pocket and a picture of Saddam Hussein?
Кто-то ко мне вломился и подбросил туда пистолет.
Somebody broke into my place and put that gun there.
Показать ещё примеры для «put»...

подброситьdrive

Эй, смотри, я мог бы подбросить тебя туда и потом поехать домой.
Hey, look, I could drive you there in the car and then go home.
Эй, Михалис, ты можешь подбросить нас до школы?
Hey, Michalis, can you drive us to school?
— Привет, ма, не могла бы ты подбросить меня до центра?
— Hi, Ma, listen, could you drive me to the mall?
Пойдём, мы вас подбросим.
Come on, we can drive you.
Кстати, сэкономь мне время, подбрось до работы. Я никак не могу.
Anyway, it would be great if you could drive me.
Показать ещё примеры для «drive»...