ride — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «ride»
/raɪd/
Быстрый перевод слова «ride»
«Ride» на русский язык переводится как «ездить» или «прокатиться».
Пример. Let's ride bikes in the park this weekend. // Давайте поедем на велосипедах в парке на этой неделе.
Варианты перевода слова «ride»
ride — ездить
And then forever you must ride.
И будешь отныне ты ездить с ним вовеки веков.
But he can't ride!
Но он не может ездить!
Or can't you ride bareback?
А ты не можешь ездить без седла?
Look here, though, I shan't be able to save anything if we always ride in gondolas.
Вот что, однако, я не смогу ничего накопить, если мы всегда будем ездить в гондолах.
Then I'll tell you a little story about how I learned to ride.
Могу рассказать, как я научился ездить.
Показать ещё примеры для «ездить»...
ride — прокатиться
Can I get a ride tomorrow, too?
Я могу прокатиться завтра опять?
We're going out for a ride in the country.
Мы собираемся прокатиться за город.
How about coming for a ride out in the country?
Как насчет того, чтобы прокатиться за город?
We'll make believe we're going for a ride.
Мы лишь сделаем вид что собрались прокатиться.
So, I think I ought to be able to ride him.
Я же в состоянии прокатиться на нем.
Показать ещё примеры для «прокатиться»...
ride — поехать
— You won't have to ride the stage all the way to Tucson.
— Вам нет нужды ехать в Тусон.
You've got a long ride ahead of you.
Вам долго ехать.
I don't want to ride a horse anyway.
Я не хочу ехать на лошади.
— She'll want to ride with her father.
— Она захочет ехать с отцом.
You don't mean to ride in this rain.
Вы собираетесь ехать под таким дождем.
Показать ещё примеры для «поехать»...
ride — подвезти
I had to drive in town today. I'll give you a free ride out.
Я сейчас возвращаюсь домой на машине, могу подвезти тебя.
Pongo, I've got a ride home for you.
Понго, я могу подвезти вас домой.
A ride home?
Подвезти домой?
— Dummi', do you want a ride?
— Доме, подвезти тебя?
— Want a ride?
— Подвезти?
Показать ещё примеры для «подвезти»...
ride — кататься
To ride in his automobile.
Чтобы кататься на его автомобиле.
When anybody takes me for a buggy ride, I don't like having to pay for the privilege.
Когда кто-то зовёт меня кататься по бездорожью, мне не нравится идея, что я должен платить лишь за удовольствие находиться в их обществе.
Because you really do like to ride, you know. You just won't admit it.
Ты же хочешь кататься, я знаю, просто не признаешь этого.
Usually a guy like me goes for a ride in his father's car.
Обычно такой, как я, берет машину отца и едет кататься.
You can ride on the boat with me. Go, Taro.
Мы будем кататься на лодке.
Показать ещё примеры для «кататься»...
ride — поездка
And the wagon ride out here from town, sort of tires a person, till you get used to it.
Поездка в повозке не растрясла тебя?
I hope you enjoyed the ride.
Надеюсь, вам нравится поездка.
The ride was good for me.
Поездка пошла мне на пользу.
That means they're fixing to trade the gold across the border and ride away rich.
Если договорились переправить золото через границу... и поездка будет выгодной.
Tha's a nice ride!
— Да, это хорошая поездка!
Показать ещё примеры для «поездка»...
ride — подбросить
Uh, you girls need a ride? — No!
— Эй, девчонки, вас подбросить?
— You guys want a ride back?
— Вас подбросить?
Maybe they want to give us a ride home.
Может, домой хотят подбросить.
Bob, fancy a free ride to Coober Pedy?
Боб, подбросить бесплатно до Куберпэди?
You want a ride?
Тебя подбросить?
Показать ещё примеры для «подбросить»...
ride — скакать
And then you... You got a good horse? It's a couple of days' ride.
У тебя есть хорошая лошадь, чтобы скакать пару дней.
There ain't a marshal within a hundred-mile ride.
Проблема этого места в том, что если захочешь найти шерифа, тебе придётся скакать сотню миль.
Who wants the privilege to ride by my side?
Кто хочет иметь привилегию скакать рядом со мной ?
When you're in the city of Tar, you'll know love... and you'll ride on a horse with a falcon on your shoulder.
Когда Вы попадете в город Тар, Вы узнаете Любовь... и будете скакать на лошади с соколом на плече.
I ride from sunup to sundown.
Я буду скакать от рассвета до заката.
Показать ещё примеры для «скакать»...
ride — отвезти
— Didn't you want a ride home?
Ты просила отвезти тебя домой?
Two of Baker's men were going to ride her right into the camp making out they were being chased by Apaches.
И два человека Бейкера должны были отвезти ее прямо в лагерь, выдумав, что за ними гонятся Апачи.
Why couldn't we give her a ride home to Texas?
Почему не отвезти её домой в Техас.
Eight blocks later I finally load little Fido into her backseat, woman drives off without so much as a thank-you or an offer to give me a ride to the airport.
Через восемь кварталов я наконец-то водрузил маленького Фидо на заднее сиденье и женщина уехала без малейших слов благодарности даже не предложив отвезти меня обратно в аэропорт.
Should I give him a ride?
Я должна отвезти его?
Показать ещё примеры для «отвезти»...
ride — машина
Hey, nice ride you got there.
Хорошая у тебя машина.
That was our ride!
Это же была наша машина!
This is a nice ride, actually.
Хорошая машина, вообще-то.
Can you believe the ride on this car?
Отлично идёт машина.
Beautiful ride.
Отличная машина.
Показать ещё примеры для «машина»...