ездить — перевод на английский

ездитьgo

уда сестра 'эллон ездит по вечерам после службы?
Where does Sister Fallon go every night after services?
— Он хоть ездит?
— Does it go?
Ты ездишь через горы каждый день делая 13 км, чтобы увидеть внуков, верно?
You go over the mountain everyday, travelling 13 miles to see your grandsons, right?
Зачем ты ездила в Калифорнию?
Just what did you go to California for?
Мы будем ездить с министром взад и вперёд по стране и смотреть в подзорные трубы. А вы будете искать невесту при помощи вот этой хрустальной туфельки.
I will go with the minister round the country watching through spyglasses, but you will search the girl with the help of this glass slipper.
Показать ещё примеры для «go»...

ездитьdrive

Это прелестный автомобиль, в один прекрасный день, я бы хотел ездить на таком.
That's a pretty car, one day I would like to drive one.
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс.
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross.
Мы не можем ездить почти за 300 миль... только для того, чтобы провести здесь выходные.
We can't drive nearly 300 miles Just for weekends.
Вы знаете, как на ней ездить?
You know how to drive it?
Нельзя ездить с трейлером на такой скорости.
You cannot drive this trailer at this speed.
Показать ещё примеры для «drive»...

ездитьride

А я пойду в кавалерию, буду ездить верхом.
I'm gonna get in the cavalry and ride.
Меня называют Тэкси, потому что я больше не на чем не езжу.
They call me Taxi... because I won't ride in nothing else.
Но я езжу с тобой каждое утро.
But I ride with you every morning.
– Вы умеете ездить верхом?
Could you ride her? Yes, of course.
— Нет, боюсь, я даже не езжу верхом.
I'm afraid I don't even ride. You have to ride down here, we all do.
Показать ещё примеры для «ride»...

ездитьtravel

Сейчас он уже никуда не ездит... и использует меня для своих представлений.
He doesn't travel anymore these days... and he uses me in his act.
На трамвай! .. Да я на такси езжу!
Money for the streetcar, I travel in taxi!
Потому что нельзя ездить голым в трамвае.
Because you shouldn't travel naked on a tram.
Я всегда езжу один.
I always travel alone.
Обычно я не езжу на автобусе.
I DON'T USUALLY TRAVEL BY BUS.
Показать ещё примеры для «travel»...

ездитьtake

Я каждый день туда езжу.
I take this trip every day.
Я буду ездить по всей стране. Многое увижу, о чем даже не мечтал.
I wish you'd take me with you.
— Я не езжу на такси.
— I never take cabs.
Нет, я хожу пешком или езжу на общественном транспорте. — Почему?
No, I either walk or take public transportation.
Я часто езжу на автобусе, чтобы найти интересные идеи для фильмов.
I often take the bus to look for interesting ideas for films.
Показать ещё примеры для «take»...

ездитьvisited

На той неделе я ездил к Петру.
I visited Pyotr last week.
— Отлично, потому что я уже начал бояться, что ты скажешь, что министр юстиции не ездил к Еве Зеттерберг той ночью, когда я застудил себе спину на лестнице.
— That's good, because I was afraid that you would start to claim that the Minister of Justice never visited Eva Zeterberg that night, when I was freezing my butt off in the stairs.
Вы знаете, что Сулаж ездил к вашей жене в Париж?
Did you know Patrick Soulage visited your wife in Paris?
— Твое отношение напомнило мне кое-что. Этим летом я ездил в Германию.
Last summer I visited Germany.
Знаешь... я ездила к Пузырику на могилу.
You know I visited Bubble's grave.
Показать ещё примеры для «visited»...

ездитьrun

Она будет ездить намного лучше.
It ought to run a lot better.
Он лучше ездит и дольше прослужит.
It will run better and last longer.
— И это ездит?
— Does it run?
— "И это ездит?"
— "Does it run?"
И она ездит?
— Does it run?
Показать ещё примеры для «run»...

ездитьused to

Раньше только патрицианские семьи ездили туда.
In the past only patrician families used to go there.
Первое время я ездила вместе с Рексом и гостила в домах у его знакомых.
At first I used to stay away with Rex in his friends' houses.
но сейчас, несмотря на разруху, в которой страна очутилась после войны, между долиной Дюранс и горами ездил автобус.
I decided it must be because of this relatively speedy means of transport that I could not recognize the places where my walks used to lead me.
Мы ездили туда на отдых каждый год.
We used to go there every year.
Это правда, что вы раньше ездили на--?
Is it true that you used to...?
Показать ещё примеры для «used to»...

ездитьtrip

— Я и Фрейзер просто ездили по делам.
-We was on a business trip, that's all. -Come on, Rocky.
Хочешь, чтобы я напрасно не ездил?
Want to save me a trip?
Я знаю, что на это уходит время. Я сам ездил раз 400.
I made the trip myself 400 times.
Когда он последний раз ездил в Испанию?
When was his last trip to Spain?
Когда я ездил в Сиэтл, к своей подруге Лизе.
The trip to Seattle, my friend Lisa?
Показать ещё примеры для «trip»...

ездитьcar

Чтобы машину можно было отцепить и ездить.
That way you can have use of the car.
Скажите на какой машине вы ездите, и я скажу чего вы стоите!
Tell me which car you're friends with, and I tell you what you're worth!
Она оформлена на мое имя, но ездит жена! Нет-нет-нет!
It's under my name, but it's my wife's car!
Много приходится ездить?
— Will they walk a great deal of car?
— Ваша машина ездит на дизеле или на бензине?
— Is your car diesel or petrol?
Показать ещё примеры для «car»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я