нужно ехать — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно ехать»
нужно ехать — have to go
Значит, нам нужно ехать.
I guess we have to go then.
Мне нужно ехать.
I have to go. Bye.
Как жаль, что нам нужно ехать домой.
How unfortunate, we have to go home like this.
Нет, мне все равно нужно ехать.
I can send it away. No, I have to go anyway.
Мне нужно ехать, но ты позвонишь мне завтра?
I have to go, but will you call me tomorrow?
Показать ещё примеры для «have to go»...
advertisement
нужно ехать — need food
Нам нужна еда, им — вода.
We need food, they need water.
Мне нужно еда и этот драндулет, что стоит сзади.
I need food. And that jalopy out back...
Нам нужна еда и убежище.
We need food and shelter.
Нам нужна еда и медикаменты, если у вас есть излишек.
We need food and medicine if you have it.
Мне нужна еда, Джерри.
I need food, Jerry.
Показать ещё примеры для «need food»...
advertisement
нужно ехать — got to go
— Девочка, мне нужно ехать!
— Girl, I got to go!
Нам нужно ехать.
We got to go.
Рекс, мне нужно ехать.
Rex, I got to go.
Барби, нам нужно ехать!
Barbie, we got to go!
Фил, нам нужно ехать.
Phil, we got to go.
Показать ещё примеры для «got to go»...
advertisement
нужно ехать — need to go
Мне нужно ехать за город на день рождения крестника.
I need to go out of town for my birthday godson.
Мисс Робертс, вам нужно ехать домой.
Ms. Roberts, you need to go home.
Мне нужно ехать.
— I really need to go.
Тебе нужно ехать домой?
You need to go home?
Нам пора закругляться. Арти, мне нужно ехать домой.
Artie, I need to go home.
Показать ещё примеры для «need to go»...
нужно ехать — gotta go
— Тебе действительно нужно ехать?
— You gotta go?
Нам нужно ехать!
We gotta go!
Нужно ехать.
Gotta go.
Мне нужно ехать за девочками.
I gotta go pick up the girls. They only had a half a day.
— Нет, мне нужно ехать в Германию.
— No, I gotta go to Germany.
Показать ещё примеры для «gotta go»...
нужно ехать — have to get
Нам нужно ехать к Келли.
We have to get to Kelly.
Мне нужно ехать домой.
I have to get home.
Мне нужно ехать в Спрингфилд.
I have to get down to Springfield.
Мне уже нужно ехать, мне утром на работу.
— Well.. I, I have to get back. I have to work in the morning.
— Мне нужно ехать к Кристен.
I have to get to Kristen's.
Показать ещё примеры для «have to get»...
нужно ехать — need a ride
— Мне нужно ехать.
— I need a ride.
— Мне нужно ехать домой.
— I need a ride home.
Пожалуйста, мне нужно ехать.
Please, I need a ride.
Мне нужно ехать.
I need a ride.
Тебе нужно ехать?
Do you need a ride?
Показать ещё примеры для «need a ride»...
нужно ехать — need to
Вам нужно ехать туда и заставить Каллена говорить.
You need to get there and make Cullen talk.
Нам нужно ехать туда и что-то придумать, пока он еще кого-нибудь не убил.
We need to get down there and figure something out before he hurts someone else.
Нам не нужно ехать в путешествие.
We don't need to take one.
Нам нужно ехать как можно быстрее, пока мы на ровной местности.
We need to make good speed on the flat we've got.
Может, уже не нужно ехать?
You really don't need to.
Показать ещё примеры для «need to»...
нужно ехать — need to get
Он агрессивен, И нам нужно ехать на операцию прямо сейчас.
It is aggressive, and we need to get you up to surgery right away.
Думаю, тебе нужно ехать туда немедленно.
I think you need to get there right away.
Нам нужно ехать к Глену как можно скорее.
We need to get over to Glen's house A.S.A.P.
Я не думаю, что тебе нужно ехать домой.
I don't think you need to get home.
— Нет, нужно ехать к Гаюсу.
No, we need to get Gaius.
Показать ещё примеры для «need to get»...
нужно ехать — we must go
Нужно ехать.
We must go.
Нужно ехать!
We must go.
Пойдем. Нужно ехать.
Come, we must go.
Срочно нужно ехать.
We must go now.
Решайте скорее, мне нужно ехать.
Make up your mind, I must go.
Показать ещё примеры для «we must go»...