мошенники — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мошенники»

«Мошенники» на английский язык переводится как «scammers» или «fraudsters».

Варианты перевода слова «мошенники»

мошенникиfraud

Нечего болтать с этим мошенником.
— Not for that fraud!
Он мошенник и я докажу это.
He is a fraud, and I shall prove it.
Вы старый мошенник.
You old fraud.
Мошенник?
Fraud! ?
Вы мошенник, доктор Тарновер.
You are a fraud, Dr. Tarnower.
Показать ещё примеры для «fraud»...
advertisement

мошенникиcrook

Вы не мошенник?
Son, are you a crook?
Барон, Вы — мошенник.
Baron, you are a crook.
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира.
From Geneva comes the news... that the famous international crook, Gaston Monescu, robbed the peace conference yesterday.
Ты мошенник.
You are a crook.
И ты мне нужен как мошенник.
I want you as a crook.
Показать ещё примеры для «crook»...
advertisement

мошенникиcon man

Лгун и мошенник.
A liar and a con man.
— Погоди. — Вы сказали, что я мошенник.
— You said I was a con man.
Ты заявил, что Брандл мошенник.
You said Brundle was a con man.
Кварк жулик, мошенник...
Quark is a thief, a con man...
Ты был карманником, угонял машины, был профессионалом— мошенником а потом понял, что лучше иметь дело со слабым полом.
You went from pickpocket to car thief to con man till you found out that you had a way with the softer sex.
Показать ещё примеры для «con man»...
advertisement

мошенникиcheater

Бродягой, мошенником и хвастуном.
A drifter, a cheater, a tinhorn.
Мошенник!
Cheater!
Поговори сам с собой, мошенник, свинья, предатель!
Well, talk to you cheater, pig, traitor!
Мошенник!
Cheater!
У меня в руках железные доказательства... что этот человек, на самом деле, мошенник!
Well, I have in my hand hard evidence... that this man is, in fact, a cheater!
Показать ещё примеры для «cheater»...

мошенникиcon artist

Еще сообщение: свидетельства, что некий ловкий мошенник... Привет. Хотел узнать, как вы тут.
Evidence that some clever con artist... hey.Just wanted to see how you were doing.
Хэл не мошенник, нет.
Hal is not a con artist, no.
Ал Гор должен получить приз как величайший мошенник в современной истории.
Al Gore has got to be the greatest con artist in modern history.
Мошенник обманул его по пути в больницу Под добровольные обязательства.
A con artist scammed his way into the hospital under a voluntary commitment.
Мошенник?
A con artist?
Показать ещё примеры для «con artist»...

мошенникиswindler

— Должна тебе сказать, что ты мошенник!
— You should talk, you swindler!
Я научился искусству гравюры у фальшивомонетчика. Счетоводству — у мошенника.
I learned engraving from a counterfeiter, accounting from a swindler.
Мошенник?
Swindler?
Мошенник!
Swindler!
Твой папа был мошенником.
Your father was a swindler.
Показать ещё примеры для «swindler»...

мошенникиcheat

Мошенник, ты знал эту историю!
Cheat, you already knew it!
Мошенник!
— You cheat!
Ты маленький мошенник.
You little cheat.
Ты гадкий маленький мошенник.
You nasty little cheat.
Мошенник!
Cheat!
Показать ещё примеры для «cheat»...

мошенникиrascal

Привет, мошенник!
Hi, rascal!
Я думаю, из него выйдет мошенник, или, по крайней мере, такой же, как и мой сын Мариус.
I know the rascal or at least my son Mariues does.
Чего добивается этот мошенник?
What does this rascal want?
— Ах, ты, мошенник!
— You rascal!
Ты был таким. и думаю, таким и остался, маленький мошенник.
You were such, and I think so, and remained little rascal.
Показать ещё примеры для «rascal»...

мошенникиcon

Все же, я точно знаю, что человек — мошенник, стоит мне его увидеть. Он выдумал всю эту байку для доверчивого юноши... чтобы тот помогал ему держаться подальше от домов престарелых и больниц.
But I know a con man when I see one and I think he made up this whole story to get at a gullible kid so he can stay out of rest homes and hospitals.
У мошенников есть свой особый взгляд.
People out to con others have a certain look.
Ты — беглянка, а я — мошенник.
You run, I con.
Твой приятель тоже мошенник?
You part con man, too?
Ненавижу фильмы про мошенников.
I hate con movies.
Показать ещё примеры для «con»...

мошенникиgrifter

И на прошлой неделе, один из его постоянных клиентов немного перебрал и начал рассказывать о том, как он когда-то был мошенником.
So last week, one of his regulars gets a little too sauced, starts running his mouth off about his glory days as a grifter.
Довольно скоро стало ясно, что парень — мошенник.
It became clear pretty fast he was a grifter.
Он был мошенником.
He was a grifter.
Которые привели её к мошеннику.
Which goes toward him being a grifter.
Но мошенник выступает на каком то семинаре, а у мимси грипп.
But the grifter is speaking at some seminar, and Mimsy has the flu.
Показать ещё примеры для «grifter»...