больше проблем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «больше проблем»

больше проблемbig problem

Бедняга, у него большие проблемы.
Poor fellow, he had a big problem.
Большая проблема вот в чём: как легально обезопасить нашу удачу?
The big problem is: How do we legally protect our fortune?
Командир, у нас большая проблема.
Commander, sir, we have a big problem.
Почему обязательства для мужчин такая большая проблема?
Why is commitment such a big problem for a man?
И теперь у меня большая проблема, дружище.
Now I got a big problem, buddy.
Показать ещё примеры для «big problem»...
advertisement

больше проблемin big trouble

У тебя большие проблемы, молодой человек.
You are in big trouble young man!
Двое судей округа Люцерн имеют большие проблемы с законом.
Two Luzerne County judges in big trouble with the law.
— А у тебя, малышка, большие проблемы.
— And you are in big trouble, missy.
Я тоже. Итак, Скотт, у тебя большие проблемы.
So, Scott, you are in big trouble.
Баттерс, послушай, у тебя большие проблемы.
Butters, listen, you are in big trouble.
Показать ещё примеры для «in big trouble»...
advertisement

больше проблемbig deal

Большая проблема.
Big deal.
— А что, это большая проблема?
— Is that a big deal?
Велика проблема.
Big deal.
— Это и есть большая проблема!
— It is a big deal!
— Что, вообще-то, не такая уж большая проблема.
— Granted, not a big deal.
Показать ещё примеры для «big deal»...
advertisement

больше проблемproblem

Я думаю, что эти ваши большие проблемы можно легко решить.
I think you two folks have this whole problem licked.
— У нас большая проблема.
— We got a problem.
Вот. Это ваша самая большая проблема, мистер Бонд.
Therein lies your problem, Mr. Bond.
— Это большая проблема для вас?
— Is this a problem for you?
Большая проблема для тебя, Лейман?
Is that a problem for you, Lehman?
Показать ещё примеры для «problem»...

больше проблемmore trouble

Посмотрим, может один из её трудных учеников создал ей больше проблем, чем обычно.
See if one of her hard case students was giving her more trouble than usual.
Они приносят больше проблем, чем прибыли.
They are more trouble than they are worth.
Может быть, я должна уйти прежде, чем создам тебе ещё больше проблем.
Maybe I should go before I cause more trouble for you.
У нее начались большие проблемы.
She got into more trouble.
Это означает еще больше проблем со старейшинами.
This will mean more trouble with the elders.
Показать ещё примеры для «more trouble»...

больше проблемtrouble

Из-за тебя у нас с Брендой были большие проблемы.
You caused a lot of trouble between me and Brenda.
Дорогая, я знала, что этот парень — одна большая проблема.
Honey, I knew that boy was trouble.
— У нас из-за неё всё больше проблем.
All our wives are giving us trouble.
Вы могли хотя бы предупредить, насколько большие проблемы могут быть.
You could have warned us exactly how much trouble was waiting for us.
Если план по тендеру не переделать, у нас возникнут большие проблемы.
If they present that to the bid, it might get us into trouble.
Показать ещё примеры для «trouble»...

больше проблемbig issue

Моя большая проблема в том, что я ...
My big issue is that I ...
Нет. Доверие это большая проблема в ранних стадиях восстановления.
Trust is a big issue in early recovery.
Ты это называешь большой проблемой?
You call this a big issue?
Ладно, сейчас самая большая проблема Джей.
Okay, the big issue right now is Jay.
Я — политик. У вас одна большая проблема.
You got one big issue.
Показать ещё примеры для «big issue»...

больше проблемin a lot of trouble

У меня могут быть большие проблемы если кто-нибудь узнает Я дал вам это.
I could get in a lot of trouble if someone finds out I gave you this.
И у тебя будут большие проблемы.
And you're gonna be in a lot of trouble.
У тебя большие проблемы, приятель.
You're in a lot of trouble, buddy.
У вас большие проблемы, юная леди.
YOU'RE IN A LOT OF TROUBLE, YOUNG LADY.
У твоего папы большие проблемы, Шон.
Your daddy's in a lot of trouble, Sean.
Показать ещё примеры для «in a lot of trouble»...

больше проблемmuch trouble

— У нас большие проблемы, сагиб.
— There is much trouble coming, sahib.
Да, кстати. Сильно большая проблема найти тут ночлег на ночь?
Oh, would it be too much trouble to put me up for the night?
— Зачем создавать такие большие проблемы?
— Why go to so much trouble?
Ок, если нас поймают, мы окажемся в еще больших проблемах!
Okay, if we get caught, we are in so much trouble! Oh, please.
Или это такая уж большая проблема?
If it's not too much trouble.
Показать ещё примеры для «much trouble»...

больше проблемmore problems

У него не должно быть больше проблем с давлением.
He should have no more problems with his blood pressure.
— Это вызовет больше проблем.
This will cause more problems.
Почему не обобщить, лечить больше людей, у которых больше проблем?
Why not generalize, help more people with more problems?
Оливия создает больше проблем, чем решает.
Olivia creates more problems than she solves.
Убийство нас вызовет больше проблем, чем решит.
Killing us causes more problems than it solves.
Показать ещё примеры для «more problems»...