абсолютно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «абсолютно»

«Абсолютно» на английский язык переводится как «absolutely».

Варианты перевода слова «абсолютно»

абсолютноabsolutely

Абсолютно свихнулись, причём все!
Absolutely mad, all of them!
Чудесная ночь! Она рассказала о своей жизни и о нашем браке с ней излагая абсолютно неточно.
During the night she talked about her life and our marriage... in terms that were absolutely inexact!
Абсолютно.
Absolutely.
Я абсолютно спокоен на её счёт.
I have absolutely not a worry.
Абсолютно невероятно.
Absolutely amazing.
Показать ещё примеры для «absolutely»...
advertisement

абсолютноcompletely

Очарована, абсолютно.
Fascinated, completely.
Абсолютно пуст.
Completely empty.
Рик абсолютно нейтрален во всех вопросах.
Rick is completely neutral about everything.
И кроме того, Вы делаете это абсолютно бескорыстно.
Or so completely unselfish.
Абсолютно. Знаете...
Completely, Miss.
Показать ещё примеры для «completely»...
advertisement

абсолютноtotally

— Мертва? — Да, абсолютно.
— Yes, yes, totally dead.
Теперь это была совершенно незнакомая мне Элен, абсолютно отличная от той, какой она была со мной.
This Helene was unknown, totally different from the ones she showed me.
Но ведь ничто не может быть абсолютно безопасным.
But nothing is totally safe.
Это абсолютно абсурдная теория.
That is a totally absurd theory.
Они абсолютно инертны.
They are totally stagnant.
Показать ещё примеры для «totally»...
advertisement

абсолютноperfectly

Абсолютно невинно для нее, меня и всех остальных на корабле.
Perfectly innocent to her, me, and everyone on the boat.
Абсолютно безопасно. Общественное же место.
Perfectly safe, public place like this.
Абсолютно нормально.
Perfectly natural.
Абсолютно нормально.
Perfectly natural.
Абсолютно, мисс Джеффордс.
Perfectly, Miss Jeffords.
Показать ещё примеры для «perfectly»...

абсолютноquite

Абсолютно уверен.
Quite sure.
Сними свою обувь, она абсолютно мокрая.
Take off your shoes, they are quite wet.
— Ваша идея о том, что мне следует не попадаться этим людям на глаза и вести хронометраж через бинокль абсолютно неосуществима.
— Your idea that I should keep out of sight and time these men through binoculars is quite impossible.
Да, мсье, абсолютно уверен.
Yes, quite sure.
Видите ли, правду редко понимают люди не обладающие воображением а я хочу быть с вами абсолютно правдивым.
Truth is very seldom understood by any but imaginative persons and I want to be quite truthful.
Показать ещё примеры для «quite»...

абсолютноnothing

Здесь абсолютно ничего не происходит.
Nothing unusual ever happens around here.
В этот раз абсолютно ничего не случится.
— This time nothing can happen.
Но вы сможете получить меня абсолютно бесплатно.
You can have me for nothing.
Абсолютно.
A nothing.
Абсолютно ни о чем. До свидания, доктор.
Nothing else on my mind, at the moment.
Показать ещё примеры для «nothing»...

абсолютноexactly

И все комнаты абсолютно одинаковы — одни стенды и стеклянные шкафы.
And all the rooms are exactly the same — just cases and cabinets.
Атмосфера абсолютно идентична нашей.
Atmosphere exactly the same as ours.
Ваша история абсолютно такая же как моя, Мазе.
Your story is exactly like mine, Mazet.
Абсолютно точное количество света...
Exactly the right amount of light...
Но условия были почти что абсолютно идентичны нашим. Ух ты!
But almost exactly the same conditions as here.
Показать ещё примеры для «exactly»...

абсолютноeverything

— Нет-нет, здесь абсолютно всё.
— No, that covers everything.
Абсолютно нормально.
Everything normal.
Возьмите старика, который там живет и который всё слышал, абсолютно всё.
Take that stuff about the old man, who lived there and heard everything!
Ты можешь потерять абсолютно все, Пау. Жизнь — неровная штука, но ты должен научиться принимать ее такой, какая она есть.
You can loose everything, Paw, life is rough, but you must learn to take life as it comes.
— Всё, абсолютно всё.
Everything, just everything.
Показать ещё примеры для «everything»...

абсолютноvery

Миссис Чен, так забавно, что я абсолютно случайно вас встретила, потому что я...
Mrs. Chan, it is so funny that I very coincidentally ran into you, because I, um...
— Вам муж, похоже, абсолютно в этом уверен.
Your husband seems very certain of that.
Абсолютно в порядке.
Very convenient.
И даже над будущими поколениями нависла угроза бесчестия. В общем, дело касалось абсолютно всех, включая служанку.
Even future generations in any way related to the Cefalù name saw their very existence threatened.
Абсолютно та же.
Very same play.
Показать ещё примеры для «very»...

абсолютноsure

Вы абсолютно уверены?
Are you sure, Doctor?
Мы хотим быть абсолютно уверенными, что они удовлетворяют необходимым физическим требованиям.
We like to make sure they meet the physical demands.
Я сейчас, например, абсолютно убежден, что мама и папа не могут заботиться меньше, если я буду жить или умру.
Now I am sure that my parents do not care if I die.
Абсолютно.
Quite sure.
Вы, кажется, абсолютно уверены в этом.
— You sound awfully sure of that.
Показать ещё примеры для «sure»...