who — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «who»

/huː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «who»

На русский язык «who» переводится как «кто».

Варианты перевода слова «who»

whoчеловек

You heard what this man, who is very celebrated, said of you?
Вы слышали, как этот человек, это светило, отзывалось о вас?
There was only a cottage down there and a strange man who...
Почему нет? Там внизу какой-то домик, там живет странный человек.
Who's that man lying on my table?
Что это за человек, лежит у меня на столе?
There is only one man who can rid the politics of this state of the evil domination of Boss Jim Gettys.
Только один человек может избавить штат от господства Джима Геттиса.
There's a man who knows how to word an invitation.
Этот человек знает толк в приглашениях на войну.
Показать ещё примеры для «человек»...

whoзнать

Who knows what he's feeling?
— Никто не знает, как это.
Robert who had a crush on her.
Мадам не знает, что Робер в неё влюблен!
Somebody maybe who knows you, hates you... wants you to die.
Кто-то, возможно, знает тебя, ненавидит тебя... хочет, чтобы ты умер.
Your boss, heaven knows who.
Профессор Мэйр знает обо всём, а Бог подождёт.
Not one of you has a line on who killed Joey Doyle?
Что, никто этого не знает?
Показать ещё примеры для «знать»...

whoженщина

That woman who will lead France to ruin, has also ruined you.
Эта женщина погубит Францию. Она не отличает добро от зла.
A woman who leads the sort of life you do has no right to the custody of a minor child.
Женщина, ведущая подобный образ жизни не имеет права воспитывать ребенка.
There's a person here who claims to be Mrs. William Chandler.
Здесь одна женщина называет себя миссис Уильям Чандлер.
Don't make fun of an elderly woman who means well for you.
Не смейтесь, когда пожилая женщина дает вам добрый совет.
Any woman who wants to traipse through jungle must have something the matter with her.
Если женщина готова отправиться в джунгли, значит, она что-то задумала, поверь мне.
Показать ещё примеры для «женщина»...

whoпарень

Don't you mean Bill Chandler... who was always giving you the raspberry?
Билл Чандлер, парень, открыто демонстрировавший свое презрение к вам.
You know, the more I think of it, the fella who wrote that poem... — You know, your favourite?
Знаешь, чем больше я думаю об этом, парень, что написал то стихотворение... — Знаешь, твое любимое?
The last man who said that was Archie Leach, just a week before he cut his throat.
Мне так говорил один парень, а вскоре покончил с собой.
— But who is she?
Сильный парень.
When a boy who belongs uptown begins taking a girl from the lower end of town out buggy riding at night, people talk. You know that, don't you?
Когда городской парень начинает раскатывать по вечерам с девушкой из предместья, возникают пересуды.
Показать ещё примеры для «парень»...

whoмочь

Who told them?
Кто мог вам сказать?
Question the ground crews, anyone who had access to that plane.
Опросите всех, узнайте, кто мог иметь доступ к самолету.
Well, I wonder who...
Интересно, кто мог...
The police don't have the first notion who did it.
Полицейские не имеют ни малейшего представления о том, кто мог это сделать.
Who did this?
Кто мог это сделать?
Показать ещё примеры для «мочь»...

whoдевушка

The lucky girl, who's with us tonight, will have the spotlight thrown on her so the rest of you girls can go over and scratch her eyes out.
Сегодня у нас здесь девушка, и ей будет адресовано столько внимания что вы девушки можете пойти и выцарапать ей глаза.
Yes. It's about a girl who marries a man, and what do you think?
Девушка вышла замуж — и что бы думали?
We passed a brown coupe, and I saw the girl who was driving.
Мы обогнали двухдверный автомобиль, за рулем сидела девушка.
— The young person who was with me...
Молоденькая девушка, что была со мной.
If it isn't the wife, it is a girl who is out sitting under the apple tree.
Если это не жена, то какая-нибудь девушка, сидящая под яблоней.
Показать ещё примеры для «девушка»...

whoименно

Please see me as one who is able to proceed hand in hand with Your Majesty.
Думай обо мне именно так.
I'm the one who developed the theory into practice.
Именно я развил теорию и перенес ее на практику.
He's the one who asked me to take this package to you.
Но это именно он попросил меня отдать пакет лично тебе.
Behold— the Dolomites— a region named for the famous french geologist Dolomieu because it was he who made them known to the world.
Вот это Доломиты регион назвали в честь известного французского геолога Доломью потому что именно он сделал их известными всему миру.
It was Ethan who found you squallin' under a sage clump after your folks had been massacred.
Именно Итон нашёл тебя, когда твои родители были зверски убиты.
Показать ещё примеры для «именно»...

whoубить

I was the one who caused his death.
Я убил его.
I believe that he's the one who killed Laughton!
Я думаю, это он убил Лафтона!
Come on! You give it toJoey, to Dugan, to Charley, who was one of your own.
Ты убил Джо, и Дугана, и Чарли — твоего друга.
I was convinced that it was I who had killed her.
Я был убежден, что имено я убил ее.
It was I who killed all these women.
Именно я убил всех этих женщин.
Показать ещё примеры для «убить»...

whoещё

Who is it?
ОНИ ещё голые...
What boat? Who is it?
Какой ещё корабль?
So are the track detectives who cover them from the car to the office.
И ещё есть детективы ипподрома.
Atenant who's also good looking.
Еще и красивый жилец.
And yet, that's not working who tires you out !
Ладно если бы вы еще работали! ..
Показать ещё примеры для «ещё»...

whoмужчина

There's nothing wrong in liking a man who's sane and considerate.
Что такого, если мне нравится разумный мужчина?
Well... there must have been other men who...
Ну... был другой мужчина...
What man? Who?
Какой еще мужчина?
Even a man who knows a lot about the business cannot be assured of success.
Даже мужчина, посвящающий бизнесу всю свою жизнь, не может быть уверен в успехе.
Who is this? What's your name?
Это мужчина, что звонил тогда — я узнал по голосу.
Показать ещё примеры для «мужчина»...