transcript — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transcript»

/ˈtrænskrɪpt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transcript»

«Transcript» на русский язык переводится как «транскрипт».

Варианты перевода слова «transcript»

transcriptстенограмма

Mr. Learned Commissioner, I submit that all these irrelevancies are not evidence and should be omitted from the official transcript.
Мистер Верховный комиссар, заявляю, что все это к делу не относится не является доказательством и должно быть вычеркнуто из официальной стенограммы.
The public records' office, where I read the original trial transcripts, and I spoke to Dorothy Wing, her former governor at Holloway.
Из государственного архива, где я прочла стенограммы судебного процесса, а также из беседы с Дороти Винг, бывшей начальницей тюрьмы Холлоуэй.
You know Stan, there are reems of paper on the Uncle Eddie case. Enquiry transcripts, supervisors commendation, case logs.
Знаешь, Стэн, на дело Дядюшки Эдди уже кипа бумаги ушла, стенограммы допросов, рекомендации начальства.
I need the case files for the Wilkie trial... the transcripts, the tapes... the lot.
Мне нужны файлы по судебному делу Вилки... стенограммы, кассеты...все.
I submit as evidence transcripts of their phone conversations.
Представляю в качестве доказательства стенограммы их телефонных разговоров.
Показать ещё примеры для «стенограмма»...

transcriptрасшифровка

This is a transcript of a distress call from one of our ships.
Это расшифровки сигнала бедствия от одного из наших кораблей.
Move the Rumsfeld sketch to the first half hour get me the staff, a copy of every newspaper and a transcript of this morning's White Houspress briefing, please. Yeah.
Передвиньте скетч про Рамсфелда в первые полчаса и принесите мне, пожалуйста, газеты и расшифровки утренних совещаний в Белом Доме.
This is a copy of a chat room transcript.
Это копия расшифровки чата.
Oh, yeah, I pulled the original transcripts of the interviews from the case.
А, да, я подняла оригинальные расшифровки интервью из дела.
I couldn't because of the transcript.
Я не мог из-за этой расшифровки.
Показать ещё примеры для «расшифровка»...

transcriptзапись

We've submitted expedited transcripts of two depositions.
Мы представили на рассмотрение записи двух свидетельских показаний.
I've got a copy of the finished transcript, it's on my Autocue.
У меня есть копия полной записи. Она транслируется на телесуфлёр.
How can you have a copy of the finished transcript?
Откуда у тебя копия полной записи?
Transcripts of your conversations with strangers, in various drinking dens, since you first came to our attention.
Записи твоих разговоров с незнакомцами, в различных забегаловках, велись с тех пор как мы тебя заметили.
I read that transcript.
Я читала эти записи.
Показать ещё примеры для «запись»...

transcriptпротокол

Jeanne, my very dear friend in Christ we, your judges, desirous of reaching a true and lawful verdict submitted a transcript of your trial to the University of Paris.
Жанна, мой самый дорогой друг во Христе мы, твои судьи, желая честного и справедливого приговора передали протоколы суда Парижскому университету.
Sealed transcripts.
Секретные протоколы.
I even read the transcripts of your trial.
Я даже читала протоколы вашего дела.
If I'm going to spend the evening reading court transcripts, I might as well do it in the company of a masterpiece.
Я собираюсь провести вечер, читая судебные протоколы. Я могу заниматься этим и в компании шедевра.
I've read those transcripts, and it seems to me you were the one who was... pressing the issue.
Я читал протоколы, и как мне представляется, вы упорно пытались выудить у него информацию.
Показать ещё примеры для «протокол»...

transcriptперевод

Transcript:
(с) Перевод:
Transcript : spscriptorium Sync : aneurysm-
Перевод : Женя from : pc-statistics.ru приходите еще
Transcript: Raceman — Synchro:
перевод: hvblack
Transcript:
перевод:
Transcript :
перевод:
Показать ещё примеры для «перевод»...

transcriptраспечатка

Doctor, this is a transcript from the time you discussed that incident with Priscilla.
Доктор, это распечатка беседы, в которой вы обсуждаете тот инцидент с Присциллой.
Yeah, that transcript you accidentally left behind, your fake boyfriend in Paris, pretending you didn't know who Dr. Leekie was.
Да, распечатка, которую ты случайно забыла, липовый парень из Парижа, ложь о том, что ты не знаешь доктора Лики.
The transcripts.
Распечатка.
Sorry, the transcripts of the police interview with the first victim's mother, Charlotte Wilcox, I read them.
Простите, распечатка допроса в полиции матери первой жертвы, Шарлотт Уилкокс, я прочитал её.
— He had a transcript of an entire phone conversation you and I had.
— У него распечатка всей нашей с тобой беседы по телефону.
Показать ещё примеры для «распечатка»...

transcriptзапись разговора

You're reading aloud from a transcript of a conversation you're still having.
Ты читаешь запись разговора, который ещё не закончен?
— You have the transcript in front of you.
Запись разговора лежит перед вами.
I am looking at a wiretap transcript of a Ukrainian ambassador who was moonlighting as a... as a arms dealer. Ooh.
Я просматриваю запись разговора украинского посла, который подрабатывал как... как торговец оружия.
Send the entire transcript to my computer.
Отправь всю запись разговора на мой компьютер.
I got today's transcripts.
Вот записи разговоров.
Показать ещё примеры для «запись разговора»...

transcriptаттестат

— I've seen her transcripts.
— Я просмотрела ее аттестат.
Just get me your college transcripts, and -— and I'll set it all up.
Дай мне свой аттестат, и я все устрою.
Just get me your college transcripts, and -— and I'll set it all up.
Просто дай мне твой аттестат из колледжа, и я все устрою.
Send me his transcripts.
Пришли мне его аттестат.
This is, without a doubt, the worst transcript I have ever seen!
Без сомнений, это самый плохой аттестат, который я когда-либо видела.
Показать ещё примеры для «аттестат»...

transcriptкопия

This is a transcript of your statement.
Вот копия вашего заявления.
All we have are the transcripts of his testimony and his testimony doesn't mean anything to me yet.
Все что у нас есть, это копия его показаний и его показания для меня ничего не значат.
A lost licinianus transcript Was passed from collector to collector to collector To collector over the years,
Копия утраченного сочинения переходила от коллекционера к коллекционеру и так далее годами, но существует традиция:
So there's got to be a transcript of the description, right?
М: Но должна быть копия описания, так?
Transcripts, sealed indictments...
Копии, обвинительные акты...
Показать ещё примеры для «копия»...

transcriptсезон

Transcript: scifigate.net Callie Sullivan
Звездные врата Атлантис Сезон 2.
Transcript : Raceman Subtitles :
Сезон 2, серия 08 «Атлантик-сити»
Transcript : Raceman Subtitles : Willow's Team
Сезон 2, серия 16 «Вещи»
Transcript : Raceman Subtitles :
Сезон 2, серия 15 «Счастливый пенни»
Transcript : Raceman Subtitles : Willow's Team
Сезон 2, серия 17 «Аривидерчи, Фиеро»
Показать ещё примеры для «сезон»...