перевод — перевод на английский

Быстрый перевод слова «перевод»

«Перевод» на английский язык переводится как «translation».

Варианты перевода слова «перевод»

переводtranslation

Я начала большую работу по переводу...
I've started a laborious translation.
Если дело в переводе, то я уверен, что это можно устроить.
If it's a matter of translation, I'm sure it can be arranged.
Ты ничего не напутала с переводом?
It must have lost something in the translation.
Д-р Корби, или Пастер археологической медицины. Его переводы медицинских записей с руин Ориона произвели революцию в технологиях иммунизации.
Now, Dr. Korby, often called the Pasteur of archaeological medicine, his translation of medical records from the Orion ruins revolutionised our immunization techniques.
Анна делала переводы, а Андреас работал на Элиса.
Anna got a translation job, and Andreas kept working for Elis.
Показать ещё примеры для «translation»...

переводtransfer

Думаю, тебе стоит попросить Эда о переводе в другой город.
I think you should ask Ed for transfer to some other town.
— Так почему перевод?
What made you transfer out, then?
Холмс даст тебе развод, но никогда не даст мне перевод.
Holmes'd probably give you a divorce,but never let me transfer out of his outfit.
Попрошу перевод.
I'll ask for a transfer.
Я согласился на ваш перевод в мой отдел.
I agreed on your transfer to my department.
Показать ещё примеры для «transfer»...

переводtranslate

Пьесу откопал Люка, это перевод с норвежского.
Lucas discovered it and had it translated.
Жаль только, что нет перевода, который я мог бы читать.
I just wish there were a translated version I could read.
В переводе на обычный язык это означает, что ему нужен доброволец.
Loosely translated that means he needs a volunteer.
Латинский текст — это перевод с шумерского, и довольно плохой.
The Latin is translated from the Sumerian, and rather badly.
Да это же перевод с английского на японский и обратно.
It's like English translated into Japanese back into English again.
Показать ещё примеры для «translate»...

переводsubtitle

Мне перевод не нужен.
People don't get subtitles here.
Ну так сядь спереди и читай перевод.
So go and sit close and read the subtitles.
КОНЕЦ Перевод с английского Herbst, 02.03.2008
THE END subtitles by
Русский перевод Vsasha по заказу СТCo.:— )
English subtitles by Kinsayder at KG.
Автор перевода и субтитров — Conrad_Siegfried aka Marti
Subtitles:
Показать ещё примеры для «subtitle»...

переводsync

перевод, субтитры mulder mulder@hotbox.ru для southpark.org.ru
Transcipt: spscriptorium Sync: John Smith aka muter Cya, untill part II of season 10
Перевод: Zagovor Коррекция:
Sync: gi0v3, matters
Перевод: 2MON, boomer2
transcripts.subtitle.me.uk Sync: Nathbot
Перевод:, greys2008, katerinskaya,Vlas Редакция:
Sync: vine greenBB
Перевод:greys2008,switch-twitch Редакция: Vlas
Sync:¹âÏË gossip girl S02 ep13
Показать ещё примеры для «sync»...

переводwire transfer

Из Кентукки поступил банковский перевод, а Джекмен и Уордсли доплатят остальное.
The wire transfer came through from Kentucky, and Jackman and Wordsley are going to gap-finance the rest.
Мы будем использовать наш номер счета для перевода денег.
We'll use our account number for the wire transfer.
Проверьте международный перевод.
I'm checking on a wire transfer.
Чтобы перенаправить его следующий перевод, нам нужно только две вещи — номер счета и пароль.
All we need to reroute his next wire transfer is two pieces of information... Account number and password.
Вот почему мы вызвали вас. — Международный перевод из банка Салерно на номерной офшорный счет.
Wire transfer from bank salerno to a numbered offshore account.
Показать ещё примеры для «wire transfer»...

переводmove

Я объяснял господину Босху и господину Мадричу... выгоду перевода их фабрик в Плашов.
I was explaining to Herr Bosch and Herr Madritsch some of the benefits of moving their factories into Plaszow.
— У нас вышел спор по поводу моего перевода на Гавайи и он вцепился мне в лодыжку, как в суповую кость.
— We had an argument about me moving to Hawaii and he locked on to my ankle like it was a soup bone.
Я не хочу делать проблемы, и может быть это — слишком рано, но я хочу узнать, если есть... возможность перевода в другую часть?
I don't want to make any trouble maybe it's too early but I want to know if there's... a chance of moving to another unit?
Возможно, г-н Йохансен, Вам следует рассмотреть возможность перевода сына в другую школу.
Perhaps Mr Johansen should consider moving his son to another school.
Мы рассматривали возможность его перевода в угрозыск.
We were talking about moving him up into CID.
Показать ещё примеры для «move»...

переводtransaction

Некоторые даты и суммы переводов совпадают с датами и суммами оплаты Симодзимой печати антиправительственных листовок.
Some of the transaction dates and amounts match the exact dates and amounts Shimojima paid to the printer of those flyers.
Скажи ей послать это наверх в отдел на третий этаже, тебе нужно сделать перевод.
Tell her to send it up to the third floor file, you have a transaction to make.
Да, я разрешаю этот перевод.
Yes, the transaction is authorised.
Если он раскроет условия на основании которых сделан этот перевод или детали соглашения он будет обязан вернуть деньги.
He reveals anything in our transaction or the details therein... he has to return the money.
— Последний перевод был сделан в день ее исчезновения.
See the last transaction? It's on the day she disappeared. Frank's Air Travel.
Показать ещё примеры для «transaction»...

переводwire

Я отследила банковский перевод.
I had the bank trace the wire.
Сегодня вечером из офиса оформлю перевод денег.
I'll wire you the money tonight.
Ладно, тогда дайте нам ай-пи адрес и информацию о переводе, и мы продолжим оттуда.
Okay, then give us the IP address and the wire info, and we'll take it from there.
Переводом.
Wire.
Мне нужны деньги, сделай перевод.
I need you to wire me some money.
Показать ещё примеры для «wire»...

переводwire transfers

Сто миллионов в телеграфных переводах от международного Банка Торговли.
One hundred million in wire transfers from the Commerce Bank International.
Как насчет денежных переводов?
And how about the wire transfers?
И я начала искать международные денежные переводы выбирая банки в регионах убийств высокопоставленных лиц.
So I started looking at international wire transfers targeting banks in the regions of several high-profile assassinations.
Неудачные облавы, денежные переводы, тайные счета, билет в Сингапур, а его жена ничего об этом не знает.
Busts gone bad, wire transfers, hidden accounts, a ticket to Singapore his wife didn't know anything about.
Я получил целый список денежных переводов на различные счета в тюрьме.
I got a bunch of wire transfers into various prison accounts.
Показать ещё примеры для «wire transfers»...