technician — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «technician»

/tɛkˈnɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «technician»

На русский язык «technician» переводится как «техник».

Варианты перевода слова «technician»

technicianтехник

— Dental Technician.
— Зубной техник.
Transporter Technician Wilson found injured near the captain's cabin.
Техник транспортера Вильсон найден раненым возле каюты капитана.
You're a technician, Mr. Wilson.
Вы техник, мистер Уилсон.
Sir, Wyatt and the technician, they've disappeared.
Сэр, Уайетт и техник, они исчезли.
Brigade Leader... that technician, the one who went berserk and started killing people, have you found him yet?
Бригадный командир... этот техник, тот который взбесился и начал убивать людей, вы нашли его?
Показать ещё примеры для «техник»...

technicianспециалист

Alexa Woods. Environmental technician and guide.
Алекса Вудс, специалист по окружающей среде и проводник.
However, last month, an inspection reveals that a technician at the lab that conducted the DNA tests wasn't following procedure.
Однако в прошлом месяце проверка установила, что специалист лаборатории, проводивший тест, нарушил процедуру исследования.
Technician said that there wasn't a briefcase at the scene.
Специалист сказал, что портфеля не было на месте преступления.
Support services technician, yeah.
Да, специалист службы поддержки.
Support services technician?
Специалист службы поддержки?
Показать ещё примеры для «специалист»...

technicianлаборант

The lab technician says we had one with that blood group.
Лаборант говорит, у нас тоже был человек с такой группой.
A night's worth of data, two scientists and a lab technician.
Ночная смена — два учёных и лаборант.
I'm only just a technician.
Я просто лаборант.
A professor, a geneticist, a lab technician...
Профессор, генетик, лаборант...
My technician is set up in your office.
Мой лаборант расположился в вашем оффисе.
Показать ещё примеры для «лаборант»...

technicianкриминалист

The technicians will confirm that, a corpse named Olsson!
Криминалисты это подтвердят, у тебя в багажнике был труп Олссона!
Technicians are going through the house.
Криминалисты уже едут.
The technicians are finished at Rakel's.
Криминалисты закончили с домом Ракель.
Our crime lab technicians conducted a gunshot residue test on scene.
Наши криминалисты провели анализ пороха на месте преступления.
Technicians will be here in 20 minutes.
Криминалисты приедут через 20 минут.
Показать ещё примеры для «криминалист»...

technicianоператор

Now, inside the black vault, there are three systems operating whenever the technician is out of the room.
Далее,... внутри бункера в отсутствии оператора действуют три системы безопасности...
The agreement concerned you and your technician, not him.
Мы договаривались насчёт тебя и твоего оператора, а не его.
Now, for the raids and the dead ATM technician... you'll get off lightly
Итак, после налёта и смерти оператора банкомата... ты отделался лёгким испугом.
I'm an ultrasound technician, ma'am.
Оператор Ультразвуковой Машины, мэм.
Well I'm a nail technician, and I think we both ought to stick to what we know.
Ну а я маникюрный оператор, и я не сую свой нос в то, о чем понятия не имею.
Показать ещё примеры для «оператор»...

technicianинженер

We need competent people, organizers, technicians, who're able to solve the problems of industrial society... not scatterbrains who spout nonsense... and very dangerous ideas.
Нам нужны профессионалы, организаторы, инженеры, способные решать сложные промышленные проблемы... и способные реализовать самые амбициозные и даже рискованные планы нашего времени.
The technicians.
Инженеры
The Russian technicians in Cuba.
Русские инженеры на Кубе
Ideologies are a thing of the past. No more extremism or speechifying. What we need are competent people, organizers and technicians who're able to solve the problems of industrial society, not scatterbrains, who spout nonsense.
Тот, кто не видит, что в наше время период идеологии, экстремизма и красивых речей закончен, и нам необходимы компетентные люди, организаторы, инженеры, способные решать сложные проблемы индустриального общества, а не вертопрахи, которые кричат во всех сторон
I'm stoker, not technician...
Я котельщик, а не инженер...
Показать ещё примеры для «инженер»...

technicianмастер

You have to be home for the technician.
Мастер должен застать вас дома.
Lord, calm down. The technician should not be late.
Месье, успокойтесь, мастер вот-вот будет.
The technician will not take long.
Мастер сейчас будет.
Terrible wounds required many months of regrowth by Tleilaxu technicians.
Мастерам Тлейлаксу много месяцев пришлось залечивать страшные раны.
Technicians were charged with the solution, a Praetorius, a Salinas, and finally an Andreas Werckmeister, who resolved the difficulty by dividing the octave of the harmony of the gods, the twelve half-tones, into twelve equal parts.
Мастерам было предписано решение, Разные учёные искали решение -
Показать ещё примеры для «мастер»...

technicianэксперт

Technicians are still processing that scene, employing lessons learned from Ms. Sciuto.
Эксперты еще осматривают место преступления, используя опыт, перенятый у мисс Шуто.
Our technicians haven't found any problems with the recovered unit.
— Вообще-то, это вовсе не очевидно. Наши эксперты не нашли никаких неполадок в извлеченных приборах.
Even if the best technicians searched this place, I'd still think that Marion had the page somewhere here.
Даже если лучшие эксперты ничего тут не найдут, я все равно буду уверена, что вырванная страница — здесь.
Our technician enhanced the image.
— Наш эксперт увеличил картинку.
I've got a technician waiting, so...
— Меня ждет эксперт, так что...
Показать ещё примеры для «эксперт»...

technicianтехнический персонал

— Yes, the Sevateem were the survey teams and the Tesh were the technicians.
— Да, Севатим — исследовательская группа, Теш — технический персонал.
For generations, teams of technicians had worked on the computer, trying to extend its power.
В течение нескольких поколений технический персонал работал над компьтером, пытаясь расширить его возможности.
They're technicians, Varlik.
Это технический персонал, Варлик.
Technicians don't hunt.
Технический персонал не охотится.
Specialists, technicians.
Различные специалисты, технический персонал.
Показать ещё примеры для «технический персонал»...

technicianзвукооператор

Fernand Janisse, chief sound technician, since you record everything, record my gratitude.
Фернан Жанис, главный звукооператор так как вы записываете всё, запишите мою благодарность.
But you're a technician, aren't you?
Но ведь ты звукооператор?
Are you sure you don't want me to do this with another technician?
Ты уверен, что не хочешь, чтобы тебя заменил другой звукооператор?
«Thanks to the team: producer Ronit Zvi, technician Erez Eini, »Amalia Golan for the music,
Над программой работали: редактор Ронит Цви, звукооператор Эрез Эйни, музыкальный редактор Амалия Голан.
Where the hell is the technician, man?
Где этот звукооператор?
Показать ещё примеры для «звукооператор»...