техник — перевод на английский
Быстрый перевод слова «техник»
«Техник» на английский язык переводится как «technician».
Варианты перевода слова «техник»
техник — technician
— Зубной техник.
— Dental Technician.
Техник транспортера Вильсон найден раненым возле каюты капитана.
Transporter Technician Wilson found injured near the captain's cabin.
Какого техника?
What technician?
Вы техник, мистер Уилсон.
You're a technician, Mr. Wilson.
Как ключ, которым убили техника.
Like the wrench that killed that technician.
Показать ещё примеры для «technician»...
техник — technique
Знание и техника — вот что важно.
Dear God. One must employ knowledge and technique!
Но я достаточно взрослая, чтобы знать вашу технику.
But I'm grown-up enough to know your technique.
Это кто-то, кто знает мою технику, может кто-то из полиции.
It's someone who knew my technique, maybe somebody in the police. Ah!
У меня своя техника.
I've got a different technique.
Мы надеемся, что под гипнозом, это такая специальная техника, мы сможем узнать, что он видел и делал во время совершения убийства.
We hope that under hypnosis... That's a special technique we have... that we'll be able to find out what he did and saw at the time of the killing.
Показать ещё примеры для «technique»...
техник — tech
Но я всего лишь зубной техник!
— I'm a dental tech.!
Сержант техник Чен.
Tech Sergeant Chen.
Сержант техник Чен.
— Tech Sergeant Chen.
Но ведь сержант техник Чен может управлять им.
But now that Tech Sergeant Chen is here, he can operate it.
Через минуту после контакта техник впал в крайнюю паранойю.
The tech exhibited extreme paranoia within minutes of contact.
Показать ещё примеры для «tech»...
техник — technology
А жаль, электроника, прогрессивная техника, прогрессивная зарплата, и вдвоем веселее было бы.
It's too bad, after all it's electronics, progressive technology, progressive salary, and it would be more fun to work together.
Вы лучше, чем кто-либо, знаете, насколько ограничены методы прогнозирования, которые работают на обычной компьютерной технике.
You know better than anybody how restricted... the performance of these prognostic instruments is. Which all work with conventional computer technology.
Гражданин начальник! Посмотрите на последнее слово техники.
It's the latest thing in technology, Sir!
Но привезти сюда технику, обучить этот примитивный народ тысяче навыков, собрать боевой флот, чтобы завоевать нашу родину — это было бы работой всей жизни.
But to give it technology, to train primitives in a thousand skills, to raise a battle fleet with which to conquer our homeland would be the work of a lifetime.
На данный момент, наша хваленая техника преподнесла нам нечто невероятное.
At this moment, the vaunted technology has produced something astonishing.
Показать ещё примеры для «technology»...
техник — technical
— Техника!
The technical...
Мистер Артикс, приведите сюда техников.
Mr Artix, get a technical squad in there.
Цвет, оформление, стиль, техника... — Фантазия.
— Colors, designs, style, technical advanced...
Это техника.
It's technical.
Поговори с Йенсеном. Это техник. Он задолжал мне услугу.
Talk to Jensen in Technical Services, he owes me one.
Показать ещё примеры для «technical»...
техник — equipment
Заработаю денег для закупки техники, затем вложу все силы на культивирование... и сделаю Брентвуд Холл снова приносящим доход.
Make enough money from seed for farming equipment, then I'II put all our land under cultivation and make Brentwood hall seIf-sustaining again.
Изумительная техника. Так долго проработала...
Amazing equipment to last like that.
Вы видите — осваиваю новую технику.
You see, I'm mastering new equipment.
Не берите тяжелую технику.
Forget the heavy equipment.
Эй, Брауни, вот это техника!
This is some piece of equipment!
Показать ещё примеры для «equipment»...
техник — appliance
И сколько, по-вашему, стоит это невероятное кухонное чудо, после которого прошлые формы кухонной техники навсегда уходят в забвение?
How much would you expect to pay for this unbelievable kitchen miracle that makes all previous forms of kitchen appliances completely obsolete?
В смысле, в конце концов, что ещё может быть более американским, чем бытовая техника и полные женщины?
I mean, after all, what's more american than appliances and obese women?
Новое паркетное покрытие, новая бытовая техника.
All new hardwood floors, brand-new appliances.
Везде новая техника.
There are brand-new appliances.
И давай признаем, техника у тебя барахлит.
And let's face it, your appliances stink.
Показать ещё примеры для «appliance»...
техник — engineering
Некто в униформе техника.
Someone in Engineering uniform.
Есть новости о наших сенсорах от техников?
Any word from Engineering on our sensors?
Что-то насчет строительной техники.
About the structural engineering.
У нас есть очень развитая техника для добычи нефти.
We have very advanced engineering to produce oil.
Может быть, еще и техником подработаю и...
Maybe do a bit of engineering.
Показать ещё примеры для «engineering»...
техник — machine
Вся нужная техника есть.
We got all the machines.
Каждый день меня окружает одна техника.
I deal with nothing but machines every day.
Но ты всё равно используешь для этого технику.
But you're still using machines for that purpose.
Техника не все знает.
Machines don't know everything.
Техника отрицает существование Сферы.
The machines keep saying the Sphere can't exist.
Показать ещё примеры для «machine»...
техник — machinery
Вы использовали органическую технику?
Did you use organic machinery?
На это потребуется куча людей и техники.
It's going to take time to set up this machinery. Exactly.
— Техника.
You must be smart to deal with machinery.
— А потому и не управляетесь, что на пароме техника и люди простаивают у вас черт знает, сколько времени.
— The ferry is why you can't get things done. Machinery and people spend countless hours just waiting.
Им и техника нравится.
Aye, they're into the machinery, all right.
Показать ещё примеры для «machinery»...