эксперт — перевод на английский
Быстрый перевод слова «эксперт»
«Эксперт» на английский язык переводится как «expert».
Варианты перевода слова «эксперт»
эксперт — expert
— Я скоро стану экспертом по вылетанию из дверей.
— I'll be an expert at getting thrown out.
И ты, я полагаю, эксперт в этом?
Oh, and you're an expert, I suppose.
— Даже эксперт не заметит разницы.
Even an expert couldn't tell this from the real thing.
Вы помните Малавински, нашего эксперта по отпечаткам пальцев?
You remember Malavinsky, our fingerprint expert?
— Мр. Малавински, эксперт по отпечаткам пальцев.
— Mr. Malavinsky, our fingerprint expert.
Показать ещё примеры для «expert»...
эксперт — forensics
— Вызовем экспертов и опечатаем эту комнату.
— Let's get forensics and seal this room.
— Я занимался отчётом суд-мед эксперта когда электронная система зафиксировала выстрелы у тебя в комнате.
— I was taking in the forensics report when e— systems picked up gunfire in your quarters.
И, что сказал суд-мед эксперт?
So, what does forensics say?
Хотя тело было найдено в Эко-парке, эксперты утверждают, тело перевозили.
Although he was found in Echo Park, forensics indicates the body was moved.
Эксперты тяжело работали прошлой ночью.
Forensics worked hard last night.
Показать ещё примеры для «forensics»...
эксперт — examiner
Джимми, мы должны ждать медицинского эксперта.
Jimmy, it's our obligation to wait for the medical examiner.
Суд-мед эксперт говорит, что то же самое чёрное вещество есть под ногтями вашего племянника.
The medical examiner says the same black stuff is under your nephew's fingernails.
Что сразу же меня поразило в них... так это то, решение судебно-медицинского эксперта -— в каждом случае... части тела были удалены пока жертвы были живы.
What strikes me about 'em right off... is the examiner's prior conclusion in each instance... the body parts were removed while the victims were alive.
Она была главным судебно-медицинским экспертом моего предшественника.
She was my predecessor's chief medical examiner. Hi.
Вы суд.-мед. эксперт?
— You the medical examiner?
Показать ещё примеры для «examiner»...
эксперт — expertise
Так доверьтесь и вы мне, как эксперту в своей области.
I accept your expertise at this matter.
Так что, если мистер Троттер хочет проверить свидетеля как эксперта в данной области я думаю, он будет более, чем удовлетворён.
Now, if Mr Trotter wishes to voir dire the witness as to the extent of her expertise in this area, I'm sure he's gonna be more than satisfied.
Ему нужен был эксперт по рециркулярным системам жизнеобеспечения.
He wanted her expertise on recyclic life support systems.
Спонсору и эксперту.
Finance and expertise.
Лечение ещё не закончено, поэтому здесь нужен медицинский эксперт.
We need someone here with medical expertise. It's not a request.
Показать ещё примеры для «expertise»...
эксперт — expert witness
Ты не такой уж эксперт, откуда такая уверенность?
Well, you're not exactly an expert witness, but what makes you so sure?
Мистер Малдер, как опытный эксперт Штата Мэриленд, не могли бы вы огласить свои квалификации?
Mr Mulder, as an expert witness for the State of Maryland, can you list your qualifications?
Я бы хотел попросить адвоката Че'Пака выступить в роли эксперта в том, что касается Клингонской Империи, и оценить доказательство.
I'd like Advocate Ch'Pok to evaluate the evidence as an expert witness on the Klingon Empire.
Мне некомфортно в суде. И я не хочу заслужить репутацию эксперта в суде.
I don't want a reputation as an expert witness.
Ваша фирма нанимала меня в качестве эксперта.
The firm hired me as an expert witness.
Показать ещё примеры для «expert witness»...
эксперт — coroner
Давай посмотрим, что скажет эксперт.
Let's see what the coroner makes of it.
Эксперт хочет поговорить с вами.
The coroner wants to talk to you.
Тебе девушка, а мне эксперт.
You get the girl. I get the coroner.
Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым.
Coroner thinks the guy was already dead before he was hog-tied and shot.
Суд-мед эксперт лишь определил тело не туда.
The coroner just misplaced the body in the morgue.
Показать ещё примеры для «coroner»...
эксперт — tech
Нам нужны эксперты. И известите отдел по расследованию убийств.
We're gonna need a crime-scene tech, and you might want to notify Homicide.
Плёнка сейчас у экспертов.
He's on with the tech right now.
Тащите сюда экспертов, пусть откроют парковочный счётчик, и снимут отпечатки с каждой монеты.
Hey, get the tech guys over here. Have 'em open this meter and dust every coin they find.
Да, я был первым экспертом, прибывшим на место.
Yes,i was the first tech on scene.
По словам экспертов, следы кровельщика тянутся вот до этого места.
Okay, tech has the roofer's prints going all the way to here.
Показать ещё примеры для «tech»...
эксперт — lab
— Вы читали отчёт эксперта?
— Did you read the lab report?
Дело в отчете экспертов по орудию убийства.
It's just the lab report on the murder weapon.
Эксперты обнаружили его кровь в смеси со слюной в точности в двух футах от тела, вот здесь.
Lab found Jack's blood mixed with his saliva exactly two feet from the body here.
И поскольку Во Фат вложил пистолет в его руки сразу после выстрела, эксперты нашли следы пороха на одежде МакГаррета.
And since it was freshly discharged when Wo Fat put it into his hand, lab found traces of GSR on McGarrett's clothing.
С телефона Зиппи не звонили в боулинг, но эксперты нашли на пистолете ещё один комплект отпечатков.
Hey. So, Zippy's phone wasn't used to call the bowling alley, but the lab lifted another set of prints off the gun.
Показать ещё примеры для «lab»...
эксперт — forensic
Эксперт сказал, что удостоверение подлинное.
The forensic man says the lD card is authentic.
Ваши эксперты установили время смерти с такой точностью?
Your forensic division is very precise, no?
Эксперты докажут ваше присутствие там.
Forensic evidence proves you were there.
Может, сначала посмотрим заключение экспертов, Прежде, чем ты продолжишь сочинять этот захватывающий роман, шеф?
Could we put together a forensic profile before you start expanding on this gripping novel any further, guv?
Ты не читал заключение экспертов, так ведь?
You didn't read the forensic report, you, did you?
Показать ещё примеры для «forensic»...
эксперт — pundit
Без посредников, без экспертов, только вы и я говорим о нашем великом штате и моем видении относительно его будущего, будущего, наполненного движением вперед, с успехом и надеждой, не обремененное политиками-банкротами из прошлого.
There's no mediators, no pundits, just you and me talking about our great state and my vision for its future-— a future filled with forward motion, with progress and hope, not saddled with the failed politics of the past.
Вы больше не просто эксперты, говорящие головы.
You are no longer just pundits, talking heads.
Я постараюсь узнать все что смогу о том, что в обществе сейчас говорят обо всем этом, как ведущие новостей и эксперты обмениваются сообщениями и я покажу Мелли все и что она собирается делать.
I'll put my ear to the ground, find out what I can about how the public is taking all this, how it's being messaged by the news anchors and pundits, and I'll get some intel on Mellie and what her next move is going to be.
Впечатляющая речь была у Мойры Куин сегодня, некоторые эксперты предполагают, что её кандидатура может быть подставной.
With Moira Queen's impressive speech earlier today, some pundits are suggesting her candidacy might not be so far-fetched.
Основная пресса и эксперты согласны, что Сайрус не уступил сегодня Салли.
The mainstream press and pundits all agree that Cyrus more than held his own against Sally today.
Показать ещё примеры для «pundit»...