She's from the lab, and we've been on the run together.
Она из лаборатории, мы вместе бежали.
I'm waiting for a couple of blowups from the lab, but that's about all.
я жду несколько увеличенных снимков из лаборатории, но этим всЄ сказано.
Julie forgets she's had dreams about my lab since she was a child.
Джули забывает, что она всегда грезила моей лаборатории с самого детства.
Must be a problem to get anything to Mr. Caldwell sealed up in his lab.
Должно быть, проблематично доставить мистеру Колдвеллу что-нибудь, когда он в лаборатории.
Well, we'll be over at the lab.
Мы будем в лаборатории.
Показать ещё примеры для «лаборатории»...
Now, uh, the police lab tells me that this drawing...
В полицейской лаборатории мне сказали, что этот рисунок...
Call for you. Dr. Karol Noymann at the research lab.
Вас вызывает доктор Кэрол Нойман из исследовательской лаборатории.
It's all we are working on in that lab, Virge.
Точно над этом работаем в нашей лаборатории, Вэрдж.
Geological lab report complete, captain.
Вот отчет геологической лаборатории. — Предварительные расчеты.
Lesterson's just cleared me out of his lab.
Лестерсон только что выставил меня из лаборатории.
How'd you find my lab?
Как ты нашел мою лабораторию?
What is this insane desire to get into my lab?
Что за безумное желание — проникнуть в мою лабораторию?
To my lab.
В мою лабораторию.
Mmm. Professor Mair's taking it back to his own lab.
Профессор Мэйр забирает её в собственную лабораторию.
Come on, let's get over to the lab and try it on right now.
Идём в лабораторию, попробуем сейчас же.
Get that handkerchief right down to the police lab!
Отправьте срочно этот платок в полицейскую лабораторию!
Didn't you take them off to the crime lab?
Вы не отправили их в лабораторию?
Research lab's been kept right up to date.
Мы держали в курсе последних событий исследовательскую лабораторию.
I have got to pick Ben Cortman upon the way to the lab.
Мне надо забрать Бен Кортман по пути к лабораторию.
He's going towards Lesterson's lab.
Он пошел в лабораторию Лестерсона.
There's a private lab in Albany that's willing to do the testing.
В Олбани есть частная лаборатория, она готова провести исследование.
— Where's your lab?
Где находиться лаборатория?
Enterprise is standing by with its labs, computers, ready to assist us, but there is no data, no starting point.
Компьютеры и лаборатория "Энтерпрайз" — в готовности. У нас нет отправных данных.
The lab theorizes an enveloping energy plasma, forcing an implosion.
Лаборатория теоретизирует обволакивающую энергию плазмы, создавая имплозию.
Biopsy Lab.
Лаборатория биопсии.
Lab, respond please.
Лаборатория, ответьте.
The lab identified it as pine.
Лаборатория определила, сосна.
My brother's lab is over there.
Лаборатория брата вон там.
Biochemistry lab.
Биохимическая лаборатория.
Electromagnifiers, computers, memory banks... ultraviolet, supersonic microwave machines. They buy you a half-million pound lab and stick you in it... with a bunch of birds wearing skirts just long enough... to cover their parking meters... and what do you come up with?
У вас есть супер-друпер-нукер-пупер-юпер спектрально-волновые машины а также лаборатория за полтора миллиона фунтов с отдельной парковкой и автоматом по продаже кофе, а вы предоставляете такую скупую информацию.
Not that I know of, but he kept all his lab results on the computer.
Насколько я знаю, нет, но он держал все его лабораторные результаты в компьютере.
The lab results confirm Dr. Fraiser's assessment.
Лабораторные анализы подтвердили оценку доктора Фрейзер.
The lab computers are on the fritz.
Лабораторные компьютеры находятся в неисправности.
Показать ещё примеры для «лабораторные»...
Lab tests inconclusive?
Лабораторные тесты неопределенные? Не удивительно.
Aren't, uh, doctors supposed to wear lab coats?
Разве врачи не обязаны носить лабораторные халаты.
— Good morning, lab rats.
— Доброе утро, лабораторные крысы.
The secret to riches, lab rats, is the same as the secret to comedy. Timing.
Тайна обогащения, лабораторные крысы ничем не отличается от тайны хорошей шутки.
Right, lab rats, remember, we're not here for the dental plan.
— Прекрасно, лабораторные крысы и помните, мы пришли в этот бизнес не ради страховки стоматолога.
Scouting for lab rabbits, more likely.
Ищут лабораторных кроликов, похоже.
What you ought to get is a lab rabbit to curl up in your damn capsule... with its heart beating... and a wire up the kazoo.
Всё, что вам нужно получить, — так это — лабораторных кроликов... чтобы посадить в вашу капсулу с его сердцебиением... и соединить с дудкой.
— Had to burn 2 lab coats.
— Пришлось сжечь 2 лабораторных халата.
a world without lab coats and blazers.
мире без лабораторных халатов и пиджаков
Listen, uhm, Brooke is your new lab partner, right?
Слушай, Брук ведь твоя пара на лабораторных?
So, you deliver these HSTs to a bunch of lab coats, who perform experiments on them which, among other things, turn some into harmless little bunnies.
Так вот, вы доставляете этих ВПЖ кучке лабораторных халатов, проводящих над ними эксперименты... которые, среди прочего, превращают некоторых из них в безвредных маленьких кроликов.
We'll wait for the lab results to be sure, but they appear to be in perfect health.
Для уверенности дождемся лабораторных анализов, но, похоже, у них идеально здоровье.
— Why don't we wait for the lab results?
Подождем лабораторных анализов, прежде чем делать выводы.
He hates lab rats.
Он ненавидит лабораторных крыс.
It's lab rats that make us cops look good.
..что именно на фоне лабораторных крыс копы смотрятся лучше всего.
Lab reports should be on my desk by tomorrow afternoon.
Отчеты по лабораторной должны быть у меня на столе завтра к полудню.
I'm gonna be a fuclin' lab rat.
— Я стану лабораторной крысой.
But you'll get your lab partners today.
Но вы все сегодня получите партнеров по лабораторной.
Your lab partner will be Gordon Crisp.
Виер? Твоим партнером по лабораторной будет Гордон Крисп.
Well, I better... I better go sit next to my lab partner. Well, there goes Cindy's grade point average.
Ну, мне лучше... мне лучше сесть рядом с партнером по лабораторной.
Find your lab partner.
Ладно, народ, начинаем. Найдите своего партнера по лабораторной.
You didn't want to be lab partners with me.
Ты не хотел, чтобы я был твоим партнером по лабораторной.
Being lab partners is like getting stranded on a desert island.
Быть партнерами по лабораторной это как быть выброшенными вместе на необитаемый остров.
I have a yearbook meeting after school, but we can work on our lab assignment afterwards.
Я после школы пойду на собрание по поводу ежегодника, но мы сможем поработать над нашей лабораторной после этого.
Yeah, well, I felt like a fucking lab rat over there!
Literally hundreds of dollars worth of unnecessary lab work wiped off the computer.
Сотни долларов, совершенно впустую потраченные на анализы, пропали.
Labs, MRI, LP.
— Анализы, рентген, МРТ.
Показать ещё примеры для «анализы»...
— Fertility tests, lab fees... donors and implants.
— За тесты на бездетность, анализы... за доноров и имплантанты.
Katie Bryce's labs came out clear.
Анализы Кэти Брайс ничего не показали.
Get X-rays and labs, then page me.
Сделайте рентген и анализы и вызовите меня.
Dr. Stevens, get a complete history and do her pre-op labs.
Доктор Стивенс, соберите полную историю болезни, и сделайте предоперационные анализы.
I gotta check on some labs.
Мне нужно проверить анализы.
— I need a medical record number for labs.
— Мне нужен номер карточки для анализов.
We'll take a look at your labs, check your blood pressure in a day or two and see how we're doing then.
Дождемся первых анализов, проверим ещё раз давление. М подумаем что делать дальше.
Now all they got's a few funky lab results.
А теперь у них всего лишь несколько чудных результатов анализов.
There'll be lots of labs, lots of procedures.
Будет много анализов и процедур
— After her labs.
После анализов.
I have a BA from Smith, a PhD from Berkeley and an MD from Stanford, and I'm delivering lab results.
Я получила бакалавра в Смит, докторскую степень в Беркли и медицинскую — в Стенфорде, и я разношу результаты анализов.
Still waiting on the final labs.
Всё ещё жду заключительных анализов.
Hey. Stevie walker's lab results.
Результаты анализов Стиви Уолкера.
okay,I have stan's labs.
Вот результаты анализов Стэна.
I just needed to pick up the results of my labs.
Мне просто надо было забрать результаты анализов.
You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain.
Вы занимаетесь анализами, записываете назначения, работаете каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и не жалуетесь.
Cristina, you're on labs.
Кристина, ты занимаешься анализами.
Go pick up her labs and get her on the board.
Сходи за ее анализами и бери ее на борт.
You run labs,you write orders,you work every second night until you drop, and you don't complain.
Вы бегаете за анализами, выписываете направления, дежурите каждую вторую ночь, пока не свалитесь, и вы не жалуетесь.
— There was a mix-up with your labs.
— Нет? _BAR_ — Была путаница с Вашими анализами
We monitor the weight and nutrition of the detainees, so that we can track those detainees to make sure we see them frequently, monitoring their labs and their overall health.
Периодически, мы наблюдаем за весом и рационом заключённых, так что мы можем постоянно отслеживать состояние арестантов, наблюдая за их анализами и общим состоянием здоровья.
Um,how were his labs?
А что с анализами?
Protocols for workspace contamination, follow-ups for patients with positive labs, blood draw procedures that include responses to needlesticks.
Протоколы заражения на рабочем месте, уход за пациентами с положительными анализами,
We'll drain your knee, run some lab work, fix you right up.
Мы осушим ваше колено, выполним тесты, починим без проблем.
Labs show elevated HCG levels.
Тесты показали повышенный уровень гонадотропина.
All her other labs show nothing that would...
Остальные тесты не выявили ничего...
Labs, shmabs.
Тесты, шместы.
Lab tests of your dog's saliva revealed a type of strep bacteria.
Тесты показали, что в слюне ваше собаки были стрептококки.
Показать ещё примеры для «тесты»...
Got your labs.
Получил твои тесты.
Labs will take two hours.
Тесты займут два часа.
I didn't say the lab work was faulty, I said our assumptions were faulty.
Я не сказал, что тесты были неправильны. Я сказал, что наши предположения были ложны.
Her labs show signs of dehydration, means the problem's just likely heatstroke.
Ее тесты указывают на обезвоживание. Значит, это, скорее всего... тепловой удар.
Means Brennan screwed up the lab tests.
Значит, Бреннан испортил тесты.
Some doctor would have to poison her with thallium so it looks like polio, then fake a lab test, then give her vitamin C and stop the poison so she magically gets better.
Какой-то доктор должен был отравить ее валиумом, чтобы было похоже, что у нее полиомиелит, потом подделать тест, потом дать ей витамин С и остановить отравление, чтобы ей, волшебным образом, стало лучше.
Crime lab, they lift a print... off a soda can near that phone, and that matches Little Man.
Криминалисты сняли отпечатки... с банки, найденной рядом с телефоном, они принадлежат Малышу.
I need a lab unit, and a DPW crew with a jackhammer.
Нужны криминалисты и бригада рабочих с отбойным молотком.
Tell the S.A.O. That if they want to have someone out here to survey the scene, they need to move now 'cause crime lab is finishing up, and the O.C.M.E. van is here waiting.
И сообщите в офис прокурора, если им кто-то нужен, для осмотра места, им стоит поспешить, потому, что криминалисты... уже заканчивают, а фургон из морга уже здесь и ждет.
Crime lab, move the body quickly
Криминалисты, быстро унесите тело.
Crime lab finished their sweep this morning.
Криминалисты закончили работу еще утром.
Показать ещё примеры для «криминалисты»...
The lab can't keep up with this year's cases.
Криминалисты не успевают обследовать трупы с этого года.
When Heather went missing, the lab took DNA from her toothbrush.
Когда Хизер исчезла Криминалисты сделали анализ ДНК с ее зубной щетки
We're with the Crime Lab.
— Мы — криминалисты.
— Let's call the Crime Lab.
— Давай позвоним криминалистам.
— You call for crime lab?
— Криминалистам звонил?
— You call for a crime lab?
— Криминалистам звонил?
We're still waiting on a lab unit.
Мы все еще ждем криминалистов.
-You been waiting for crime lab?
-Ждете криминалистов?
Fucking crime lab too, huh?
Блядь, и криминалистов урезали?
This is Gil Grissom, from the Crime Lab.
Это Гил Гриссом, криминалист.
My name's Gil Grissom. I'm with the Crime Lab.
Меня зовут Гил Гриссом, я криминалист.
And this is Ray Langston from the Crime Lab
А это Рэй Лэнгстон, криминалист
Hey, when I get the lab results on the gun, I'll call.
Когда придут результаты от криминалистов, я позвоню.
I won't be able to give you the exact cause until I get the plates back from the lab.
Я не смогу установить точную причину, пока не получу результаты анализов.
We just got some blood work back from the lab.
Пришли результаты анализов крови.
— I got the labs.
Вот результаты анализов.
Cristina, deliver the labs to the patients.
Кристина, сообщи пациентам результаты анализов
Having code team staffed, having the trauma pages answered, having the weekend labs delivered and having someone down in the pit doing the sutures.
Чтобы кто-то работал в реанимационной команде, кто-то отвечал на вызовы из травматологии, кто-то разнес результаты анализов И кто-то пошел накладывать швы
Показать ещё примеры для «результаты анализов»...
We're just waiting on your labs.
Мы ждем результаты анализов.
Have you got the lab results? Um... ahem.
Ты получила результаты анализов?
O'Malley, get me the lab results.
О'Мэйли, достань мне результаты анализов
Yeah,labs confirmed-
Да, результаты анализов подтвердили это.
— The labs must be wrong.
Наверное, результаты анализов ошибочные.
But this other thing out of the same lab could be the next thing some sick fuck's going to throw at us.
Возможно, другая штука из результатов анализа — будет тем, что в следующий раз больные придурки используют против нас.
Now, we'll have to wait for the lab results, of course but what's the betting he's oozing Tubocurarine?
Конечно, придется дождаться результатов анализа, но готов поспорить, что это ДТС.
I got the lab analysis back.
Я получил результаты анализа.
I'm not gonna know anything till I get his labs back.
не смогу сказать ничего, пока нет результатов анализов.