tape — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «tape»

/teɪp/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «tape»

На русский язык слово «tape» переводится как «лента».

Варианты перевода слова «tape»

tapeплёнка

He's lying by the recorder. Down there! I've got it all on tape.
Признание записано на пленку.
If we get it on tape, it's water proof.
Если запишем это на плёнку, прячем в водонепроницаемую сумку.
I want that tape.
Отдайте мне эту пленку.
Doctor, give me that tape.
Доктор! Отдайте мне эту пленку!
But I recorded so much on tape.
Но мне удалось записать на пленку.
Показать ещё примеры для «плёнка»...

tapeлента

Vera, run that tape again, will you?
Вера, запусти ленту снова, давай?
Bret, can you find me something to play a magnetic tape, hmm?
Брет, ты можешь найти что нибудь, чтобы проиграть магнитную ленту, хм?
Now play that tape I gave you, before I went to the Daleks' conference.
Сейчас воспроизведи ленту, которую я дал тебе до того, как пошел на совещание Далеков.
Oh, I found a small tape beside a skeleton and it, er, might be able to tell us something.
О, я нашёл маленькую ленту возле скелета и она, э, могла бы подсказать нам кое-что.
Now play the tape.
Воспроизведите ленту.
Показать ещё примеры для «лента»...

tapeзапись

You've got some wiping to do — that tape's still running.
Тебе придется кое-что стереть, запись никто не выключал.
Record tapes engaged and ready, captain.
Запись включена, капитан.
The tape is ready, sir.
Запись готова, сэр.
I found a tape in the computer down here.
Я нашел запись на компьютере внизу.
Gee, Murr, Friday's the night I tape Sunday's News In Review.
Вечером в пятницу у меня всегда запись воскресного обзора новостей.
Показать ещё примеры для «запись»...

tapeкассета

And I got this sound-effects tape from Rod, and...
Я взял у Рода кассету со звуковыми эффектами.
Roll tape and we'll proceed.
Вставляй кассету и мы начнем.
I straight out asked her if she sent the tape.
Спросил, не она ли прислала мне кассету.
I received another tape.
Я получил еще одну кассету.
Have you watched your tape?
Вы-то сами смотрели кассету?
Показать ещё примеры для «кассета»...

tapeскотч

— Do you have some tape?
— У вас есть скотч?
Tape me if you can...
Это скотч? Заклеивайте меня.
He was wearing gloves, tape used to bind his wrists was stolen from the hospital supply closet. That is it.
На нём были перчатки, скотч, использованный, чтобы привязать к кровати руки жертвы был украден из складской госпиталя.
— What happened to the Scotch tape?
— Куда делся скотч?
Who takes the Scotch tape?
Кто взял скотч?
Показать ещё примеры для «скотч»...

tapeзаписать

If you know what happened in the Met game, don't tell me. I taped it.
Если вы знаете как сыграли Метс не говорите мне. Я записал игру.
I taped the game.
Я записал игру.
I got it all on tape.
Я все записал.
Sorry you missed it, but I taped it if you wanna see.
Извините, если вы это пропустили, но я записал это, если хотите посмотреть.
Okay. Lewis, you tape the game?
— Льюис, игру записал?
Показать ещё примеры для «записать»...

tapeвидео

We have the video tape. The police can't push us.
У нас есть видео, так что полиция не сможет надавить на нас.
— We're gonna watch the tape. Aw!
— Нет, будем смотреть видео.
I said you're gonna watch this tape.
А я сказала, что мы сейчас будем смотреть видео.
Would you like a video tape to assist you?
Вам выдать вспомогательные видео материалы?
That the future is tape, videotape, and not film?
Которое за видео, а не за киноплёнкой?
Показать ещё примеры для «видео»...

tapeмагнитофон

When you laid your hands on that tape recorder, you did a great job.
Когда ты украл магнитофон, ты сделал это очень профессионально.
I require a voice tape recorder. Either American or German made...
Мне нужен магнитофон заграничный, американский или немецкий.
I like the tape recorder.
Мне нравится магнитофон.
But my tape deck is just as jammed with telegrams as my head is jammed with phone calls from people who are wishing you well in your getaway, no matter where it might lead you.
Но мой магнитофон зажевало от телеграм, как мою голову зажевало от телефонных звонков от людей, которые желают Тебе успеха в твоём побеге без разницы, к чему он Тебя приведёт.
Tape recorder? Japanese?
Магнитофон?
Показать ещё примеры для «магнитофон»...

tapeснимать

I can honestly say that this is the best wedding I've ever taped.
Я честно скажу, что это лучшая свадьба, которую я когда-либо снимал.
I taped myself in the room.
Я снимал себя в комнате.
The president taped a message that looked like it was lit by Ed Wood.
И обращение президента выглядело так, будто его снимал Эд Вуд.
Even you have to admit that that was the lamest thing ever put on tape.
Даже ты должен признать, что кошмарнее этого никто никогда не снимал.
Why'd you want me to tape it?
А зачем тогда я снимал?
Показать ещё примеры для «снимать»...

tapeвидеозапись

You know, I studied your old security tapes.
Знаете я изучал ваши старые видеозаписи.
We'd like to see the security tapes as soon as possible.
Мы хотели бы прямо сейчас посмотреть видеозаписи.
Martin, what is all this about a video tape?
Мартин, о какой видеозаписи ты говоришь?
The... nanny cam tape.
О видеозаписи с камеры в детской.
When you see the tapes of him, you see a psychopath.
Когда смотришь его видеозаписи — видишь психопата. Очень спокойно говорит об ужасных вещах.
Показать ещё примеры для «видеозапись»...