лента — перевод на английский
Быстрый перевод слова «лента»
Слово «лента» на английский язык может быть переведено как «tape», «ribbon» или «strip», в зависимости от контекста.
Варианты перевода слова «лента»
лента — tape
Клейкая лента в ящике.
Adhesive tape in the box.
К югу от Тихуаны шоссе становится одинокой петляющей лентой асфальта и страна открывается.
South of Tijuana, the highway settles down to a single winding tape of asphalt and the country opens up.
Можно его целиком обернуть, сверху затянуть лентой, а потом...
I can bandage the whole thing, put some tape on it and...
Вера, запусти ленту снова, давай?
Vera, run that tape again, will you?
Он заклеивает нам рты липкой лентой. Не волнуйтесь, теперь вы не услышите криков.
He's putting a piece of tape over our mouths, don't worry with the tape on you won't hear any screaming.
Показать ещё примеры для «tape»...
лента — ribbon
И обёрнуты золотой лентой?
And a gold ribbon wrapped around them? Yes!
Еще одна синяя лента и еще один покусанный судья.
He won another blue ribbon and bit the judge.
Когда-нибудь, кто-нибудь просто найдет твою ленту для волос и рядом топор.
Someday, they're just gonna find your hair ribbon and an axe someplace.
— Сегодня только ленту, ничего больше.
— Just a ribbon today.
— У вас есть какие-нибудь ленты ?
— How are you fixed for ribbon?
Показать ещё примеры для «ribbon»...
лента — strip
Гмм. Мононаправленная связывающая лента.
Unidirectional bonding strip.
Где связывающая лента?
Where's that bonding strip?
Иногда магнитная лента повреждается.
Sometimes the magnetic strip gets damaged.
Ее GPS лента... он вырвал ее.
Not anymore. Her GPS strip.
Мы удалим ленту
We'll remove the strip.
Показать ещё примеры для «strip»...
лента — duct tape
Это полуразвалившееся, непонятно-зелёное в грязно-коричневую полоску кресло с набивкой, торчащей из-под полос клейкой ленты.
It's a runny, split-pea green and mud-brown striped recliner with some stuffing popping out from underneath a strip of duct tape.
Нужно отрезать трубную ленту длинной три фута.
You want to cut the duct tape three feet long.
Положите ленту на пол.
Put the duct tape on the floor.
Это лучше, чем ничего, но надо изолировать весь дом при помощи...клейкой ленты, полиэтилена, всем, что попадётся под руку.
They're better than nothing but you've got to seal off the rest of the house with, uh... duct tape, plastic sheeting, anything you can get your hands on.
Есть клейкая лента?
You have any duct tape?
Показать ещё примеры для «duct tape»...
лента — sash
С этой дурацкой лентой!
This sash!
Смотри, моя лента!
And look, that's my sash.
Ты взяла мою ленту!
She's wearing my sash. — Mine!
Ты купила ленту?
Did you buy the sash?
Я надену вашу ленту власти.
I wear your sash of office.
Показать ещё примеры для «sash»...
лента — band
Коричневая, фетровая шляпа... с пером в ленте.
Brown felt hat with a feather in the band.
Коричневая, фетровая шляпа с пером в ленте.
Brown felt hat with a feather in the band.
Боюсь, если не вставать с постели, придет горничная и обернет и меня лентой вместе с покрывалом. — Мне все равно.
I'm afraid that if I stay in bed too long, the maid walks in the room and surround me and the bread spread with a paper band.
Древние греки объясняли, что широкая светлая лента в небе — это молоко богини Геры, брызнувшее из ее груди и пролившееся на небеса.
The ancient Greeks explained that diffuse band of brightness in the night sky as the milk of the goddess Hera squirted from her breast across the heavens.
Почему бы не сделать парик с резиновой лентой для катания на водных лыжах?
Why not get a toupee with a rubber band for water-skiing?
Показать ещё примеры для «band»...
лента — headband
Только ленту снимите.
Lose the headband, though.
Ему нравится лента.
He likes the headband.
Я нарисовал тебе новую ленту — свою ты потерял...
I gave you a new headband, Toby.
Также папа прислал мне из Америки эту ленту на голове и чулки.
My dad sent me this headband and my socks from America, too.
— Моя лента!
My headband!
Показать ещё примеры для «headband»...
лента — feed
Ленту подавай, Джуниор!
Feed me, Junior!
Давай сюда, подавай ленту!
Get over here and feed me!
Я пытался попасть на новостную ленту.
I was trying to get the news feed.
В твоей ленте куча видео с мобильников, на которых довольно тощий Томми выбивает всю дурь из очень крупного слизеринца.
Bunch of cell phone videos in your friend feed. A rather scrawny Tommy is currently in the process of beating the crap out of a much larger Slytherin.
Ну да, мне больше не хочется видеть тебя в своей ленте.
Yeah, well, I didn't feel like seeing you in my feed any longer.
Показать ещё примеры для «feed»...
лента — rubber band
Я только что нашла резиновую ленту у себя в супе.
I just found a rubber band in my soup.
— Резиновая лента?
— A rubber band?
Он предложил идею резиновой ленты.
See, he came up with the idea for the rubber band.
Где резиновая лента?
— Stop fighting! — Where's the rubber band?
— И резиновая лента на мяче.
— And the rubber band on the ball.
Показать ещё примеры для «rubber band»...
лента — belt
От имени Ее Величества и Континентального Конгресса, помоги мне с этой лентой.
In the name of Her Majesty and the Continental Congress, feed me this belt.
Верните ленту назад.
Turn the belt back.
Что если нам устроить ситуацию с лентой конвейера?
Hey, what if we set up, like, a conveyor belt situation, right?
Лента слетела, дорогая, сама собой.
The belt snapped, dear, on its own accord.
Кладите все на ленту. — Ладно, ладно.
Let's get it on the belt, here.
Показать ещё примеры для «belt»...