band — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «band»
/bænd/
Варианты перевода слова «band»
band — группа
A band of monks buried the dead, prayed for them, and did penance for their deaths.
Группа монахов похоронила их, помолилась и наклала епитимью за их смерти.
Ringo Peniche, his Shains band, and that Capetucho guy, must vanish from the face of the earth!
Ринго Пениче, его группа Шайнс, и тот парень Капетучо... Должны исчезнуть с лица Земли!
What you need is a rock an roll band.
Рок-н-ролл группа — это то, что вам нужно.
It does my heart good to know I have such a willing band of followers!
Знание о том, что у меня такая дружная группа последователей, согревает мое сердце!
We're... We're just a band of men who simply love God, each according to his own capacity.
Мы всего лишь группа людей, которая любит Господа, каждый по—своему и в меру своих сил.
Показать ещё примеры для «группа»...
band — оркестр
And then we went to the park to hear the band, and we took a drive over Brooklyn Bridge.
Еще ходили в парк послушать оркестр, и проезжали по Бруклинскому мосту.
What more do you want? — Do you want a brass band?
Нужен оркестр на прощание?
— Dancing to a great swing band!
— Танцы под большой свинговый оркестр!
I've seen a peanut stand and heard a rubber band.
Гору орехов я видел и резиновый оркестр.
What? No band?
А где оркестр?
Показать ещё примеры для «оркестр»...
band — банда
We're a team, we're like a band of brothers.
Мы команда, как банда братьев.
A band of Mexicans has arrived there.
Туда приехала банда мексиканцев.
The carter Pavle and his band have been safely isolated.
Возчик Павле и его банда надежно изолированы.
This past spring, the band of Ataman Soloveyko was wiped out.
Весной отрядом Борисова была разгромлена банда атамана Соловейко.
Yeah, really, man. Like, if we practice all the time, we could have a heavy band.
На самом деле, если регулярно репетировать, то получится чумовая банда.
Показать ещё примеры для «банда»...
band — рок-группа
There was a band and caterers.
Там была рок-группа и много официантов.
— We're a band.
— Мы — рок-группа.
You make it sound like a rock band.
Мы не рок-группа.
Is this your guys' rock band?
У вас рок-группа?
Sounds like a second rate rock band.
Звучит как какая-то жалкая рок-группа.
Показать ещё примеры для «рок-группа»...
band — резинка
Put the rubber band right here.
Прихватим это резинкой.
When I was little, I took a rubber band and put it around my dog's snout.
— А я в детстве перевязала морду своей собаки резинкой.
The silverware gets bundled in rubber bands and then bubble wrapped.
Столовое серебро перевязываем резинкой и оборачиваем целлофаном.
Then they'd stack them up, wrap rubber bands around them.
Связывают резинкой целую кучу.
I took the cash from my safe and put rubber bands on it.
Я достал купюры из сейфа и перевязал их резинкой.
Показать ещё примеры для «резинка»...
band — музыкант
Here comes my band!
— Вот они, мои музыканты.
Well, listen, some of the guys in the band... you know, when the old fogies have gone to bed... they really start to boogie.
Вы знаете, некоторые музыканты когда старики уходят спать начинают играть буги-вуги.
The band's ready for your first dance with Emily.
Музыканты готовы к вашему первому танцу с Эмили.
The band's ready!
Музыканты готовы!
We've got to do what the band says.
И мне теперь надо делать то, что говорят музыканты.
Показать ещё примеры для «музыкант»...
band — обручальное кольцо
Ever since he's worn a wedding band women have been coming on to him everywhere.
С тех пор как он носит обручальное кольцо женщины к нему так и липнут.
That's her wedding band.
Думаю, это ее обручальное кольцо.
You're still wearing a wedding band?
А ты все еще носишь обручальное кольцо?
This wouldn't be a wedding band by any chance, would it?
Случайно, это не обручальное кольцо?
Well ... you know, it's really the same principle as taking off your wedding band.
Знаешь, по той же причине ты сняла обручальное кольцо.
Показать ещё примеры для «обручальное кольцо»...
band — ансамбль
A music band!
Мызыкальный ансамбль!
That's your band?
И это твой ансамбль?
There's the caterer, the cake, the band, the guest list.
Вот поставщик угощений, торт, ансамбль, список приглашённых.
— Is your big band ready to play?
— Твой ансамбль готов выступить?
We've got a police jazz band.
У нас отличный ансамбль.
Показать ещё примеры для «ансамбль»...
band — музыкальная группа
You see, we're the band. You are?
Видите ли, мы — музыкальная группа.
Hey, Bob, this is the band.
Эй, Боб, это музыкальная группа!
The band?
Музыкальная группа?
Phoebe, isn't Jethro Tull a band?
Фиби, Джетро Талл разве не музыкальная группа?
Let's get the band up here!
Музыкальная группа выходите сюда!
Показать ещё примеры для «музыкальная группа»...
band — полоса
Let's try broadening the band width.
Давайте попробуем расширить ширину полосы.
There's a missing band of ink.
Там в отсутствие полосы чернил.
Okay, but why two bands?
Ясно, но почему две полосы?
It's two bands, right?
Это две полосы, верно?
Okay. Elliptical head, oblique dorsal scales symmetric sub-caudal scalation, darker ventral bands, obviously. Okay, here we go.
Ладненько... наклонные чешуйки на спине симметричные подхвостовые полосы тёмные полосы на брюшке... смотрите.
Показать ещё примеры для «полоса»...