кассета — перевод на английский
Варианты перевода слова «кассета»
кассета — tape
Как долго информация хранится на кассетах?
How long is this information kept on the tape?
Если ты получишь эту пленку и сможешь ее прослушать, то я попрошу папу и всю семью послать тебе их кассеты.
If this tape is any good... I will have Dad and the family send you a tape of their own.
Вставляй кассету и мы начнем.
Roll tape and we'll proceed.
Спросил, не она ли прислала мне кассету.
I straight out asked her if she sent the tape.
Я получил еще одну кассету.
I received another tape.
Показать ещё примеры для «tape»...
кассета — cassette
Я пользуюсь временем ожидания, чтобы ответить на твою кассету.
I'm taking the opportunity of this waiting time to reply to your cassette.
Дорогой Уолтер, огромное спасибо за твою кассету.
Dear Walter, many thanks for your cassette.
Это твоя кассета для пробуждения а это в офис принес курьер...
This is your wake-up cassette, and this came to the office for you by courier.
— Вы посмотрели кассету?
— You watched the cassette?
Поль, ты должен продать эту кассету.
Paul, I need the cassette.
Показать ещё примеры для «cassette»...
кассета — video
— Всегда в последний момент. — Вот твоя кассета.
— Here's your video.
— Беру напрокат кассету.
— Renting a video.
Кассета.
The video.
Кто-то украл кассету прямо из машины.
Someone stole the video right out of the car.
Я купила кассету.
I bought a video.
Показать ещё примеры для «video»...
кассета — videotape
Я смотрю кассету которая может изменить нашу жизнь.
I'm watching a videotape that could change our lives.
Эй, а что на этой кассете?
What's on this videotape?
Ещё кассета?
Another videotape.
Мы просто посмотрим эту кассету, ладно?
Let's just go to videotape, shall we?
Я хочу, чтобы ты отнесла запись и кассету Ву...
All right. I want you to take the videotape and Wu's recording to Eleanor Hooks.
Показать ещё примеры для «videotape»...
кассета — cassette tape
Моя подруга Бри случайно обнаружила загадочную кассету.
A mysterious cassette tape had been discovered by my friend Bree.
Он хотел просмотреть старую кассету.
He wanted to play an old cassette tape.
Ты носишь на себе кирпич, проигрывающий кассеты.
You're carrying around a brick playing a cassette tape.
Кассета не вернёт ей будущее,которого она заслуживает.
A cassette tape isn't going to give her back the future she deserves.
Кассета с песнями?
— A cassette tape?
Показать ещё примеры для «cassette tape»...
кассета — mix tape
Похоже, твой отец записал мне кассету.
Looks like your father made me a mix tape.
— Хочешь, чтобы я нашел кассету?
Now-— do you need me to make you a mix tape?
Я слышал ее на кассетах Дерека.
I heard it on Pony Tail Derek's mix tape.
Поэтому я записываю ей кассету с музыкой, чтобы она знала, что я чувствую.
So, I've been making her a mix tape so she will know how I feel.
Просто кассета.
Just a mix tape.
Показать ещё примеры для «mix tape»...
кассета — vhs tapes
И по среди поля была коробка, а в коробке была видео кассета.
In the middle of the field was a box, inside the box was some VHS tapes.
Так вот куда исчезали мои старые кассеты.
That's where all my old VHS tapes probably disappeared to.
Посмотрю, не найдутся ли у меня те старые кассеты.
I'll see if I can find some of those old VHS tapes.
Ты хранишь старые кассеты и газеты.
You hold on to old VHS tapes, along with newspapers.
Зачем вообще использовать кассеты?
Why are you even using VHS tapes in the first place?
Показать ещё примеры для «vhs tapes»...
кассета — rent
— Хотите взять эту кассету, сэр?
— You want to rent it, sir? — Why?
Я хочу взять на прокат кассету.
— I wanna rent a movie.
Я же обещал... Возьму кассету напрокат и всё.
For me, I made a promise... so i'll rent one and that'll be it.
Прокат кассет.
We'll rent them out.
Я взяла кассету напрокат, чтобы настроить нас на нужный лад для французских гостей.
I've rented a film to put us in the mood for French visitors.
Показать ещё примеры для «rent»...
кассета — watch the tape
Мы просмотрим эту кассету, но ты должна кое-что сделать для меня.
We'll watch the tape, but you gotta do something for me.
Если ты хотела показать кассету Джеку, зачем ты заставила меня оттолкнуть его?
If you were gonna let Jack watch the tape, why'd you make me push him away?
Бывает, вечерами я просматриваю кассеты и поражаюсь, сколько всего упускаю за день,
Some nights, I watch the tapes back and I'm amazed at how much I've missed
У тебя осталась кассета?
Or don't you have a tape I can watch?
кассета — rental
Через две минуты вы уйдёте домой без кассеты.
You're probably two minutes away from leaving without a rental.
— Фунт десять в час и 10 пенсо за каждую кассету, взятую в прокат.
1.10 an hour, plus ten pence for every rental you make. Now, that's a fair deal.
В каждые руки не больше двух кассет. Заказывайте фильмы на пересъемку.
The store policy is also... two rentals per customer.